9785006281851
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 26.04.2024
Утром следующего дня Талкер отправился в Ливерпуль, в отель, где 15 марта 2005 года снимали номера сэр Генри и сэр Роджер.
Талкер отправился к администратору отеля. Седовласый служащий вежливо улыбнулся детективу:
– Чем могу помочь, сэр?
– Я, детектив, – показывая удостоверение, пояснил Талкер. – Мне необходима некоторая информация о событии четырехлетней давности.
Говоря это, Талкер достал бумажник, демонстрируя пачку крупных купюр.
– Это является конфиденциальной информацией, – смотря на бумажник, прерывисто ответил администратор.
– Несомненно. Все будет учтено. Вас устроит результат нашего сотрудничества.
– Какая конкретно информация вас интересует? – смотря на экран монитора, спросил администратор.
– 15 марта 2005 года, клиенты, снимавшие номера 360 и 361.
Администратор начал быстро просматривать базу данных отеля.
– Есть, – радостно воскликнул он. – Номер 360 был зарезервирован на сэра Роджера Бейрона, а 361 – на сэра Генри Нориндона. Но возникла путаница с ключами. Я помню это, случай был неординарный, у нас такого ни ранее, ни позже не происходило. Сэр Бейрон потребовал ключ зарезервированного для него номера, при этом номер не назвал. По ошибке ему выдали ключ от 361. Через некоторое время подошел сэр Нориндон и потребовал ключ от своего номера. Сразу обнаружилась ошибка. Чтобы не тревожить сэра Бейрона, сэру Нориндону был выдан ключ от 360 номера. Номера были одного класса, поэтому клиенты не ощутили разницы. Комфорт был гарантирован.
– Ничего необычного в этих номерах не произошло? – спросил Талкер, протягивая администратору крупную купюру.
Администратор молчал. Талкер извлек из бумажника еще одну купюру.
– Я ничего не видел. Возможно, горничная что-либо может вспомнить.
– Как мне ее найти?
Администратор молча смотрел на Талкера. Детектив достал еще купюру. Администратор остался равнодушным. Талкер протянул три купюры служащему отеля.
– Это была Мэри Кей. Она сегодня дежурит на третьем этаже.
– Благодарю, дружище, – бросил Талкер, направляясь к дверям лифта.
Идя по длинному коридору третьего этажа, Талкер осторожно поворачивал ручки в дверях, пытаясь открыть, чтобы выяснить в каком номере находится горничная.
Неожиданно за его спиной прозвучал строгий женский голос:
– Мистер, вы ищите кого-то?
Талкер обернулся. Перед ним стояла горничная.
– Да, Мэри Кей.
– Это – я. Что вам угодно? – спросила женщина.
Талкер стал медленно искать что-то во внутреннем кармане пиджака. Наконец он извлек фотографии сэра Роджера и сэра Генри.
– Вы видели этих джельтменов? Я частный детектив, – успокоил Талкер подозрительно смотрящую на него горничную. – Мое любопытство будет для вас не бесполезным, – лукаво намекнул он.
Горничная без колебания взяла в руки фотографии. Рассматривала она их недолго.
– Молодой джельтмен часто останавливается у нас. Обычно он снимает 361 номер. Другого джельтмена я помню из-за возникшего недоразумения при поселении. Года четыре назад было ни то совещание, ни то конференция. Этот джельтмен приехал на нее.
Горничная внимательно посмотрела на Талкера, ожидая вознаграждения. Детектив протя ей нул купюру и получил обратно фотографии.
– Ничего необычного вы не заметили тогда?
Горничная нахмурилась. Несколько помедлив, вертя купюру в руках, она проговорила:
– Поздно вечером, не помню какой это был день, но точно, когда эти два джельтмена находились в соседних номерах. Из 361 номера вышла молодая, красивая женщина в красном пальто. Она прижимала руку ко рту, чтобы сдержать рыдания.
Горничная молчала. Талкер протянул ей очередную купюру.
– Что было дальше? – спросил детектив.
– Женщина брела по коридору, я помогла ей покинуть отель. На улице она села на ступеньки отеля, однако вскоре подъехала полицейская машина и забрала ее.
– Раньше вы эту женщину видели?
– Нет.
– Когда молодой джельтмен снимал в другое время номер, к нему кто-либо приходил? Были ли женщины?
– Нет, никогда. Во всяком случае, я этого не видела.
Талкер вынул очередную купюру и отдал ее горничной.
– Благодарю, вы мне очень помогли, – проговорил на ходу детектив, стремительно шагая к лифту.
4
У Талкера не было сомнения, что женщина шла к Генри, а попала к Роджеру. Кроме того, интуиция подсказывала ему, что было изнасилование. Размышляя таким образом, Талкер сел в машину и отправился в полицейский участок к своему давнему другу Джону Барту.
– Привет, дружище, – заходя в кабинет Барта, с напускной веселостью проговорил Талкер.
Барт сидел за столом с кипой документов и рассеянно посмотрел на вошедшего. Мгновение, и лицо полицейского озарилось широкой белозубой улыбкой.
Поднявшись из-за стола, широко раскинув для объятья руки, Барт прохрипел:
– Привет, старина. Рад, рад видеть тебя, – сказал он, обнимая приятеля. – Что заставило тебя вспомнить старого медведя.
Барт, действительно, был похож на медведя с всклокоченной шерстью.
– Прости, как всегда – дела.
– Выкладывай, Дик, что случилось.
– Не зная, как и сказать, Джон, но у меня есть подозрение, в одном из фешенебельных отелей 15 марта 2005 года произошло изнасилование. Маловероятно, что жертва писала заявление в полицию, но проверить надо. Вдруг повезет.
– Ты хочешь, чтобы я проверил по полицейской базе обращения по поводу изнасилования за несколько дней после 15 марта 2005 года?
– Да, ты меня правильно понял.
– У меня куча работы, а еще с этим поиском, – пробурчал полицейский.
Талкер пристально смотрел на друга.
– На кону, возможно, жизнь трех людей, включая ребенка, – молвил тихо Талкер.
– Хорошо, но это в последний раз, – махнул Барт рукой и сел за компьютер.
Через несколько минут Барт проговорил:
– Есть, заявление некой Анны Чендлер от 16 марта 2005 года. Изнасилование в дорогом отеле. По горячим следам был задержан Генри Нориндон, но следующий день жертва забрала заявление, поскольку претензий к Нориндону не имела.
– А имя Роджера Бейрона не фигурировало при расследовании?
– Нет. Не советую тебе иметь дело с Бейроном. Послушай, Дик, совет старой ищейки. Этот Бейрон всегда выходил сухим из воды. Одним из первых моих дел было расследование смерти лорда Уолтер Бейрона, отца Роджера Бейрона. Я чудом избежал смерти.
– Что произошло?
– Мой автомобиль столкнулся с выехавшей мне наперерез фурой. Я успел выпрыгнуть из машины за несколько секунд до столкновения.
– Ты думаешь, что в замешен Роджер Бейрон?
– Уверен. Я сразу закрыл дело.
– Испугался?
– Нет. Трезво оценил ситуацию. Улик практически не было. Интуиция сыщика не является доказательством.
– Но что-то вызвало твое подозрение?
– Да. Старый лорд был против брака сына с Дианой Смит, дочерью учителя. Но Роджер души не чаял в этой особе. Об их связи, хоть и тщательно скрываемой, стало известно отцу. В какой-то момент старый лорд окончательно решил лишить сына наследства. Он пожелал создать благотворительный фонд для детей сирот. Документы почти были готовы, но скоропостижная смерть основателя фонда оставило в силе старое завещание, по которому Роджер наследовал все состояние Бейронов.
– Лорд так не любил Диану Смит? – удивился Талкер. – Она настоящая леди, хотя и дочь простого человека.
– Возможно, ты сам ответил на свой вопрос…
– Что ты имеешь в виду?
– Леди Диана не очень похожа на дочь школьного учителя. У Уолтера Бейрона была дочь, которая умерла от какой-то инфекции через полгода после рождения Роджера. Мать Дианы также была учительницей. Она давала уроки музыки дочери Бейронов. Через два месяца после появления у Бейрона сына, родилась Диана. Ее мать скончалась при родах.
Барт замолчал.
– Ты предполагаешь, Джон, сэр Роджер и леди Диана – брат и сестра?
– Можешь произвести ДНК-экспертизу, если желаешь, Дик. После смерти матери, лорд Уолтера взял девочку в сой дом и воспитывал, как родную дочь.
– А как к этому отнесся отец Дианы?
– Он получил хорошее вознаграждение и прекрасное место в колледже Шотландии.
– Он подозревал жену?
– Возможно.
– Однако дети леди Дианы и сэра Роджера не имеют видимых отклонений, – заметил Талкер.
– Это не дети Бейронов. Все трое от разных родителей. Даже близнецы не являются родственниками.
– Откуда тебе это известно, Джон? – удивился Талкер.
– Гувернантка Эмма в доме Бейронов моя кузина, только сэр Роджер об этом не знает. Эмму пригласили, когда у Бейронов появилась Элизабет. Мнимая беременность леди Дианы протекала на глазах Эммы. После появления в доме близнецов, она рассказала мне о своих подозрениях.
– Ты провел ДНК-экспертизу?
– Да. Это было сделать нетрудно. Биоматериал по всей семье мне предоставила кузина.
– По Роджеру и Диане тоже?
– Да. Они близкие родственники, а дети не являются родственниками друг другу.
– До брака Роджер и Диана знали, что они имеют одного отца?
– Думаю, да. Леди Диана рожала до брака один раз, но ребенок появился с серьезными отклонениями и вскоре умер. Это была девочка, ее место заняла позднее Элизабет.
– Ты следишь за этой семьей, Джон?
– А как ты думал, Дик? Я хочу нормально жить и не умереть от несчастного случая. Этот компромат – гарантия моей безопасности.
– Тогда зачем ты мне это рассказываешь?
– Тебя нанял Роджер Бейрон, не так ли, Дик?
– Да, – сознался Талкер.
– Что он хотел узнать?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом