ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 26.03.2024
– А когда? Мы постоянно в разъездах.
– Потерпи с вопросами хотя бы до Сингапура, – отмахнулась Чунь Шэн.
– Сингапур… Мы долетим дотуда хотя бы к сентябрю?
– Торонто – Сан-Франциско – Сингапур. На пару дней хватит терпения? – тётя закрыла глаза, давая понять, что разговор окончен.
Перелёты так вымотали Лею, что по прибытию она проспала почти сутки и потом неделю приходила в себя. Было не до разговоров. В высоком небоскрёбе, где они поселились, располагались и апартаменты, и рестораны, и магазины. Спортзал, спа-салон и много чего ещё. Здесь же в одной из кофеен состоялась встреча с мастером Ло. Он назначил Лее индивидуальные тренировки по шесть раз в неделю в своём центре восточных практик. Из небоскрёба переехали в ещё более живописное место. Чунь Шэн так и не рассказала, почему так спешно решила уйти от Райсов. Почему плакала. Но самое странное, что тётя не вспоминала про медальон, который лежал на дне чемодана Леи. А ведь пару месяцев назад она жаждала передать его Ворону – своему брату-близнецу Ву Сан Ли. Неужели поняла, что злодей не оставит их в покое? Медальон – лишь одна составляющая триумфа его силы. Главная деталь – сама Лея Ли, её магия, её жизненная Ци.
– У тебя уже неплохо получается комплекс "Восемь кусков парчи", Мэй-Мэй, – дядя Хенг Ан возник в дверях, когда Лея выходила с тренировки.
Как же он постарел за этот год! Поддавшись мимолётной радости, захотелось повиснуть на его шее. Как раньше. По привычке. Но Лея вдруг остановилась, улыбка сползла с её лица.
– Здравствуйте, профессор Ли, – смущённо произнесла она.
– Не узнаю свою девочку, – сощурился пожилой китаец.
– Да уж. Не такой вы меня задумывали? Сэр, – с долей обиды в голосе спросила Лея и направилась к выходу из комплекса.
Хенг Ан вздохнул и пошёл следом.
– Чунь Шэн рассказала мне, что ты всё знаешь.
– Надеюсь, вы получили свою премию за клонирование человека.
– Мэй-Мэй, прекрати, – послышалось шипение, и словно из ниоткуда возникла Чунь Шэн.
– Как ты это сделала? – недоумённо спросила Лея.
– Обычная магия. Забываешь, что я волшебница?
– Забываю, что я не Лея Ли, а Лейла Сноу.
– Не язви. Я ради тебя… всю жизнь положила.
– Начинается. Ничего, что я не просила?
– Подростковый возраст, – вздохнул профессор.
– Лейла такой не была. Я помню её очень мягкой, – сказала Чунь Шэн.
– Сноу – хитрющая, как лиса. Выморочила у парня сильнейший артефакт. А замуж вышла за другого. Удивительно, как она вообще могла погибнуть с такими способностями! Неужели гениальная шахматистка не сумела просчитать свою жизнь на несколько ходов вперёд? – с вызовом сказала Лея.
– Снежински предал её, – сухо сказала Чунь Шэн.
– Это ты предала её. Позволив родиться МНЕ. Вы. Оба. Предали. МЕНЯ. Я должна скрываться. Оставлять друзей. Быть наживкой и при этом не понимать, что происходит. Чьей жизнью я живу? Своей или Лейлы? Её тайны преследуют меня. Кто-то ненавидит меня, а я даже не понимаю почему. Что им сделала мисс Сноу? Все вокруг её знали, но каждый молчит. Смотрят на меня, будто привидение увидели, но ни слова не говорят. На мне два невыносимых проклятья. За это я должна быть благодарна? Я вас… – Лея резко прервала тираду и отвернулась, чтобы ни тётя Чунь, ни дядя Хенг – как она привыкла их называть – не увидели её слёз.
– Лучше бы я отвезла тебя в Аргентину, – признала Чунь Шэн.
– Я не знаю испанского, – севшим голосом ответила Лея.
– Французского тоже. Ты многого не знаешь. Не понимаешь ещё, в какой опасности находишься. И ведёшь себя… отвратительно, Мэй-Мэй.
– Где я буду учиться дальше? – обречённо спросила Лея.
– В Эль Кастильо, – ответ тёти заставил обернуться.
Жаль, среди способностей не было умения читать по глазам.
– В Эль Кастильо? – не поверила Лея.
– Именно там. Ты разве не этого хотела? – усмехнулась Чунь Шэн.
Обняв тётю, Лея позволила себе разрыдаться ещё больше. Но уже от счастья. Ведь, если тётя не лжёт, это значит, что до встречи с друзьями, а главное, с Дэном, уже меньше месяца.
– Научи меня призывать тотемное животное, – однажды обратилась Лея к Чунь Шэн.
Но та промолчала в ответ, будто не замечая просьбы. Сидела, листая журнал "Модная ведьма". И будто не слышала, что к ней обращаются. Даже повторив несколько раз, Лея ничего не добилась. Но продолжала стоять рядом.
– Ты должна по-прежнему называть меня тётей, Мэй-Мэй, – наконец подняла на неё глаза Чунь Шэн.
– Ты мне не тётя.
– Тогда "миссис Ли".
От металла в её голосе Лея вздрогнула. Подождав немного, снова спросила:
– Научишь?
– Нет.
– Почему?
– Это родовое животное. А ты… безродная.
Лея вспомнила, как волшебная книга не показала ей ни единого предка, но…
– Моя ДНК идентична ДНК Лейлы. А её ведь не искусственно создали? Да?
– Угу. В семьдесят пятом-то году? – усмехнулась Чунь Шэн.
– Значит, мне должно достаться ЕЁ родовое животное. Раз уж проклятья достались.
– Ну проклятья твои собственные. Только я не понимаю, почему ты… Но уж если даже Ву Сан не мог дать ответ…
– Как твой брат стал тёмным магом?
– Он всегда им был. Мы Инь и Ян.
– Но ведь Инь – женское начало. А Ян не может быть злом.
– Не забывай, что нет абсолютного Инь и нет абсолютного Ян. Даже в самой кромешной тьме есть крупица света. И наоборот. В самом добром намерении скрывается дурное зерно.
– Выходит, Ворон не так уж плох, – усмехнулась Лея.
– Выходит. Если мы всё ещё живы.
Каникулы подходили к концу. Чунь Шэн сказала, что уедет на неделю, и Лее придётся пожить у её отца, профессора Ли, на съёмной квартире. Поначалу всё было прекрасно. Но Лея вдруг поняла, что каждый день ощущала дискомфорт в голове. Вроде бы и не боль, но неприятное давящее чувство, усиливающееся к ночи. К тому же дядя Хенг следовал наказу дочери и не выпускал Лею из дома. И сам с ней никуда не ходил, объясняя это тем, что не является волшебником, поэтому в случае чего не сможет её защитить. Посчитав, что злиться и уговаривать бессмысленно, Лея закрывалась в комнате и практиковала тайцзы или повторяла заклинания. Она надеялась, что сможет-таки призвать тотемное животное. Но все её попытки были тщетны. Кроме небольшого золотистого свечения, ничего не выходило. Неужели тётя была права?
Наконец вернулась Чунь Шэн.
– Я получила письмо от брата, – объявила за завтраком она.
– От Ворона? – уточнила Лея.
– Угу. Других братьев у меня нет.
– Ву Сан всё ещё гоняется за стихийной Ци? – спросил Хенг Ан.
– Угу. Он намерен собрать полный круг, – подтвердила Чунь Шэн.
У Леи внутри похолодело. Ведь Ворон чувствует медальоны пяти стихий. А значит… и её саму. И зачем Лейла Сноу сунула в артефакт свои волосы?
– Мы должны защитить Мэй-Мэй, – профессор Ли с тревогой взглянул на Лею.
– Я сказала Ву, что она потеряла медальон по пути из Сан-Франциско.
– Но ведь он узнает, что это ложь! – воскликнула Лея.
– Поэтому ты оставишь артефакт мне, – заявила Чунь Шэн.
– Ещё чего! Он мой. И мистера Снежински.
– Пусть пока побудет у тебя, – Хенг Ан коснулся руки Леи, не дав сказать дочери ни слова. – Я думаю, Ву догадается искать медальон у нас. И будет лучше, если он пока его не найдёт.
– Что? – скривилась Чунь Шэн.
– Тётя, дядя Хенг прав, – сказала Лея.
– Всё-таки "тётя"…
– Я так привыкла. А я правда вернусь в Эль Кастильо?
– Мне нужно пару дней уладить дела, и мы можем вылетать, – ответила Чунь Шэн.
– А я провожу вас до Монреаля, – оживился Хенг Ан. – У меня конференция третьего сентября.
Лея улыбнулась, вспомнив прошлогодний переполох в Эль Кастильо в этот день, когда у сеньора Дельгадо горели в саду магические рябины.
– Вы отпустите меня в аптеку?
– Скажи, что нужно, я куплю, – предложила тётя.
– Я хочу сама. Не маленькая.
– Аптека за углом, – сказал профессор. – Сингапур – самый безопасный город.
– Значит, ты её выпускал? – возмутилась Чунь Шэн.
– Нет. Но сейчас готов.
Лея впервые вышла в город одна. Постояв на перекрестке, она убедилась, что за ней никто не следит и… вместо аптеки направилась в почтовое отделение. Всё, чего она хотела – отправить весточку Дэну. Обычный конверт, обычное письмо. Простое послание: "У меня всё хорошо. Скоро вернусь. Люблю тебя. Лея". Только бы письмо добралось до канадского острова вовремя.
Глава 6. Подземный город
Вечером накануне отъезда в гости снова пожаловал мастер Ло. С собой он принёс сладости. А главное, обновил программу МастерБота – небольшой шкатулки с голограммой, обучающей тайцзы. Потом долго о чём-то болтал с профессором Ли. Говорили мужчины на китайском. Лея всё понимала, но не прислушивалась специально, потому что тётя в это время собирала её чемодан. Приходилось следить за процессом, чтобы медальон ненароком не исчез. Но Чунь Шэн на этот раз и не думала его забирать. Наоборот, она аккуратно сложила артефакт в коробочку и попросила Лею придумать магический пароль.
– Нас этому ещё не учили, – призналась она.
– Это не сложно. Чуть проще, чем призвать тотема. С твоим уровнем магии… ты справишься. Доставай палочку, – скомандовала тётя, приготовив свою. – Следи за кистью.
Лея повторяла движения.
– А слова? – спросила вдруг она.
– Слова? Зачем? Ты запечатываешь в круг что угодно. Любой символ.
– В Эль Кастильо используют слова и фразы для пароля.
Чунь Шэн вздохнула.
– Как примитивно. Я обычно использую символ Гэн, – кончиком волшебной палочки тётя начертила в воздухе иероглиф, обозначающий Янский Металл.
– А можно… у меня будет Тигр?
– Угу.
Лея взяла коробочку и нарисовала в воздухе иероглиф.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом