ISBN :
Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 04.03.2024
Выйдя из дома Майка, детектив отправился гулять по улице, невзирая на погоду. Он не знал, что и думать насчет недавно произошедших событий. Все было как-то странно. Очень странно… И Фрэнк знал, что должен разгадать эту тайну. Это было лишь вопросом времени…
Побродить в размышлениях ему удалось недолго – вскоре он увидел Роджера. И Дэвидсон понял, что нужно делать.
* * *
Лили тем временем сидела в своей маленькой уютной комнате, с бежевыми обоями и коричневой мебелью. Стены были пустыми, зато на полках лежало множество книг. Над кроватью висела единственная картина с изображением домика в лесу. Вся в зеленых оттенках, успокаивающих душу. Когда Лили было тревожно, она смотрела на это полотно, и ей становилось легче.
Вот и сейчас Лили любовалась этой картиной. Девушка еще не до конца оправилась от пережитого шока. Но она знала, что приняла правильное решение о прекращении расследования.
Лили оторвала взгляд от домика на стене и взяла в руки книгу. Это был один из ее любимых детективов. Он назывался «Десять негритят».
* * *
Фрэнк Дэвидсон сразу поздоровался с Роджером Гаррисоном. Тут же последовало довольно крепкое приятельское рукопожатие. Нужно сказать, что Роджер сдержал свое слово и не поведал об их знакомстве никому, даже своей сестре. Фрэнк же, в свою очередь, не упустил возможности рассказать о произошедшем Роджеру.
– Твоя сестра окончательно решила не участвовать в расследовании? Ведь у нее очень хорошо получалось. Она мне очень помогла, – говорил Фрэнк своим спокойным голосом.
– Да, бесповоротно. К сожалению, Лили больше не хочет этим заниматься. Но вам буду помогать я. Как смогу. Надеюсь, моя помощь будет полезной.
Фрэнк понял, что Лили действительно не вернется. И тогда он решил спросить:
– Роджер, скажи, когда можно к вам приехать? Не беспокойся, мы для Лили не будем нежданными гостями.
Молодой человек немного подумал, а потом ответил:
– Не знаю. Мне нужно обсудить возможность вашего визита с Лили, и тогда я точно смогу вам сказать, когда мы встретимся еще раз. Я обязательно у нее спрошу.
Еще немного поговорив и прогулявшись по городу, Фрэнк и Роджер расстались. Каждый пошел в свою сторону. И каждый думал о своем и делал по-своему.
* * *
Майк Браун бродил в одиночестве по парку. Ему казалось, что время летит незаметно. Он как сейчас чувствует те дни, когда был жив Билл. Майк хотел хотя бы на минуту вернуться в это прошлое, когда карие глаза Томсона будто смеялись, а его лицо озаряла счастливая улыбка. Когда они весело проводили время на его вечеринках. Когда шутили и смеялись. Им казалось, что так будет всегда. Но все когда-то кончается. Даже самое счастливое время. Как бы Майк хотел вернуть к жизни Билла и повторить все те счастливые моменты…
Когда Браун увидел своего друга, Джейка Хьюза, лежащим без сознания на траве, это были одни из самых ужасных минут в его жизни. Ведь он и в кошмарах не мог представить, что Джейк может умереть, что его никогда больше не будет. Да, Майк тогда испытал боль возможной утраты, и сейчас он знал, что сделает все от него зависящее для того, чтобы трагедии не случилось на самом деле. В следующий раз Майк не выдержит этой боли, у него не будет на это сил.
В эти минуты он как будто видел, как Фрэнк читает письмо Лили. Как дрожат его руки. Тогда они с Джейком проявляли огромный интерес к происходившему… Прошла всего неделя. За это время ничего не случилось. Все было тихо, спокойно. Как раньше. Как будто этого кошмара и не было вовсе. Майк надеялся, что преступлений больше не будет. Но Фрэнк думал иначе. Это Майка и беспокоило. Неужели он и правда считает, что убийства еще не закончились?
Так Майк и блуждал, задаваясь этими вопросами. Он, казалось, не замечал дождя, капающего на него, и не обращал внимания на холодный ветер. Парк, где до этого гуляло много людей, опустел. Не осталось никого, только Майк бродил в раздумьях по пустынным аллеям.
Вдруг он заметил конверт, лежащий на скамейке. Видно было, что его оставили давно. Письмо все промокло. Но, взяв его в руки, Майк разобрал размытые буквы и понял, кому оно предназначалось. Письмо было адресовано Фрэнку. Что бы это значило?
Майк еще раз посмотрел на имя в строке для указания адресата. Все правильно. Это письмо действительно для Дэвидсона. Положив конверт в карман, Майк отправился к себе домой.
Брауну не было неприятно гулять в такую погоду. Ему нравилось, когда шел дождь, как он стучал по крышам. Майк любил свежий воздух после дождя и прохладу. Дождь приносил ему вдохновение. В эту погоду, слушая его «музыку», Майк рисовал картины.
Именно поэтому Браун не торопился домой, а шел по улицам медленно, жадно вдыхая свежий воздух. Его янтарные глаза смотрели в небо. Бескрайнее и таинственное.
Часть третья
Когда юный художник пришел к себе, его ждал приятный сюрприз. Фрэнк с Джейком разговаривали за чашкой чая. У друга почти зажила рана на руке, да и лицо у него перестало быть бледным, а наоборот, казалось, дышало здоровьем. Друзья начали уже думать, что все закончилось и жизнь пойдет по-старому. Понемногу уже строили планы на будущее. Но все-таки в душе у них по-прежнему было неспокойно. Это Майка и мучило.
Как только Браун вошел в дом, детектив и Хьюз тут же пригласили его к столу. Сев и подождав, пока Джейк закончит говорить, Майк протянул письмо Фрэнку. Дэвидсон, увидев, от кого оно, сразу заинтересовался и раскрыл конверт. Вот что было написано на листке:
Фрэнку Дэвидсону.
Привет, я пишу тебе хорошие новости. Помнишь, где-то неделю назад ты спрашивал меня о Лили? Она очень обрадовалась, когда я сказал ей о твоем желании навестить нас. Лили говорит, что вы можете приезжать к нам в любое время, когда вам будет удобно. У нее нет друзей, так что, приехав к нам, вы не застанете других людей.
С надеждой на будущую встречу,
Роджер Гаррисон
Прочитав письмо про себя, Фрэнк выглядел довольным. Все шло так, как он и запланировал. Все было идеально.
– Что-нибудь важное есть? – с интересом спросил Джейк.
– Да. Мы послезавтра навестим Лили Гаррисон. И, я надеюсь, эта поездка будет для нас удачной, – ответил Фрэнк, заметно повеселев. Он давно уже ждал встречи с Лили и, по правде сказать, беспокоился, что она может не состояться.
После этой важной информации детектив еще немного поговорил с Майком и Джейком, а затем оставил их общество. Закрыв входную дверь, он отправился к себе домой. Все последующие действия Фрэнк хотел обдумать в тишине.
* * *
Два дня пролетели быстро, друзьям предстояла очень важная встреча.
Утро было прохладным, с легким ветерком и безоблачным небом. Погода как будто сама говорила, что сегодня для них все пройдет удачно.
Джейк Хьюз был рад предстоящей встрече с Лили Гаррисон. Майк же, наоборот, становился угрюмее с каждым приближающимся часом поездки. Фрэнк, как всегда, сохранял хладнокровие.
* * *
Когда молодые люди приехали к Гаррисонам, Роджер встретил их на улице с дружеской улыбкой. Он пожал руки друзьям и предложил зайти в дом. Майк и Джейк отправились вместе с ним, а детектив остался стоять во дворе. Он как-то странно смотрел в одну точку, и лицо его становилось все более мрачным.
Майк Браун это заметил и долго искал глазами ту вещь, которая могла озадачить Фрэнка. Он всматривался во все очень внимательно, но так и не заметил ничего необычного. Или это зрение его подводило?
Когда Фрэнк вошел в дом, Майка там не оказалось. Только Джейк с Лили оживленно беседовали, а Роджер стоял в углу и наблюдал за ними. Что-то в его лице обеспокоило Фрэнка. Еще минуту назад оно было радостным, а сейчас выражало тревогу.
Дом Лили Гаррисон был довольно маленьким, но уютным, невысоким, но широким. Таким же милым казался и уютный садик, в котором росли прекрасные цветы.
Внутри дом был обставлен дорогой и качественной мебелью. В гостиной, в которой друзья находились, было красиво. Бежевые обои с разнообразными рисунками. Высокий потолок с яркой люстрой. В комнате стоял массивный диван, на котором и сидели Джейк с Лили. Роджер осторожно подошел к большому окну, из которого открывался потрясающий вид на сад, и стал пристально в него смотреть. Это заинтересовало Фрэнка, но он решил подождать. Сейчас его сильнее интересовало, где находится Майк. И напрасно…
Вдруг раздался выстрел. Роджер Гаррисон, не издав ни единого звука, упал на пол. Лили с ужасом закричала и подбежала к брату. Джейк стал очень бледным. Фрэнк такого тоже не ожидал, но на его лице не отразились никакие эмоции. Как будто это несчастье и должно было произойти.
Детектив подошел к Джейку и Лили. Посмотрев на Роджера, он понял, что конец близок. Тот лежал на полу и силился что-то сказать. Из раны текла кровь. Он изо всех сил старался подать знак друзьям…
Лили сидела возле брата и пыталась остановить кровотечение. Она, не сдаваясь, боролась за его жизнь. Ее беззвучные слезы капали на Роджера. Звать врача было бессмысленно. Лили поняла: брату уже ничем не помочь.
Но вот открылась дверь, и в комнату вошел Майк. Он выглядел довольно веселым, но когда увидел лежащего на полу, истекающего кровью Роджера и плачущую рядом с ним Лили, он все понял. Лицо художника стало как будто каменным. Бесшумно ступая, Майк подошел к раненому. Обессилевшими губами Роджер прошептал свое последнее слово:
– Она…
И его сердце перестало биться. Все кончено. Роджер Гаррисон был мертв.
* * *
Долго еще все молча смотрели на тело. В роковой комнате повисла мучительная тишина, прерываемая только всхлипами Лили. Недавно эта комната была радостным местом встречи друзей, сейчас же она отражала бессилие и боль, накопившуюся в их сердцах.
Теперь люди поняли, что это не конец…
Джейк уговорами увел Лили из этой комнаты и вышел с ней на свежий воздух. Странно, он только сейчас заметил, что на улице похолодало. Увидел надвигающиеся темные грозовые тучи по чистому небу – словно кто-то случайно оставил там черную краску.
Хьюз беспокоился за Лили Гаррисон – она была очень бледна и пошатывалась. Казалось, будто вот-вот девушка упадет в обморок, но этого не происходило. Она просто находилась рядом с Джейком, вдыхая воздух, и по лицу ее капали беззвучные слезы, которые девушка не могла остановить.
Оба смотрели в неизвестность, сраженные одним горем, и с готовностью ожидали темноты.
Фрэнк с Майком остались вдвоем в таинственной комнате. Они обменялись взглядами, которые не понял бы никто, кроме них. Эти двое знали, что будет дальше. Но никто из них не хотел этого говорить. Достаточно было одного взгляда.
Браун странно себя чувствовал, когда находился в этой ужасной комнате и когда Роджер предстал перед ним: окровавленный, бледный и с болью на лице. Майку было тяжело видеть, чувствовать смерть. То, как она ходит по комнатам, заглядывая в каждую. От смерти невозможно скрыться – она не останавливается на своем страшном пути и не знает поражения…
Но Майк остался в этой комнате. Взял лист бумаги и карандаш, которые у него всегда с собой, и начал рисовать. Он не знал почему, но именно сейчас душа просила этого. И художник, опершись о стену, стал творить. Он очень легко касался бумаги карандашом, не издавая ни одного звука. Его рука двигалась так, будто играла на невидимом другим людям музыкальном инструменте. Его янтарные глаза изучали все внимательно и долго, не упуская никакой детали.
Фрэнк Дэвидсон тем временем смотрел на Майка немного странно. Может, на его лице и не отражались никакие эмоции или мысли, но в душе, поверьте, их было довольно много. И сейчас все его внимание было устремлено к Майку Брауну.
* * *
В те ужасные для всех минуты, когда друзья слышали последние слова Роджера, они не заметили двух людей, очень внимательно наблюдавших за ними. Неизвестные несколько раз сфотографировали эту печальную картину и скрылись.
Первый мужчина был среднего роста, обычного телосложения, с прямыми русыми волосами. Его маленькие карие глаза ничего не выражали, казались пустыми. На лице этого человека было много глубоких шрамов.
Второй, брюнет с бледно-голубыми глазами, был низкого роста и с избытком веса.
Когда эти двое уходили, лишь Фрэнк Дэвидсон заметил их фигуры. Их лиц, однако, он не разглядел.
После описанных выше событий прошло пять дней. Долгих, мучительных сто двадцать часов. И окончательно их испортила погода. Пять суток было холодно, сыро и туманно. Иногда моросил мелкий дождь, что только усугубляло ситуацию.
Ужасное расположение духа было у всех, кроме Фрэнка Дэвидсона. Он такую погоду любил. Ему всегда нравилось выходить на улицу во время дождя. Обычно, когда это удавалось, Фрэнк проводил свое время в одиночестве. Он, сколько себя помнил, сторонился общества других людей. И со временем ничего не менялось.
Фрэнк бродил по улицам в полном одиночестве, и все его мысли были о совершенных преступлениях. Он старался прийти к правде, к финишу. Обдумывал все возможные варианты, не упуская ни одной детали. Его мозг работал постоянно, не отдыхая и не переключаясь на другие вещи. Казалось, Фрэнк не замечал, что происходит вокруг него. Но это было далеко не так.
Майк тем временем находился в своем доме и заканчивал рисовать ужасающую комнату, в которой произошло убийство. Он изобразил последнюю деталь – окно, и черно-белая картина, выполненная карандашом, была завершена. Она получилась таинственной и печальной.
Дорисовав эту деталь, Майк со страхом стер то, что не хотел показывать ни одной душе. Ему это почти удалось, но на картине остался еле заметный силуэт в окне. Если посмотреть внимательно, можно было увидеть, что так старательно пытался скрыть Майк. Это была темная фигура женщины.
* * *
Фрэнк, как вы помните, бродил по безлюдным дорогам. Дул ветер, на лицо капал мелкий дождь, и стоял такой густой туман, что Дэвидсон с трудом различал дорогу. У него на душе сейчас было так же, как на улице. Он предчувствовал, что будет совершенно убийство, но не думал, что так скоро. Фрэнк не мог простить себе, что дал умереть Роджеру.
Детектив знал, что без помощи ему не обойтись…
Вдруг его тягостные размышления прервались – оглянувшись, он, несмотря на туман, заметил фигуру. Фрэнк все время видел мужчину, идущего позади. Но сначала он не обращал на него внимания, пока не осознал, что этот неизвестный преследует его от самого дома.
Человек будто понял, что его заметили, и медленно скрылся в тумане. Дэвидсон успел рассмотреть только то, что это был высокий мужчина с каштановыми волосами.
* * *
В комнате было прохладно и темно. Задернутые шторы не пропускали даже лучика света – девушку освещал тусклый свет лампы. Мебель была темно-серого цвета, и черно-белые картины на стенах дополняли эту мрачную обстановку.
Девушка сидела на диване, закрыв глаза и спокойно, ровно дыша.
Это была красивая молодая леди невысокого роста и астеничного телосложения. С прямыми черными волосами и большими серыми глазами с длинными ресницами.
Прервал эту тишину звук открывающейся двери и чьих-то шагов. Незнакомка обернулась и увидела двух мужчин. Первый был среднего роста и обычного телосложения, второй – низкий и пухлый. Девушка улыбнулась этим людям и предложила им присесть. Те из-за спешки отказались. Первый вынул из сумки запечатанный конверт и протянул его сидящей на диване.
– Кейт Холл, это то, о чем мы недавно говорили, – сказал он. – Открой это, и ты в нас не разочаруешься. Еще раз извини за спешку, надеюсь, ты не обиделась.
С этими словами мужчины удалились из мрачной комнаты, и девушка вновь осталась в одиночестве.
* * *
Высокий человек с вьющимися каштановыми волосами и светло-карими глазами, который преследовал Фрэнка, медленно шел по улице. Неизвестный серьезно над чем-то задумался, но длилась эта задумчивость недолго, так как он заметил двоих мужчин, проходящих мимо него.
* * *
– Стивен Фриман, Даниель Фриман, как проходит ваше задание?
Ему ответил низкий мужчина с голубыми глазами. Это был Даниель.
– Отлично, Ривен Мейсон, – сказал он, – нам удалось сделать ценные снимки, которые прольют свет на эту тайну.
С этими словами Стивен и Даниель подошли к Ривену и пожали ему руку, после чего продолжили свой путь втроем.
– Интересно, почему Кейт Холл так заинтересовалась этим. Я ее, честное слово, не понимаю… – говорил Стивен.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом