ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 19.04.2024
Глава 1
Раннее утро у Элмо начиналось почти одинаково последние три года. Он просыпался в своей комнате на втором этаже гостиницы, выходил на балкон с первыми лучами солнца и смотрел на море.
«Уже скоро придет время, и я уплыву отсюда в столицу», – думал он. – «Стоит подождать еще чуть-чуть, я получу звание капитана. На этом всё, дорога в академию открыта».
Со своим командиром, начальником городской стражи, он был в хороших отношениях, да и что греха таить, он был отличным офицером, держа крепко в кулаке своих подчинённых и вверенный ему район города.
Несмотря на связи отца, Элмо добился всего сам с самого нуля. Но ему хотелось больше. Столица всегда манила его, там столько возможностей, столько всего можно было добиться.
«Через несколько месяцев я буду там. С рекомендациями от командира и письмом, лично подписанным губернатором, меня примут в академию. А там все пойдет, как по маслу».
Элмо улыбнулся своим мыслям и, закончив брить подбородок, сполоснул лицо. Пора бежать на службу, а вечером не забыть забежать к родителям и сестре. У нее завтра день рождение, шестнадцать лет, как-никак. Он зашел в комнату и накинул мундир поверх рубашки, застегнув его на все пуговицы. Подняв портупею, он застегнул ее на поясе, поправил притороченную саблю и вышел в коридор, закрыв за собою дверь. Предстоял день полный забот, городская стража, в которой он служил, ждала его.
***
Амелия боялась. Чем ближе подходило день рождения дочери, тем больше она боялась. Страх, казалось, поглощал ее всю, отнимая по чуть-чуть каждую частичку ее души. С тех самых событий прошло уже десять лет, и пролетели они очень быстро.
Казалось, что все ею пережитое тогда и тот самый момент, когда она заключила сделку с тем существом, было буквально вчера. Первое время после приезда к сестре, проходило, как в тумане. Оказалось, что они единственные со всего города, кто добрался целыми и невредимыми. Город исчез той страшной ночью, как в историях и рассказах, связанных с Бурей. Все жители, кроме них погибли.
На первое время их приютила сестра мужа. Амелия долго не могла отойти и понять произошедшее с ними. Сидя у себя в комнате на втором этаже, она смотрела, как за окном бегают ее дети, живые и невредимые и ее лицо смягчалось в улыбке. Но потом ее взгляд падал на тех, кто спас их, дважды. Герман со своим другом Хартом, не мертвые, не живые, они правили телегой, когда ехали сюда в город, и не произнесли ни слова.
Позже они помогали ей во всем, и всегда были рядом с Эддой. Молчали и улыбались, когда наблюдали за девочкой, беспрекословно выполняя ее просьбы, в тоже время присматривая за ней. Они были рядом, всегда рядом. Личные телохранители.
Знакомые и друзья спрашивали ее, как так получилось? А Амелия она не знала, что ответить. Отшучивалась, что ей очень повезло и что, если бы не Герман и Харт, она бы не выжила с детьми. Амелия видела взгляды странных слуг, когда они смотрели на Эдду, они были живыми, но, если приглядеться, не было ни радости, ни понимания в их глазах, только ледяной холод.
Чуть позже вернулся с караваном муж Амелии, Дарио. Это очень помогло ей. Конечно, она рассказала не все, что произошло, но довольно подробно. Муж все принял спокойно, сказав, что если бы не Герман, то не видать ему больше своей семьи. Их дом был утерян, как и много всего, но Дарио был торговец, хороший торговец. Его связи, влияние, торговые пути, которые он наладил, помогли.
Первое время жили в доме сестры Дарио, но потом он выкупил участок с большим имением, и они все перебрались туда. Он хотел одарить Германа и Харта собственной землей, но те отказались. Сказали, что единственной наградой им будет служение дальше его семье. Дарио отдал им отдельный флигель, на территории имения. Верные слуги были всегда рядом, молча присутствуя везде, где была Эдда.
И так пролетело десять лет. Завтра ее дочери исполняется шестнадцать лет. Амелия надеялась, ничего не случится. Будет просто хороший день. Но она помнила, что завтра должена исполнится ее часть договора и сердце ее сжималось в ужасе.
День обещал быть хорошим, несмотря на переживания и размышления. Амелия даже улыбалась в ответ проходящим слугам, стоя на балконе дома и наблюдая, как они наводят порядок во дворе.
– Мама, – раздался позади нее голос дочери, на который она обернулась.
Эдда стояла одетая в легкое платье для прогулок и выглядела очень хорошо. Дочь ее выросла в красивую молодую девушку. Несмотря на богатство их семьи. не стала избалованной, что было приятно ей как матери.
– С днем рождения, милая, – ответила она с улыбкой. – И куда ты собралась так рано? – спросила она.
– Я хочу съездить в городскую пекарню забрать торт для праздника, заодно повидаю подружек, – ответила дочь. – Думаю, к обеду буду дома.
Амелия хотела возразить ей, помня, что за день, но сердце подсказывало, все пройдет хорошо.
– Не вижу не одной причины, чтобы сказать что-то против, – ответила она. -Только пусть с тобой кто-нибудь поедет, для охраны. Хотя, о чем это я – произнесла она уже чуть тише, наблюдая, как к дому подъехала карета, запряженная лошадьми и управляемая Хартом, который, увидев ее, слегка наклонил голову в приветствии.
Она посмотрела на домик, стоявший поодаль от основного дома, возле ворот. Из него вышел Герман, поправляя на себе пояс с тяжелым палашом. Верные слуги ее дочери. Она вздохнула, наблюдая. как Герман подошел к карете и встал, ожидая Эдду.
«Сегодня вечером будет праздник», – уговаривала себя Амелия, спускалась по лестнице вниз. – «Вся семья будет в сборе, приедет Элмо, вернется Дарио. Все будет хорошо. А сейчас надо заняться тем, чтобы день рождения дочери запомнился надолго», – С такими мыслями она пошла в сторону кухни, в голове обдумывая, какие блюда подать на ужин первым и какой десерт лучше подойдет.
День пролетел быстро в подготовке к праздничному ужину, Амелия даже отпустила дурные мысли, наблюдая, как готовят большой стол в гостиной. Дочь, вернувшись из города с большим тортом, практически все время была с матерью, с которой что-то обсуждая, слушая советы о том, как лучше сервировать стол. А потом приехал муж. Дарио, обняв ее, как обычно после долгой дороги и разглядывая ее и Эдду, произнес:
– Как все-таки приятно вернуться домой и знать, что тебя ждут такие красавицы, – потом он повернулся смотря в сторону гостиной, спрашивая: – А Элмо?
Амелия отрицательно покачала головой.
– Еще не приехал. Ты же знаешь, его должность обязывает.
Дарио усмехнулся:
– Да, да, я знаю. Ладно, пойду, приведу себя в порядок, – он, развернувшись, пошел в дом.
– Мама! – окликнула ее Эдда, встав возле входа в дом, она чуть с волнением оглянулась на отца, прошедшего мимо нее. – Думаешь, Элмо не приедет?
– Да что ты такое говоришь? – Амелия улыбнулась. –Такой день он не пропустит.
– Я очень надеюсь, –Эдда посмотрела на восток, где начинали сгущаться тучи. – Погода начинает портиться, успел бы он до дождя.
Услышав слова дочери, Амелия оглянулась, и сердце ее застучало громче.
– Дождь… – в голове ее закружились мысли. – Все, как и тогда. Начинается дождь…
–Пойдем в дом, родная, он успеет, –глянув последний раз на небо, они прошли в дом.
***
«Какой дурацкий день!» – Элмо шел быстрыми шагами по мощенной камнями улице, вспоминая, как только что ему пришлось лично разнимать драку среди солдат в караулке на северном выходе из города. – «Как вообще можно было дойти до такого?» – злился он. – «Это все новобранцы, присланные из близлежащих деревень, набранные по приказу членов городского совета. Зачем, вот зачем? Все же было хорошо. Нет, кому-то в голову с совета пришла идея, что служба в городе будет с честью восприниматься жителями деревень. Весь день насмарку».
Свернув на улицу, где стояла гостиница, в которой он проживал, Элмо уже обдумывал, как лучше написать доклад начальству о происшествии. Дойдя до гостиницы, он уже хотел зайти внутрь, когда его окликнули:
– Капитан! Капитан! – Элмо обернулся, к нему шел, ведя под узды его лошадь, один из солдат с его подразделения.
– Давид? – удивлено спросил он. – Ты что здесь делаешь? Да еще с моей лошадью.
– Да как же так, господин капитан? – удивленно ответил ему Давид. – Вы же сами приказали подготовить и привести после обеда вашу лошадь к гостинице и ждать вас. Вы сказали, что вам надо сегодня выехать к родителям. Я уже давно жду вас, думал уже уходить и тут вы.
«У Эдды день рождения», – сразу же вспыхнуло у Элмо в голове. – «Я забыл, совершенно забыл».
– Спасибо большое, Давид. С этой дракой у меня все вылетело из головы, – он перехватил узды у солдата и ловко запрыгнул на лошадь, потрепав ее по шее.
–Да я понимаю. Дел-то у вас хватает. Про драку тоже уже наслышаны, – Давид посмотрел на капитана. – Дисциплины им не хватает, вот и все. Но мы-то знаем, что вы порядок наведете среди них.
Элмо посмотрел на него и улыбнулся.
– Ладно, утром сам приеду в казармы, смотрите там с порядком.
Развернувшись на лошади в сторону, откуда только что пришел, сразу же дал коня в галоп и вскоре скрылся в конце улицы. Пересекая город, Элмо ругал себя за свою забывчивость, ругал идиотов, что устроили драку. Ругал тех людей, попадавшихся ему по пути, испуганно отпрыгивающих в сторону. Он знал, что семья его ждет в этот день, особенно сестра, которая так любила его. Покинув главные ворота города, он ускорился, выходя на дорогу, ведшую к имению родителей. Здесь людей было гораздо меньше, чем в городе, да как-никак время шло к вечеру, что способствовало более быстрому пути.
Амелия отпустила слуг домой, когда все было, наконец, готово. Праздничный стол ломился от яств, на кухне стояли закуски, приготовленные на случай, если кто захочет еще, а из погреба были принесены бутылки с вином прошлого урожая. Она с удовольствием еще раз оглядела стол и удовлетворенно кивнула головой. С летней веранды зашла Эдда.
– Ну что, не видно его? – спросила ее Амелия.
– Нет, – покачала головой дочь, – Его не видно, – в ее тоне слышалось расстройство.
– Он обязательно приедет, – мать подошла к ней, обнимая ее за плечи. – Он просто задерживается.
– Я сказала Харту, чтобы он съездил, встретил его, вдруг что случилось по дороге сюда, – сказала Эдда.
– Да что с ним случится? – засмеялась Амелия. – Твой брат уже взрослый. Он сам может позаботиться о себе.
Раздались шаги, в зал зашел Дарио. Он уже переоделся, привел себя в порядок и выглядел, как настоящий дворянин. Длинные волосы с едва видимой сединой, зачесанные назад, а борода аккуратно подстрижена. Вдобавок к этому он надел строгий официальный костюм.
– Я так понимаю, моего сына еще нет? – веселым голосом спросил он. – И моя дочь очень расстроилась, как я вижу?
Эдда слегка улыбнулась. Хорошее настроение отца слегка передалось и ей, а Амелия, стоя рядом с ней, понимающе кивнула голову мужу.
– Предлагаю начать торжество, – сказал Дарио. – Элмо приедет. Его просто задержали по службе, я уверен. В отличие от вас, страшно хочу есть. Дорогая, ты же поухаживаешь за мной сегодня, раз уж слуг ты решила отпустить? – спросил он.
– Конечно, – ответила Амелия и, обернувшись к дочери, добавила: – Все, хватит грустить, сегодня твой день, так что присаживайся на свое место и не спеша начнем ужинать.
***
Дождь лил плотной стеной, застилая все, что было дальше двух метров, но Элмо полагался полностью на свою лошадь. Уйдя далеко от города по дороге, он надеялся, что успеет до начала непогоды, однако, это оказалось не так. Чуть не пропустив поворот к дому родителей, он снизил ход и, укрывшись от дождя плащом с капюшоном, скакал по размокшей дороге.
Мелькавшие по бокам от него высокие деревья, гнулись от сильного ветра в обратную сторону. Казалось, их ветви показывали ему дорогу обратно, а ветер с дождем били ему прямо в лицо. Он чуть не врезался в возникшую перед ним фигуру всадника, так же закутанную в плащ, и оказавшись ближе, он разглядел Харта, которому вся эта непогода была полностью безразлична. Он увидел Элмо, наклоняя голову в приветствии.
– Харт! – радостно прокричал тот громко. – Хороша погодка, да? Я не помню такого в наших местах.
– Вы правы, господин, – мужчина развернул коня и пошел рядом с Элмо. – Что-то подобное я встречал, правда, очень давно. Ваша сестра попросила вас встретить. Боялась, что с вами что-то случится.
Элмо улыбнулся в ответ:
– Со мной вряд ли что может случиться в этих местах, но не будем расстраивать ее, она и так заждалась, – и они вдвоём поехали по дороге, поливаемой дождем.
Вскоре из-за пелены дождя огромным силуэтом показался большой дом родителей. Минуя открытые ворота, они въехали во двор. Дом весь тонул в темноте и видны были только ярко освещенные окна. Свернув к конюшне, они оставили лошадей там, вместе подходя к нему.
– Ну, наконец-то! – Эдда вскочила из-за стола, услышав, как открылись входные двери, впуская шум дождя и ветра.
Она побежала к входу, встречать брата, который, отряхиваясь, снимал свой плащ. Увидев сестру, он улыбнулся ей, тряся мокрой головой. Было стразу видно, что они очень любили друг друга. Элмо подхватил подбежавшую сестру и покрутил ее в воздухе.
– С днем рождения, сестренка! – он опустил ее на пол, и кивнул подошедшим родителям. –Прошу меня простить за столь долгую задержку.
Сестра стояла и смотрела на него радостным взглядом.
– Харт нашел тебя? Я сказала ему встретить тебя, а то в такую погоду неизвестно кого можно встретить на дороге.
– Да, нашел. Он не стал заходить, сказал, пойдет поговорить с Германом, после чего они зайдут в зал. Беспокоилась обо мне? – Потом он устало произнес уже отцу: – Сегодня был тяжелый день.
– Ну, вот за столом и расскажешь, что могло тебя так задержать, – отец обнял подошедшего сына. – Думаю, после поездки в непогоду, не будешь против горячего ужина.
– Еще как не против! – Элмо обнял мать, и все направились в обеденный зал.
Стол в большой гостиной был тоже очень большим, Дарио мог себе позволить жить хорошо. За много лет он стал успешным торговцем, а также имел большие связи с городскими властями. Его знали и его уважали. Но даже, несмотря на это, он никогда не позволял себе лишнего, воспитывая это в своих детях. Даже сейчас, в день рождения дочери, стол был сервирован много чем, однако, без излишеств.
– Ну, рассказывай, что за дела тебя так задержали? – спросил он у сына, отставив свой бокал и чуть откидываясь на стуле.
Элмо отложил в сторону вилку, запивая еду водой из рядом стоящего стакана.
– Это все решение городского совета, отец. Я говорил своему командиру, что нельзя так быстро вводить в стражу деревенских ребят, он был со мной согласен, они не так привычны к службе. Я понимаю, нам не хватает людей, а они сразу же перевели нескольких парней в мой взвод.
– Была драка, верно? – отец усмехнулся. – Эти напыщенные лорды даже понятия не имеют, чем это чревато. Не все, конечно, но большинство. Думаю. их голоса стали решающими. Это не то, что бы имело большие проблемы, но неприятно, я согласен. Но для тебя это хороший опыт, сын.
– Еще какой! – Элмо грустно улыбнулся в ответ на слова отца.
– Когда в столицу? – Дарио спросил сына, перехватывая взгляд жены.
– Не переживай, Амелия, мы уже все обсуждали много раз, – мягко произнес Дарио. – Он уже давно взрослый мужчина, ему надо расти, раз он так хочет.
– Я знаю, – она с грустной улыбкой посмотрела на сына. – Но столица так далеко, и там может произойти все, что угодно. И Эдда будет скучать по тебе очень сильно.
– Не переживай, мама, – Элмо подхватил вилкой кусок мяса с тарелки. – Сестра подрастет и тоже приедет в столицу, а там уже буду я, становясь ей надёжной защитой, – он подмигнул Эдде. – Думаю, через полгода я смогу отправиться. Сдать свои дела, как раз командир обещал мне новое звание за хорошую службу. Это будет хорошим подспорьем к моим рекомендациям.
– Я связался с друзьями в столице, – отец сделал еще глоток вина. – Один ты там не останешься.
– Ну, а ты, именинница? – Элмо обратился к сестре. – Через два года приедешь в столицу? Или не хочешь?
Эдда скромно улыбнулась и кинула лукавый взгляд на мать.
– Я пока не знаю. В гости к тебе точно приеду, а там посмотрим.
Со стороны входа послышался снова шум непогоды, кто-то зашел в дом. Послышались тяжелые шаги, в гостиной появился Герман.
За годы службы у семьи Дарио он совершенно не изменился, большего роста с гладко выбритым широким подбородком, производя впечатление опасного человека. Он кивнул головой Элмо и обратился к Дарио:
– Господин, во дворе гость и он просит принять его.
– Гость? – удивлено произнес тот. – Мы никого не ждали. Все, знакомые извещены, что сегодня у Эдды день рождения и праздник сегодня только нашей семьи.
– Я знаю, господин, он как раз пришел по этому поводу, – Герман посмотрел на Амелию. – Госпожа знает, о ком я говорю.
–Нет! Нет! – Амелия, побледнев, вскочила из-за стола, опрокинув бокал с вином, который разлился большим красным пятном на белой скатерти. – Этого не может быть! – она затравлено посмотрела на мужа, и он увидел, настолько она была напугана.
– Что происходит? – удивленно спросил он, смотря на жену, а Элмо и Эдда переводили взгляд с Германа на нее.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом