Ann Long "Современная сказка"

Огромная и бескрайняя вселенная бесконечно стремится от хаоса к порядку, и есть в ней сила "творящая". Благодаря этой силе, появляются обитаемые части вселенной и зовутся они мирами. Однако хаос никогда не уступал порядку и в каждом из миров найдется для него брешь. Тогда начинают происходить события печальные и неподвластные. Одно из таких событий произошло с Анной и Максимом – братом и сестрой. Они отправятся на поиски невиданного для их мира артефакта, но попадут в авиакатастрофу, а затем окажутся в чужом и опасном для них мире. Чужеземцев заточат в темнице, обучат сражениям. У них появятся друзья и враги. Им предстоит потерять друг друга на пути к великой цели, сразиться безжалостным змеем, коргальтами, кровожадным племенем Менгенак, ведьмами, скорпириями, и конечно же с самым жестоким из правителей Серкусом и его слугами даргами. В долгом пути главные герои сыграют в картишки с Таургами, заберутся на гору великанов. Им предстоят битвы и великое сражение.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 11.04.2024

Анна была в растерянности, ей хотелось поговорить с братом о случившемся, о его состоянии, но судя по всему ему уже было не до этого. Анж и девушка развернули лошадей и погнали их в сторону деревни.

Теперь отпустим на какое-то время Анну и побудем свидетелями одного познавательного вечера в жизни ее брата:

– Да это я, Малика. Чему ты удивляешься? – продолжала разговор эльфийка.

– Разве вам не запрещено покидать замок? – вставая и отряхиваясь, интересовался Макс.

– Если это во имя блага и защиты королевства, то нет.

– Мое спасение, это благо?

– Разумеется. Но боюсь мне придется часто тебя спасать, либо не оставлять без присмотра, ни на минуту! – усмехалась эльфийка.

– Это почему же? – Макс возмущенно взглянул ей в глаза, что, судя по всему, смутило спасительницу и заставило отвести взгляд в сторону. Скрывая улыбку, она продолжила:

– Ты плохо стреляешь из лука, не освоил аркан, плохо учишься, не слушаешь советов, очень упрям. Ты подвергаешь свою жизнь огромной опасности на этих землях!

– Хочешь сказать ты все умеешь?

– Хочешь знать, что я умею? Тогда давай сразимся ты и я, меч к мечу и посмотрим!

– Я, меч и женщина? – как то это не серьезно…

– Испугался?

– Ничуть!

– Если побеждаю я, тогда ты в моей власти.

– А если я?

– Тогда наоборот…

– Ну что ж, я постараюсь быть как можно нежнее с вами госпожа, – иронизировал Макс, – будьте осторожнее с вашим оружием!

– Меньше слов! – отвечала, гордо вздернув голову Малика, обнажая меч и подавая знак сопернику, что она готова начать поединок.

В тот прохладный зимний вечер, в старом хиленьком амбаре начался урок. Малика прекрасно владела мечом. Хотя поначалу казалась слабее, но каждый последующий удар был все сильнее, и стало ясно, что первые пару мгновений эльфийка лишь поддавалась.

Отразив очередной выпада соперника, она умело ускользнула от него, а совершив прыжок, оказалась за его спиной. Затем от нее последовал удар по ноге, не так сильно, что причинить серьезный вред, но достаточно точно, что бы подкосить противника. Макс рухнул на землю. Теперь он был достаточно убежден, что перед ним достойный соперник.

Однако теперь была задета его гордость. Он поднялся и разъяренный кинулся за эльфийкой. Она в свою очередь бросилась бежать к лестнице, ведущей на второй этаж амбара. Ее громкий смех только сильнее будил гнев в молодом муже, и это еще сильнее отвлекало его, ведь преследуя, он уже играл по ее правилам.

Малика же прекрасно знала, что делала и, пользуясь гневом соперника, заманив его на второй этаж, бесспорно, великолепно отражала каждый удар меча. И тут она начала нападать. Теперь уже Макс только успевал защищаться.

Увернувшись, Малика повторила свой прыжок и выбила меч из его рук, а пока Максим пытался его поднять, обхватив руками веревку, закрепленную под крышей амбара, разбежавшись, нанесла удар ногами так сильно, что Макс пробил собою еще одну дыру в хилом сооружении и полетел со второго этажа прямо на телегу с мешками. Собственно говоря, ему очень повезло по двум причинам: во-первых борона стояла с другой стороны амбара, ну а во-вторых, потому, что Малика заранее знала, куда его столкнет.

Время пролетело незаметно и начало холодать. Солнце уже садилось, и пора было возвращаться домой. Макс смотрел высоко в небо, валяясь на телеге, он явно устал за прошедший день, и у него совсем не осталось сил.

– Какой-то странный денек выдался, – бормотал он себе под нос, – или неделя, или месяц….

– Все будет хорошо, я научу тебя. – Отвечала эльфийка оперевшись на телегу, обратив свой взор небесную даль.

Этот день стал хорошим уроком для Макса. Пожалуй, теперь он не будет так яро кичиться своими навыками, ибо ему было куда расти и нужно еще многому учиться. Но пока, нужно было возвращаться в замок. На выезде из города, Макс догнал Анну и остальных.

– Попили чай в гостях у профессора? – обратился он к сестре.

– О, да! – прекрасный чай, мы замечательно побеседовали! – восклицала от удовольствия девушка.

–Да, да! – добавил Каллид, – а плюшки то, а плюшки какие! Пальчики оближешь. Сам – то где был? Мы ждали тебя.

– Да, ты наконец решил взяться всерьез за учебу? – с ухмылкой добавил Сандор. Макс устало взглянул на всех к нему обратившихся и с улыбкой ответил:

– Конечно, а как же иначе, ведь совершенству нет предела!

Эти слова вызвали улыбку на лице всех остальных и под веселые шуточки, и рассказы чужеземца покинули город. Сандор, Иза и Раванн ехали за братом и сестрой следом, до самого подземелья. После чего последние двое, как обычно, вернулись в город, а затем в свое королевство. К слову сказать, ни Анна, ни Макс не понимали, как они каждый раз это делали, ведь расстояние между королевствами было довольно внушительное, да и запрет правителя Тристаны Виктора, не позволял им вообще присутствия на его земле. Но уже очень давно этот запрет был нарушен, в благих, конечно же, целях.

Вскоре Анна, Макс и Каллид преодолев подземный тоннель, уже приближались к его потаенной двери в замок. Учитывая, что их ожидало дальше, стал очень хорошим случаем их выбор, павший на ход, ведущий в замок через темницу, а не через кабинет мажордома. Так что же их ждало? А дальше их ждал большой сюрприз, заставший их врасплох, и очень, очень неприятный.

Пустая, а значит неохраняемая темница, в которой есть потайной ход, была заманчивой тропой не только для тех, кто хотел войти в замок, но и для тех незваных гостей, что хотели покинуть его, прихватив, несомненно, очень значимую его драгоценность.

Все было заранее продумано: известен ход и усыпив охрану, мелкие, жадные и ворчливые существа, прокрались в комнату сестры короля Дианы. Связав и скрутив ее, выстроившись в ряд, подняв девушку над головами, ворча и постоянно бранясь между собою, потащили ее в сторону темницы.

Напуганная до смерти, Диана не могла вырваться от пронырливых, костлявых существ. Конечно, если бы ни кляп, она могла бы закричать и позвать на помощь, но, как уже и было ранее сказано – продумано было все. Или практически все. Ведь одну промашку коргальты все же допустили и, спускаясь в темницу конечно, совсем не ожидали с кем – либо столкнуться.

Каменная дверь повернулась. Анна первая сделала шаг из тоннеля в темницу, но вдруг резко остановилась и стала прислушиваться, затем дала знак рукой остальным – замереть на месте. Через несколько секунд отступила назад и шепотом произнесла, обернувшись к Каллиду:

– Кто-то идет сюда.

Каллид быстро потушил свой фонарь, внимательно прислушался и указал брату и сестре на потухшие факелы вдоль стены тоннеля. Схватив по факелу, но, не понимая, зачем они нужны без огня, «видимо для того, что бы хоть чем – то можно было защищаться» – думала Анна про себя, – все трое быстро нырнули в кромешную тьму и притаились за углами.

Каллид сунул Анне мешочек с непонятным содержимым и быстро скрылся в дальний угол, самый ближний к выходу из темницы. Он не испугался и не торопился бежать прочь, наоборот, он поджидал незваных гостей.

Отчетливее стали шаги, приближающиеся к двери и теперь, отлично было слышно картавое ворчание на непонятном и незнакомом языке. Вот заскрипел тяжеленный засов, дверь отворилась. Сначала зашел главный коргальт, он нес в руках фонарь и за ним шли остальные, держа на руках, над головами похищенную девушку. Анну, рассматривающую незваных гостей, сначала охватило удивление, но как только она увидела связанную и скрученную Диану, ею овладел гнев. Такой дерзости она и не могла представить.

Вся линейка прошла мимо Каллида, не заметив его, и оставив у себя за спиной, продвигалась дальше мимо Анны с Максом, стоявших неподалеку. Вдруг, Коргальт, что шел впереди остановился. Следом резко остановились остальные. Он начал жадно втягивать в себя воздух, принюхиваться так, что казалось, его огромные раздутые ноздри сейчас разорвутся.

Коргальты – были довольно опасными существами, если не знать их слабых мест. Подземные жители хоть роста невысокого, всего по пояс человеку, а то и меньше, но довольно ловкие и неплохо физически развитые, поскольку до того, как пошли на службу своему нынешнему господину, работали под землею и над ней. Делали они это просто, что бы «пожрать», ведь питались мясом, а чьим мясом не имело никакого значения, ровным счетом, как и то, какой оно было свежести. Из-за своей сварливости они не умели работать сплотясь, а из-за трусости редко становились охотниками, если только на мелкую дичь. Потому не воротили они нос и от падали.

Коргальты обладали отличным слухом и это неудивительно так, как имели огромные, заостренные, длинные уши. Их длинный и острый нос чуял запахи лучше любой охотничьей псины. Ходили они босиком, так как большие стопы их и они сами, были толстокожие и абсолютно не чувствительные. Это конечно было их сильной стороной. Но и слабая у Коргальтов была, эту сторону прекрасно знал Каллид.

– Человечиной пахнет, уж больно сильно, – принюхавшись, хрипло произнес уже на понятном всем языке вожак, что шел первым. Он жадно и злобно начал разглядывать во мраке темницы места, откуда сильнее исходил человеческий запах.

Поскольку, как было уже ранее сказано, обоняние у них было прекрасное, через несколько секунд он приблизился как раз к тому темному углу, в котором затаились брат с сестрой. На пару мгновений воцарилась абсолютная тишина, коргальт замер. Тут все и все поняли: вожак похитителей о том, что они уже замечены, а трое вернувшихся в замок о том, что пора вступать в сражение.

Вдруг коргальт открыл пасть. Он издал дикий, хриплый и яростный крик так громко, что у нашей троицы чуть не лопнули перепонки. Это был клич к нападению. Остальные похитители, сбросив в сторону сестру короля Диану, схватились за штыки и ножи, выхватив их из-за поясов кинулись, как свора бешеных собак в атаку.

Однако, ни Анна, ни ее брат, не тем более Каллид не растерялись. Они обнажили свои мечи, вышли из темного угла, вступили в схватку. Но курьез заключался в том, что какой бы остро не был отточенный меч, и какой бы сильной не была рука, им все равно было не попеть за молниеносным противником.

Коргальты подскакивали высоко, прыгали далеко, лазили по всему, за что можно было ухватиться. Они с легкостью оказывались за спиной то у Анны, то у Макса. Это была нелегкая борьба. Удар за ударом меча не спасал ситуацию. И тут Каллид окликнул Анну, указав ей на карман плаща, намекая на мешочек, что ей дал:

– Они боятся огня! – выкрикнул он.

Девушка догадалась, что подсунул ей в карман Каллид. То было вещество, которое она уже видела и не только у карлика. Песок, который при контакте с предметом, воспламеняет его. Стало ясно, зачем Каллид велел взять каждому по незажженному факелу из подземелья. Пришел момент осветить темницу и изгнать мрак, пришедший с чужих земель.

Анна сунула руку в карман и достала горсть песка, поднесла к факелу и дунула, развеяв. В эту же секунду под грохот железной двери, что со всей силы захлопнул Каллид, отрезая путь к бегству не прошеным гостям, пламя ярко вспыхнуло и осветило темницу. Оторопевшие от страха и неожиданности Коргальты отскочили в сторону и начали пятиться своими спинами к пустой камере. Макс повторил трюк сестры, достав из ее кармана горсть песка, и вспыхнули еще два факела.

Никем не произнесенную идею, поняли все. Отпускать похитителей было нельзя. Каллид уже перекрыл им выход из темницы в замок, дорогу в тоннель преграждали Анна и Макс. Огонь в руках каждого из них делал свое дело. Он приводил в ужас Коргальтов. Они тряслись, фыркали и рычали, прижимались к решетке и постоянно отступали назад. В конце концов, большинство из них оказались в темнице, а когда на них пошла атака огнем и вовсе сопротивление прекратилось.

Вскоре удалось загнать всех нежданных гостей в клетку, и когда нога последнего коргальта сопротивляясь, что есть сил, переступила ее границу, Макс яростно захлопнул решетку.

– Госпожа! Все будет хорошо, мы вас сейчас развяжем, – бросился Каллид успокаивать королеву, – мы всех поймали!

– Не всех, один бежит! – воскликнул Макс, указывая пальцем на Коргальта, который крадкрался к тоннелю, – а ну стой!

Макс уже был готов броситься вслед, но рука стоящей рядом сестры, резко остановила его:

– Пусть бежит! – произнесла она, позволив беглецу ступить в подземелье, Анна прошла к двери за стеною, что вела в тоннель, крикнула вслед удирающему:

– И передай остальным! Вход в замок без приглашения, отныне для всех закрыт! – на этом слове она с грохотом захлопнула дверь, за спиною удирающего с открытой пастью и опешившего от страха похитителя.

Этой ночью многое изменилось. По ступенькам замка ступала королева Диана – сестра короля Тристаны Виктора. Она шла в окружении Каллида – верного слуги и друга, Анны и ее брата – чужеземцев, в которых одни видели спасение, а другие самозванцев. Ее уже не тревожило отсутствие стражников за спиною. В ее сердце горел огонь, кипела ярость, и оно больше не собралась терпеть нападок врага.

Диана, как и многие немало вытерпела от созданий жестокого правителя и от его рук. Она мечтала с детства о мире на Эдейских землях и как ни кто другой, эту мечту разделил с ней самый преданный карлик королевства. Бывали дни, когда королеву одолевала тоска, да сомнения в собственных силах, тогда Каллид вел с ней беседы. Не оставил он ее тревоги и в вечер когда госпожу, пытались похитить. Настал час, чужеземцы и весь замок отходил ко сну, он говорил:

– Я уверен в них обоих моя госпожа.

– Я вижу Каллид. Они сегодня себя прекрасно показали, и я хочу изменить условия их содержания, как и ты. Дать им больше свободы. Я готова сражаться, и ненавижу нашего врага! Но Каллид, ты сам говорил один из них здесь быть не должен. Более того он не продается смирению и абсолютно не управляем.

– Моя госпожа! Прошу вас, верьте мне. Мы долго ждали их появления. Что касается того, кто непослушен, вам ли не знать, что таят наши земли. Жизнь его еще проучит. Они оба сумеют привыкнуть к нашему миру.

– Как же, когда они даже не знают всей правды, вы обманули их?

– Это была вынужденная мера. Когда они будут готовы, тогда все узнают.

– Оставим все как есть до возвращения моего брата. Следи за ними Каллид. Их многое ждет и не все им понравится.

Глава 4 Возвращение короля

Время шло, Анна и Макс продолжали обучение, королева Диана вводила усиление мер охраны замка, а коргальты молчали. Развязать их пасти не удавалось даже под угрозой смерти. Одному наступившему утру Эдейских земель, все же суждено было стать особенным.

С ранним восходом солнца на главной башне замка и в сердце города Барсула трубачи оповещали о скором возвращении короля. Анне этой ночью прекрасно спалось, да так, что и просыпаться ей не хотелось. Даже первые солнечные лучи, пробивающиеся сквозь занавеску, не могли вырвать ее из объятий сна. Зато на ногах уже были три радостные эльфийки в обличии кукол и что есть сил, спешили прервать ее отдых. Их прекрасное настроение разносилось веселыми шутками и смехом по углам и стенам замка. Такого вдохновения они не чувствовали более двадцати лет и тому не было удивления, ведь их надежда в этот день расцветала со всей своей силой. Особенно их радовало отсутствие охраны у комнаты Анны.

Эльфийки спешили. Они миновали несколько коридоров. Несмотря на все свою жажду веселья, что не могли в себе сдержать, сестры смогли подкрасться к комнате не заметно, а затем постучали в дверь. Конечно, не стоило ожидать, что в таком размахе чувств, терпение будет им сопутствовать. Пока Анна потягивалась и пыталась понять, показалось ей или в дверь действительно постучали, гости, всей силой распахнули ее, залетев комнату, словно ураган.

– Доброе утро Анна! – воскликнули они разом.

– Какая маленькая комната! – произносила Натин, младшая из сестер, озираясь вокруг.

– Хватит спать, пора вставать. Быстрее, быстрее! – продолжала Лия, старшая.

– Ты так весь день просишь! – говорила вновь младшая.

– Почему не запираешь дверь? – тише всех спросила Малика, средняя сестра.

Анна подскочила от неожиданного вторжения эльфиек. Протерев глаза, она кинулась к двери и, убедившись, что никого за нею нет, заперла ее изнутри:

– Что происходит? Что вы здесь делаете в такую рань?

– Пытаемся тебя привести в чувство, так долго спать, в такой день! Немыслимо! – восклицала белокурая Натин.

– Помолчи Натин! – прервала ее Малика, – Анна пора вставать, нужно собираться, в саду тебя ждет Каллид.

– Что за особенный день? К чему столько суеты? – возмущалась чужеземка.

– Что за день? Она еще спрашивает. Король. На рассвете прибыл гонец, и доставил замечательную весть – наш король одержал победу над войском даргов за пределами Эдейских земель, и прибудет завтра к полудню! Сегодня в городе праздник в его честь! – восторженно ответила младшая из сестер.

От ее слов Анна потеряла последние нотки сна:

– Как, уже завтра?

– Именно так, ты разве не слышала, с самого утра трубили с башен?

– Слышала сквозь сон, о как же крепко я спала!

– Вот мы уже на ногах! Сразу подскочили и перевели себя в порядок! – демонстрировала свой наряд Натин.

Что сказать, все трое действительно были бодры и одеты с иголочку. Хотя попадаться на глаза дворцовым эльфийки не должны были, а обличие могли принимать лишь кукол, однако вкус и любовь к красоте у этих модниц нельзя было отнять. Одевались сестры и впрямь прекрасно и по моде своего времени: красивые, струящиеся платья с кружевами – далеко не из самой простой и дешевой ткани; золотые украшения; изящные туфельки. Волосы всех трех были аккуратно и уложены и собраны в прически.

Младшая Натин, облаченная в платье темно-розового цвета с кружевами, обладала самым буйным и жизнерадостным темпераментом обожала красивые, массивные броши. Как и в первую ночь знакомства с Анной и Максимом, ее белокурые волосы украшали именно они, собирая все густые пряди в высокий пучок. Средняя из эльфиек, неукротимая и смелая Натин, также не изменяла своим предпочтениям, на этот раз ее длинные огненные кудри были спрятаны под шляпку фиолетового цвета, конечно же в тон к платью. Спокойный нрав и мудрость старшей Алии, подчинял себе сестер и был заметен внешне: у этой брюнетки все должно быть под контролем. Волосы всегда были заплетены в длинную косу и перевязаны шелковой лентой синего цвета, каким было и ее платье. Туфли не должны были стучать при ходьбе, потому имели маленький каблучок и никаких неудобных рукавов и обморок, все изящно и сдержанно – таким был ее внешний вид.

– Да я вижу, вы выглядите просто великолепно! – с улыбкой произнесла Анна, но извольте, вы сказали, меня ждет Каллид?

– У него есть к тебе разговор. Нужно торопиться, – отвечала старшая сестра, – собирайся и оденься теплее.

Девушка не понимала к чему такая спешка и чего собственно от нее хотят. Однако, Анна не стала задавать вопросы и терять время. Она быстро собралась, накинула плащ и покинув сестер, стремительно помчалась в сад. Ее выход из замка к приезду короля само собой был нежелателен, потому она решила пройти не через главные его двери, а через оранжерею.

Небольшая дверца оранжереи вывела девушку прямиком в сад, где стоял Каллид, он поднял голову к небу и снежные хлопья падали ему на лицо. Главный проныра королевства любил снег, он наслаждался белоснежной, небесной высью и его казалось, совсем ничего не тревожило.

– Доброе утро Каллид.

– Анна! – воскликнул карлик, обернувшись к девушке, – доброго утра и превосходного дня! Как вам спалось?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом