978-5-98426-218-7
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 16.04.2024
Ведьм доспехов – секир.
161
Вальской – французской (Валланд – Франция).
162
Утстейн – остров (в Рогаланде), на котором было одно из поместий Харальда Прекрасноволосого.
163
Косматый – прозвище Харальда Прекрасноволосого.
164
Толстошеий – Кьётви. По-видимому, Кьётви – это прозвище (букв. – «мясистый»), которое употреблялось вместо имени.
165
Черепицами Вальгаллы – щитами.
166
См. гл. III.
167
Такой конунг ни в каких других источниках не упоминается.
168
По-видимому, о том, что Харальд прогнал своих жен, автор саги заключил из строфы Торбьёрна Хорнклови, которая приводится ниже. Но эту строфу следует скорее понять так, что, взяв в жены дочь датского конунга, Харальд отверг «дев рогаландских и хёрдских [=из Хёрдаланда], родом, из Хейдмёрка, племени Хельги [=из Халогаланда]», т. е. не захотел жениться на норвежке.
169
Символическое действие того, кто берет ребенка на воспитание, т. е. становится его приемным отцом.
170
…даятель злата – конунг, т. е. Харальд.
171
Скалу тропы ската – остров (тропа скатов – море).
172
Хрольв Пешеход – это, несомненно, то же лицо, что скандинавский викингский вождь Ролло (так его называли во Франции), который в 911 г. получил Нормандию в лен от французского короля и стал родоначальником нормандских герцогов и (когда в 1066 г. нормандский герцог Вильгельм завоевал Англию) английских королей (ср. то, что рассказывается о Хрольве и его потомках на с. 69). Согласно норвежской традиции, он был сыном норвежского ярла Рёгнвальда. Однако датский историк И. Стенструп доказывал, что Ролло был не норвежского, а датского происхождения. Норвежский историк Г. Сторм опровергал доводы Стенструпа. Был ли Ролло норвежского или датского происхождения, продолжает оставаться спорным, как показал шведский историк Л. Вейбулль. О Хрольве Пешеходе есть исландская сага сказочно-романического содержания. Ничего исторического в ней, по-видимому, нет.
173
Родберт Длинный Меч – нормандский герцог Роберт Дьявол, умер в 1035 г. ?о прозвище «Длинный Меч» было у Вильяльма, сына Ролло, а не у Роберта.
174
Вильяльм Незаконнорожденный – Вильгельм Завоеватель, нормандский герцог, а с 1066 г. английский король, основатель Нормандской династии.
175
Сваси – т. е. финн (Сваси – финское имя).
176
…распре стали – битвы.
177
Символическое действие, ср. с. 56.
178
Согласно исландским анналам, шведский король Эрик Эмундарсон умер в 871 г.
179
В этой строфе Эйнар упрекает своих братьев Хрольва, Хроллауга и Торира в том, что они не выполняют долга мести за убийство их отца, ярла Рёгнвальда.
180
«Кровавый орёл» упоминается в древнескандинавских источниках в некоторых случаях, когда идёт речь о мести за убийство близкого родича, как правило, отца. На данный момент у нас нет доказательств того, что этот вид расправы или ритуального глумления над телом врага существовал именно в физической, а не в мифологической реальности. Упоминание подобных манипуляций с рёбрами на спине, по-видимому, имеет символьную функцию и отмечает ситуации, связанные с осуществлением мести за убийство отца, поскольку убийство этого родича рассматривалось как особо трагичное и требовало непременного и достойного воздаяния. Интересен пример из «Песни о Хельги, сыне Хьёрварда», в котором великанша Хримгерд, в ответ на убийство своего отца, великана Хати, грозит расправой (в этом случае не самому конунгу Хельги, убийце Хати, а его соратнику, который охранял сон конунга). Хримгерд обещает «выпрямить рёбра» воину, если он попадется в ее лапы. Речь, видимо, идет о каком-то подобии «кровавого орла» в исполнении великанши, поскольку «выпрямить рёбра» – значит отделить их от позвоночника и раскрыть в виде «крыльев». – Прим. Э.В. Емельяновой.
181
Эйнар хочет сказать, что месть за убийство ярла Рёгнвальда осуществил он, его четвертый сын.
182
Столп дружин – воин, т. е. Хальвдан Высоконогий.
183
Лебедю побоищ – ворону.
184
Марка золота – около 215 граммов золота.
185
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом