Григорий Самойлик "Утритесь, сеньоры!"

Многие герои этой пьесы имеют своих прототипов. Кто есть кто – решать читателю. Пьеса многослойна: анатомия богатства и бедности, зависимости и свободы, зависти и дружелюбия, глупости и мудрости, расчетливости и любви, мелочности и великодушия. Пьеса представляет нам русскую ментальность в испанском антураже. Афористичная речь пьесы имеет легкий детективный акцент, который переходит в полноголосый гимн нетленным человеческим ценностям.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785605164906

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 30.03.2024


Гляди-ка, друг, чудовище Кастелло здесь —

Сидит и пьет, чего-то вкусно ест.

Он целый день на рынке увивался рядом с нами,

Заметить ты не мог, как он мешался под ногами.

ДОН ГРЕГУАР

Заметил я его, он над моим карманом делал пассы,

Кто, как не он, присвоил все Гонориса запасы.

Гонорис говорил, что кур он выбирал,

Когда проклятый вор кошель его украл.

ДОН АЛЕКСУС

Уверен, что Гонорис твердо знает,

Реалы чьи Кастелло пропивает.

ДОН ГРЕГУАР

Он знает, но молчит, он понимает,

Что, обозначив вора, больше потеряет.

Кастелло – кровожадный вор, бандит,

Гонорис же на небо не спешит.

ДОН АЛЕКСУС

Проверь, твой кошелек по-прежнему на месте?

ДОН ГРЕГУАР

На месте, друг, он лет уж двести…

Гонорис мне сегодня денег дал,

В мешочек маленький их быстро отсчитал.

Его он тож в долги немедленно вписал.

ДОН АЛЕКСУС

Проклятый старый жид, мерзавец.

Пусть скорпион его ужалит в палец.

ДОН ГРЕГУАР

Сказал, поместье должен я ему,

За что – никак я не пойму…

ДОН АЛЕКСУС

Что брал, ведь надобно отдать,

Вот он и хочет дом твой отобрать.

ТАВЕРНА ПЕДРО

ДОН ГРЕГУАР

(вздыхает)

Печально, друг Алексус, все печально.

Уж руки наложить хотел я тайно.

Мне тягостно сознанье нищеты.

Меня понять здесь можешь только ты.

ДОН АЛЕКСУС

Давай, мой друг, мы лучше выпьем и закусим,

Без корма жить не могут даже гуси.

А ну ка, Педро, подойди

Да список блюд нам приведи…

ПЕДРО

Чего изволят господа?

У нас всегда прекрасная еда…

Паэлья, сыр, рабо де торо —

Рекомендую вам, синьоры.

ДОН ГРЕГУАР

А нам, голубчик, что-нибудь полегче…

ПЕДРО

Вы в смысле веса иль цены?

ДОН ГРЕГУАР

Сегодня просто мы не сильно голодны…

Хотя в твоем меню цена и вес – подруги,

Мы слышали про скидки от прислуги…

ПЕДРО

О да, вы цены все делите пополам,

Все время так теперь к восьми часам…

ДОН АЛЕКСУС

Хочу я бычий хвост и сальморехо,

Подай закуски, сыра без орехов!

Дон Алексус чихает, вспомнив о том, что орехи вызывают у него аллергию.

ДОН ГРЕГУАР

Мне то ж…

И сразу нам вина подай,

Но прошлогодний урожай.

ДОН АЛЕКСУС

(перебивает Дона Грегуара)

И хвост, смотри, не пережарь.

Верну я, если будет гарь…

ДОН ГРЕГУАР

Что выпить принесешь нам, Педро?

ПЕДРО

Хочу вам предложить прекрасное «Руэдо».

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом