Григорий Самойлик "Утритесь, сеньоры!"

Многие герои этой пьесы имеют своих прототипов. Кто есть кто – решать читателю. Пьеса многослойна: анатомия богатства и бедности, зависимости и свободы, зависти и дружелюбия, глупости и мудрости, расчетливости и любви, мелочности и великодушия. Пьеса представляет нам русскую ментальность в испанском антураже. Афористичная речь пьесы имеет легкий детективный акцент, который переходит в полноголосый гимн нетленным человеческим ценностям.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785605164906

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 30.03.2024

Она прекрасно и своей ценой.

ДОН АЛЕКСУС

Неси его нам, Педро, и стрелой…

(Педро угодливо спешит выполнять заказ сеньоров.

Блуждающий взгляд Дона Алексуса выхватывает из толпы возбужденного Диего.)

ДОН АЛЕКСУС

(обращаясь к Дону Грегуару)

Гляди,

Диего вездесущий вновь остротами блистает —

Быть может, снова что-то и кому-то прорицает.

С витиеватою манерою своей

Сомненья сеет меж людей…

ГРУБЫЙ И РАСКАТИСТЫЙ ГОЛОС ОТКУДА-ТО ИЗ ГЛУБИНЫ ТАВЕРНЫ

Уродец Карл нас к пропасти привел —

И что ж молчать о том, что он осел?

ВИЗГЛИВЫЙ ГОЛОСОК ОТКУДА-ТО ИЗ ГЛУБИНЫ ДРУГОГО КОНЦА ТАВЕРНЫ

Да не известно, что Филипп

На нашем юге натворит!

Четыре королевства разорил,

В войне испанцев скольких погубил.

ДИЕГО

(встревая в спор двух голосов)

Сеньоры, к этому есть басня у меня.

Поболее вы сделайте огня!

Я начинаю, вы послушайте меня…

Однажды жаба сочинила антиоду,

За все обиды в ней винила воду:

«Коль ни вода, была бы я стройняшкой,

Без этих ласт на гадких толстых ляжках.

О, если бы не эта скверная вода,

Себя красавицей считала бы всегда.

Спала бы на сухой перине,

А не в болотной липкой тине.

И ела не личинок-слизняков

Из ряскою заросших ручейков.

Была бы я счастливой, дивной,

Не будь воды – холодной и противной…»

Тут на болото цапля села

И жабу нашу чуть не съела.

Успела жаба в воду прыгнуть

И дна песчаного достигнуть.

Вот так и мы порой отечество ругаем —

Оно старается, а мы не замечаем…

ГРУБЫЙ И РАСКАТИСТЫЙ ГОЛОС ОТКУДА-ТО ИЗ ГЛУБИНЫ ТАВЕРНЫ

К отечеству у нас претензий нет.

Короны многим затмевают свет…

Эль Сид Кампеадор, вот он старался,

Он даже мертвым на коне сражался…

ДОН ГРЕГУАР

(кричит, не сдержавшись выскакивая из-за стола)

Вы, чем царей здесь всуе хаять,

Прочистили б себе получше память…

Стадам овец конец без пастуха…

И это суть, все остальное – шелуха…

(Бросает злобно в сторону Диего.)

А ты, Диего, перед кем тут бисер мечешь?

ЖАБА И ЦАПЛЯ

Сквозь дыры кабаков в мессии, что ли, метишь?!

На площадях ты никому не нужен,

Так в кабаке себя подал на ужин.

Среди толпы, что чрево набивает,

Под выпивку досуже власть ругает

Затеял ты исправить всех глупцов

Затем, чтоб лишний раз предстать всем мудрецом,

Блеснуть талантом и покрасоваться…

Но средь кого? Средь этих всех мерзавцев…

ГРУБЫЙ И РАСКАТИСТЫЙ ГОЛОС ОТКУДА-ТО ИЗ ГЛУБИНЫ ТАВЕРНЫ

Поосторожней, дон, словами ты бросайся

И в выводах своих не увлекайся…

ДОН ГРЕГУАР

А вашего я мненья не просил…

Прошу прощенья, если огорчил…

(Обращается к Диего, издевательски сочиняет на ходу, со стороны все это похоже на состязание.)

А это для тебя, Диего, эксклюзив,

Наипервейшей свежести разлив.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом