Пюрвя Мендяев "Первая охота собак госпожи Байлы"

Великолепно! Очень зрелое и уверенное произведение большого автора. Меч и магия, заговоры и предательства, древние боги и жестокие магические практики монгольской и калмыцкой мифологии. Монгольский мир еще не читал такой интересной сказки!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006262089

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 30.03.2024


Хозяйка дома начала осматривать мальчика. При этом она смотрела на свой специальный гадательный камень. Но он никаких сигналов ей не посылал. После завершения осмотра Хонгра Байла сказала:

– Случай ваш не простой. Радует то, что никаких серьезных повреждений у мальчика нет. Жизни его ничто сейчас не угрожает. Но душа ребенка явно не на месте. Я пока ничего не могу понять. Мне понадобится время для обдумывания. Так что пока что идите к Доре и там отдыхайте после долгой дороги. А завтра ближе к обеду приходите к нам сюда снова. Может к тому времени я смогу понять, как помочь вашему внуку.

– Я рад, что вы взялись за дело, госпожа Байла – сказал дед. – Я боялся, что вы сразу откажетесь помогать нам.

– Я сделаю всё, что в моих силах – заверила деда хозяйка дома.

Как только старик и его внук ушли, Байла зашла в дом и погрузилась в размышления. Она не понимала, почему гадальный камень не помог ей увидеть будущее мальчика. Ведь раньше он всегда выручал ее. Потом Байла прервала свои размышления и занялась своими обычными делами. И так до самого позднего вечера она была занята. Когда весь дом погрузился в сон, Байла вместе со своими четырьмя черными собаками отправилась в поход. Она незаметно выбралась из деревни, спущенные с цепи волкодавы, боялись подходить к ее защитникам, юным черным собакам. Они лишь жалобно поскуливали. Выйдя за пределы селения, Байла направилась на перекресток дорог. Там она встала на колени и стала призывать ночную богиню. Некоторое время ничего не происходило. Ночная тишина ничем не была нарушена. В зимнем небе светила луна и блистали ярко звезды. Но потом раздался неясный шум, и вскоре Байла увидела призрачную толпу грешников, убегавших в ужасе от грозной богини, мчавшейся по степи на своем белом коне в сопровождении четырех черных собак. Собаки эти были похожи на маленьких собак Байлы.

– Так вот кто преподнёс мне в дар собак – сказала про себя женщина.

Грозная богиня бросила взгляд на Байлу и сказала:

– Что ты призываешь меня? Разве тебе я не подарила ключ, которым можно днем открыть ворота ада? Пришла бы днем ко мне, и мы бы обсудили твои проблемы.

– Мне завтра днем нужно будет помочь мальчику, поэтому я не могу прийти к вам при помощи ключа – ответила Байла.

– Ты просто боишься снова оказаться в аду – сказало зло богиня. – На этот раз я тебя прощаю, но впредь будь осторожней со мной. Запомни, говори мне только правду. Не смей никогда мне врать!

– Да я побоялась прийти к вам в ад днем, но сейчас мне нужен ваш совет – сказала Байла. – Я не могу понять, почему гадательный камень не хочет открыть мне будущее мальчика. Я ничего о нем не могу узнать. И поэтому не могу ему помочь. Ответьте мне – почему гадательный камень не показал мне будущее малыша?

– Уж не хочешь ли ты сказать, подруга моя, что я тебе подсунула подделку? – сказала с возмущением богиня. – Камень может показать будущее любого человека тебе. Но только человека.

– Получается мальчик не человек? – удивилась женщина. – Но этого не может быть.

– Многие считает, что общаться с древней богиней человеку невозможно – ответила ночная богиня. – Но ты сейчас говоришь со мной.

– Но вы не живете в обычной человеческой семье – возразила Байла. – А мальчик живет в человеческой семье. Его любят. И он любит свою семью. Мальчик настоящий человек. Он болеет и страдает.

– Мир не так просто устроен, как ты думаешь, в нем много непознанного и очень опасного, с чем приходится сталкиваться, посмотри, сколько существ живет прямо здесь на перекрестке дорог – ответила богиня и взмахнула рукой и стали сразу же видны мириады существ угрожающего вида, которые пожирали друг друга. – Так и в мире сейчас помимо людей живет в таком же облике много разных сущностей. Твой мальчик один из таких существ. И часто эти существа гораздо опасней самых ужасных монстров, даже таких, как ханский сотник. Поверь мне.

– Я вам верю госпожа – ответила женщина. – И я очень вам благодарна за предупреждение.

– Но как бы там ни было, вызов был мне брошен тобой – сказала богиня. – И я этот вызов приняла. Завтра я приду в ваш дом, и ты убедишься в том, что я смогу жить среди вас.

– Я поняла вас, ночная богиня – ответила женщина. – Я буду вас ждать у себя в доме.

– Никому ничего обо мне не рассказывай, даже мужу – предупредила ночная богиня. – Это приказ.

– А что ему сказать? – спросила Байла. – Как ему объяснить ваш приезд к нам в дом?

– Мужу своему скажешь, что я твоя родственница – ответила с улыбкой на лице грозная всадница. – А деду и его внуку представишь меня скрывающейся от людей гадалкой Хурмой. Ты меня поняла? Ладно. Иди домой. Днем я приду к вам в дом. А сейчас мне нужно продолжить свою охоту.

Богиня со своими псами понеслась дальше по ночной степи, а Байла со своими собаками вернулась домой. А утром в ворота дома Савра и Байлы постучали. Савр открыл дверь и увидел молодую женщину.

– Вы кто? – спросил хозяин дома.

– Я Герел, моя тетка Байла здесь живет? – спросила молодая женщина.

Глава 2

Савр, как только узнал от гостьи, что она является родственницей его жены, тут же позвал свою супругу. Байла вышла к воротам из хлева и увидела девушку, очень сильно напоминавшую внешне ее саму в молодости. Молодая женщина бросилась обнимать хозяйку дома.

– Дорогая тетушка я ваша племянница Герел – воскликнула девушка. – Неужели вы меня не помните? Я дочь вашей двоюродной сестры. Она умерла три года назад. Мы вас приглашали на похороны, но вы тогда не смогли приехать к нам.

– Не может быть! – воскликнула Байла. – Племянница моя ты уже совсем стала взрослой женщиной. А еще вчера ты была совсем маленькой девочкой. Я качала тебя в люльке.

– Это всё было очень давно – ответила Герел. – Я уже пять лет замужем. У меня трое детей. С мужем мы приехали в Санату на рынок, привезли на продажу соленую рыбу. И вот я и подумала. А что если мне посетить свою тетушку, а мужа оставить на пару дней в Санате одного? Добраться до вашего села ведь проще простого с рынка. Саната совсем близко отсюда. И вот я и приехала к вам.

– И правильно сделала – сказал радостный хозяин дома. – Пусть и муж твой после того, как продаст всю рыбу тоже приедет к нам в гости. Погостите у нас вдвоем. Мы будем вам очень рады. Не часто к нам приезжают родственники. Мы так по ним скучаем, словами не передать.

– Нечего стоять в дверях – сказала радостно хозяйка дома. – Быстро проходите в дом гостья дорогая.

Гостью встретили всем семейством. Напоили, накормили. Особенно обрадовались дети Байлы тому, что гостья приехала к ним не с пустыми руками. Она привезла подарки детям. Маленьким игрушки, а двум старшим девочкам богатые серебряные украшения. Савру подарила гостья теплый и невероятно красивый шелковый халат, а Байле красивую шаль. Гостье Савр подарил сапожки из лисы, а мужу ее красивые волчьи сапоги, собственного производства. Потом гостья рассказала разные смешные истории и сказки. Дети были в восторге от родственницы матери. Так незаметно прошло время до обеда. И тут собаки Байлы разом все зарычали.

– Ко мне пришли дед с внуком, я должна их принять – сказала Байла. – Я им назначала время.

– Я схожу с вами – сказала племянница хозяйки дома. – Вдвоем всегда легче. Поддержу вас в случае чего.

– Не стоит вам, дорогая племянница, так беспокоится – сказал Савр. – Я сам пойду с супругой и окажу, поддержу ей, если понадобится.

– Вы большой и сильный мужчина, можете напугать старика и мальчика, а я женщина, я ваших гостей точно не испугаю, но в случае чего вдвоем нам с тетушкой будет легче разговаривать с ними – сказала Герел.

– Хорошо – согласился Савр. – Идите с тетушкой, встречайте гостей.

Байла вышла первой из дома, вслед за ней вышла Герел. Она закутала лицо теплой шалью. Хозяйка дома открыла ворота и впустила гостей. Старика и мальчика Байла пригласила на кухню. Здесь старик сказал:

– Я хочу видеть ханскую гадалку Хурму. Ты привела ее сюда, хозяйка дома?

– Я не обещала вам привести сюда Хурму – ответила хозяйка дома.

– А зачем тебе нужна ханская гадалка? – спросила Герел, не снимая платка с лица.

– Я уже рассказал госпоже Байле о том, какие проблемы нас привели сюда, в это отдаленное село – ответил дед капризно. – Второй раз повторять не стану. Спрашивайте у нее женщина, если вам это нужно.

– Есть ли у тебя достаточно денег, ведь ханская гадалка берет много за прием? – спросила племянница Байлы все так же, не снимая с лица платок.

– Денег у меня много – ответил гость. – На отсутствие золота я никогда не жаловался. Я был самым богатым калмыком среди воинов много лет.

– Покажи мне свои деньги – сказала Герел. – А похвальба твоя меня не убеждает в твоей платежеспособности.

Старик вынул из кармана тугой кошель и повертел им в своих руках. А потом он сказал:

– Тут денег хватит, чтобы купить пять ханских гадалок, а не одну Хурму. Так что показывайте мне ее.

– Ты, дед, глупостями не занимайся, я так же могу набить кошелек мелкими медными монетками и вертеть им у себя в руках с гордым видом – сказала с вызовом в голосе Герел. – Так что высыпь деньги из кошелька на стол и тогда мы убедимся, что у тебя действительно есть золото или серебро, а не жалкие медные монетки. Без денег у нас с тобой разговор не получится. Не стесняйся старик. Высыпь монеты на стол. Покажи, что ты действительно богат. А не просто хвастун.

– Хорошо, будь, по-твоему – сказал старик и высыпал золотые монеты на стол. – Теперь вон смотри, сколько у меня золота! Таких денег ты в жизни своей не видела!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом