Михаил Иванов "7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия"

В седьмой том «Избранных трудов» зачинателя ономастических исследований в Республике Саха М.С. Иванова-Багдарыын Сюлбэ включен «Словарь топонимной лексики Республики Саха: местные географические термины и понятия», подготовленный с рукописи научного отчета «Словарь местных географических терминов Якутии». Словарь содержит 1800 географических терминов и понятий, зафиксированных в топонимии республики. Материал собран автором в поисково-исследовательской работе в полевых условиях. Использованы архивные материалы и научная литература. Словарь предназначается учащимся и преподавателям учебных заведений, филологам, историкам и всем кто интересуется краеведением республики.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Айар

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-7696-5681-1

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 19.04.2024

БАДАРА

устар. Гарь; горелое место; сушняк.

? а., оз., сен. Бадара в н-гах Дьохсо?он, Игидэй, Уолба Тат.; м. Бадара?а в Мег. у.; оз. У?ун Бадарай в Гор., м. Бадара?а в МК.

? п. – мо badara- ‘гореть, пылать, пламенеть’ [Тодаева: 112], эвенк. бадара ‘лесной пожар’; бадара- ‘гореть (о лесе)’ [ССТМЯ I: 63].

БАДАРААН

Никогда не просыхающее болото; грязевой омут, топь; зыбун, грязное место; на Колыме – открытое моховое болото больших размеров, топкое, изобилующее трясинами.

? дол. Бадараан, м. Бадараан Кэнньэтэ, а., зим., кочк., л., о., почт. ст., р., рч., руч., сен., ур. Бадарааннаах, бол. Силээн Бадараан в Коб. имеет площадь массива свыше 300 кв. км. [Караваев: 83]; бол. Улуу Бадараан в нижнем течении р. Вилюя имеет 30 км в длину [Андреев: 19] и т. д.

? др. – тюрк. bat- ‘погружаться’ + – ыр + – аан (<*?ан) [Попов ЭСЯЯ: 108]. Термин вошел в рус. яз. жителей Восточной Сибири [Даль I: 36]; употребителен в геогр. литературе.

БАЙАНАЙ

досл. добрый дух, покровительствующий охотникам и рыболовам.

Охотничье угодье, щедро дающее дичь и благодетельствующее охотнику.

? побережье Байанай, м. Байанай Дири?э, м. Байанайдаах.

? cр. тел., туб., леб. пайана ‘добрый дух, одно из высших божеств’ [Радлов IV: 1139]; алт. пайана ‘одно из названий божества, добрый дух, слуга верховного бога Ульгеня… и более древнее представление – женское божество пай – ана’ [Баскаков 1985: 144]; алт. пайна ‘добрый дух охоты, подчиненный Ульгеню’; шор. байна ‘дух охоты’ [Михайлов: 170]; (?) монг. баян ‘богатый’ + ой ‘лес’ [Антонов 1971: 144].

БАЙ?АЛ / БАЙХАЛ / БАЙА?АЛ

Обилие, богатство воды; большой водоем; море.

? оз. Бай?ал, океан Муустаах Бай?ал, оз. Иик Бай?ал; оз. Байхал в Аб., пов. Байхал по зашиверскому тракту и т. д.; оз. Байа?ал, океан Буус Байа?ал, о. Байа?ал Арыыта, пос. Байа?ал, океан С?? Байа?ал.

? В.И. Рассадин, ссылаясь на Ст. Калужинского, считает монг. происхождение бай?ал’а доказанным [Рассадин: 66].

БАЛА?АН / БЫЛА?АН

досл. якутская юрта, жилище.

Место, где расположено это жилище; место зимовки.

? пос., ур. Бала?ан, пещера Абаа?ы Бала?ана, потухший вулкан Бала?ан Таас, поле, почт. ст., руч., уч. Бала?аннаах, л. Хаар Бала?ан, зим., оз., сен., ур. Бала?ат в заречных н-гах Вил., В.-Вил.; а. Была?ан Алаа?а, м. Была?аннаах, ур. К?т?рб?т Была?ан в Ал., МК.

? ср. др. – тюрк. bal?q, baluq ‘город’ [ДТС: 80, 81]; монг. bala?a-sun ‘город, крепость’; ‘поселение’; ср. – монг. balaqat (bala?ad) ‘города’ [Иллич-Свитыч: 91]; бур. бала?ун ‘город’; бур. диал. булгаа?ан (балгаа?ан) ‘деревянная юрта’ [Будаев: 223, 224]; эвенк., эв. бала?ан ‘жилище, дом (деревянный, бревенчатый)’ [ССТМЯ I: 68]; в рус. городах Сибири с конца ХVII в. балаган [ж. «РР»].

БАЛКЫЫР

Сильная волна; шторм.

От балкый- ‘болтать’, ‘плескать’.

? м. Балкыырдыыр в Чур.

БАЛЛАРЫЫТ

диал. Олекм. Бугристая, неровная местность, труднопроходимая [Семенов].

? ур., реч. Балларыыт Амг., реч. Балларыыт ?р?йэтэ М.-Канг., рч. Балларыыттаах Олекм.

? др. – тюрк. bald?r ‘выступ’: ta? bald?r? ‘выступ горы’ [ДТС: 80].

Ср.быллаар.

БАЛЫКТЫЫР

Водоем постоянной, традиционной рыбной ловли.

От балыктаа- ‘ловить рыбу, рыбачить’.

? а., м., оз., рч. Балыктыыр, стар. Балыктыыр Элгээнэ.

БАРАР

Место, дорога, по которой идут, едут куда-л.

От бар- ‘идти, уходить’; ‘уезжать’.

? рч. С?гэ Ойдубукка Барар в V Малдьагарском н. Ханг.

? др. – тюрк. bar- ‘идти; отправляться’ [ДТС: 83].

БАРГЫ

Противоположное пространство; место, которое находится напротив; место, находящееся на той стороне, за рекой.

? а., зим., м., оз., сен., ур. Баргы, релка Баргы Кырдала, мост Баргы Муостата, а., сен. Баргый, марь Баргый Маара и т. д. в Амг., Гор., Тат., Ханг., УА.

? эвенк. баргu ‘противоположный (о стороне, береге)’ [ССТМЯ I: 73].

БАРГЫДАМААТ

Два геогр. об., находящиеся друг против друга.

? рч.Баргыдамаат, У?а Баргыдамаат, Ха?ас Баргыдамаат в Ол.

? от эвенк. баргидa ‘противоположная сторона; заречье’ [ССТМЯ I: 73].

БАР?А

Размер, величина, площадь, очертаниякакого-л. геогр. об.; обозримое пространство.

? оз. Бар?а в 1-м Ботулинском н. Удюг. у.

? п. – мо. bаrа?а ‘очертание, силуэт, видимость’ [Тодаева: 119].

БАРААЛДЬЫН

Заводь; улово.

? зим. Бараалдьын в Уоканском н. Бот. у.

? эвенк. бaрэл?ин, барол?ин ‘заводь; улово’ [ССТМЯ I: 76].

БАРЫЛ?АН

Место с очень сильным течением, где каменистое дно; быстрина, стремнина.

От барылаа- ‘шуметь, рокотать’.

? о. Барыл?ан Арыыта в Аб.

? ср. п. – мо. barkira- ‘кричать, орать, реветь, голосить’ [Тодаева: 120]; эвенк. борилкaн ‘рябь’ [ССТМЯ I: 96].

БАРЫН

устар. Западный; западная сторона.

? м. Ар?аа Барын Табы, Илин Барын Табы в н. Дойду МК., м. Барын Табы в н. Ала?ар Чур.

? п. – мо. bara?un, монг. баруун, бур. баруун, некоторые зап. – бур. говоры барун, калм. барун, ‘правый’, ‘западный’ [Тодаева: 120; БРС: 90; КалмРС: 83].

БАС

досл. голова.

1. Передняя, головная, начальная, восточная сторона, верхняя часть геогр. об.; выдающийся край местности; вообще край геогр. об.; большой, главный из геогр. об.;

2. Начало, исток, верховье (реки, речки, ручья).

? оз. Бас, а. Ар?аа Бас, зж. Бас Бала?ан, паш. ?р?? Бас, прот. ?с Бастаах и т. д.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом