ISBN :
Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 09.04.2024
"Осень – дом золота и дождя", Жак Шессе.
Октябрь
Привет, октябрь! —
а в ответ
Холодный шквал дождя пощёчин:
Ему до ласки дела нет,
И ветер строгий озабочен
Вопросом снятия листвы,
Желтеющей до покрасненья.
Красивой осени, увы
От обнесе?нья нет спасенья.
Кива?ет высохший ковы?ль
Позолочёной гривой львиной,
Перегоняют кошени?ль*
Плоды алеющей рябины,
Оставшиеся на ветвях
До птиц прилёта красногрудых.
И небо, с тяжестью сопя?,
Не может вылечить простуду,
Лишившись солнца до весны.
Златая не скупи?тся, платит,
Но дни богатства сочтены:
С такою щедростью не хватит
Ни всех на свете закромо?в,
Ни щепетильных казначе?ев.
Желаю ей спокойных снов,
Желаю выспаться скорее.
_________
*Кошениль – жучок, из которого добывают красный краситель.
Осенний метроном
Собой любуется пожар горящих клёнов
В насквозь промокшем зеркале дорог.
Тяжёлых туч, в одну объединённых,
Над миром нависает потолок.
Заветы осени просты – и тем понятны,
А так хотелось бы тепла ещё денёк!
Но время не слыхало про попя?тный,
И дождик мне стучится об порог
Как в притче – званый гость, но не желанный.
Широкая диктует мне душа
Впустить его оркестр барабанный:
Впускаю… Хладный ветер, не спеша,
Шурша замельтешил по крышам,
Дыша опре?лым шлейфом октября.
На шёпот перешедши, он всё тише…
А листья всё неи?стовей горят,
Художнику, ревнивому к красо?там,
Задачу усложняя в триста раз.
Ему, под этим серым небосводом
Урок искусства осень преподаст,
В насквозь промокшем зеркале дорог
Рябя? палитрой тлеющего платья.
Прекрасному всегда недолог срок,
Поэтому, спешу в её объятья
Холодные, но греющие душу
В уютном доме, сидя за окном,
Где можно бесконечно долго слушать
Осенних ливней тихий метроном.
Первый снег
Небеса посылают волнительный знак:
Промороженный воздух кристаллизова?лся
Еле видными хлопьями, севшими на
Парапе?т, что холстом для меня оказался.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом