Наталия Журавликова "Фиктивный отбор для лорда-чернокнижника"

Я сбежала от гнева отца, который собирался отдать меня замуж, и очутилась в странном и зловещем замке, связанная и с мешком на голове! Теперь мне придется участвовать в фальшивом отборе, что проводится по приказу самого короля для нелюдимого лорда-чернокнижника. Я должна провалиться и не дойти до финала. Да и сам “приз” совершенно не желает обзаводиться невестой. Наши интересы совпадают!Но почему мне вдруг очень захотелось победить в этом фиктивном отборе?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 26.04.2024


Выбравшись и закутавшись в теплый халат, обнаружила рядом с кроватью столик с неплохим ужином. А на покрывале разложена отглаженная пижама. Прислуга успела меня навестить, пока я наслаждалась водными процедурами.

Потрапезничав, я откатила столик с посудой к двери, погасила магические светильники, упала в постель и почти моментально уснула.

Проснулась, когда в окно заглядывали первые лучи солнца и долбился то ли дождь, то ли капель… хотя какая капель? Не сезон. Я открыла глаза, села в кровати и попыталась проснуться. В стекло со стороны улицы стучала клювом желтая маленькая птичка, похожая на ту, что провожала меня в дирижабле в Фестон. И металась по нашему дому, когда отец сотворил свое проклятие.

От неприятного воспоминания я вздрогнула и отвернулась от окна. А когда вновь посмотрела на него – птичка исчезла. Может, это одна и та же? Сомнительно, чтобы крохотная птаха решилась на путешествие с незнакомой взбалмошной девицей.

Но надо привести себя в порядок, раскисать смысла нет. Ничего ужасного со мной, кажется, делать не будут, так что держусь собранной и подгадываю момент для нового побега. Кто знает, может и мимо моего окна пролетит дирижабль с конфетами. Или с веревочной лестницей, это предпочтительней.

Выйдя из ванной, я увидела, что моим кратким отсутствием снова воспользовались. Никак, за мной тут постоянно наблюдают! От этой мысли стало не по себе. Дискомфорт даже не смогли до конца сгладить изумительные оладьи со сметаной или джемом на выбор и чудесный травяной чай.

На дверце шкафа появилась вешалка с симпатичным платьем. По виду повседневным, но вполне приличным, не из самых дешевых тканей.

Переодевалась я в уборной, хотя если тут какое-то наблюдение, то оно наверняка везде. Но под одеялом неудобно облачаться в платье с пышными юбками.

Одна из дверей шкафа в комнате была зеркальной и я смогла по достоинству оценить свой внешний вид. Вполне сносно. Лучше и не надо, мне ни чему выдавать умение держаться и знание манер, которые я так удачно скрыла при знакомстве с лордом Таммером.

Входная дверь почти неслышно открылась и в нее просунулась голова приятной пожилой женщины.

– Мизи, если вы уже закончили собой любоваться, пройдемте в общую залу.

Я немного смутилась.

– А вы видите, чем я тут занимаюсь?

– Не, ну что вы, мизи! – дверь открылась шире. – Слышу как вода плещется, у меня тут в соседней комнате кладовая. Ну и платье вам новое же принесли, так что ясно, мерить побежите. Вашему сословию редко такие красивые наряды перепадают.

Насчет этого она права. В этом платье меня разве что цветы в поле собирать отпустили бы, так что в моем гардеробе подобная одежда – редкость.

– Мизи, – опасливо спросила служащая, – а вы сбегать не будете?

– Нет пока, – успокоила я добрую женщину, – это если только меня обижать начнут, тогда уж свяжу простынь и пододеяльник узлом и из окошка вылезу.

– Меня предупредили, что нрав у вас крутой. Но пожалуй не буду подмогу звать. Пойдемте со мной!

И она повела меня в коридор, попутно постучав еще в несколько комнат, откуда тоже вышли принарядившиеся девицы..

В залу мы зашли впятером. Остальные семеро участниц отбора уже там сидели.

Помещение оказалось просторным, великолепно отделанным. Денег у лорда полно, это чувствуется. На белом мраморном полу стояли в свободном порядке кресла, обитые кожей. Я утонула в одном из них, до чего же уютно.

– Приветствую прекрасных мизи! – услышала я голос Толле. – Спасибо, что согрели наш холодный замок своими прекрасными улыбками.

Вот же, сотню гракханов тебе под хвост, а меня ты не так вчера встречал!

Я вдруг поняла, что могла бы сказать эту фразу даже вслух, ведь я теперь – служанка из таверны! И от этой мысли тоже слегка погрела помещение ухмылкой.

– Меня зовут Толле и я распорядитель. Итак, впереди у нас всего три дня, включая сегодняшний, чтобы подготовиться к отбору для лорда Таммера, с которым вы все совсем скоро сможете познакомиться лично.

Точно, красавец Фил говорил, что он будто бы меня не видел. Значит, должен появиться исключительно на мероприятии, для объективности. Ни с одной из участниц не дозволено заводить отношений до отбора. Интересно, то что я его с лестницы скинула, считается за начало отношений? Да это волнительнее свидания.

– От вас потребуется, – продолжал Толле, – производить впечатление хорошо воспитанных девиц, утонченных ценительниц прекрасного. Вас ждут занятия танцами, лекции по этикету, уроки музыки и чтения.

– Но, мезир Толле, – послышался голосок из кресла справа от меня, – я, например, из знатной семьи и у меня даже были приходящие учителя! Мне давали уроки фехтования и игры на скрипке! Мой отец – зажиточный купец, он давно купил себе титул маркиза.

– А наша семья – родственники графа Бофора! – возмутилась еще одна благородная особа.

А потом загалдели еще несколько претенденток, доказывая свое высокое происхождение. Я была одной из примерно половины участниц отбора, которые не включились в дискуссию.

– Мизи, мизи! – замахал руками Толле. – Каждая из вас исключительна и прекрасна. Но нам очень важно, чтобы с вами поработали до отбора. Ведь на его открытие приедет сам король Рейн.

По зале пронесся вдох и девицы притихли.

Распорядитель, довольный произведенным впечатлением, закончил:

– Так что сейчас сюда принесут чай с пирожными, а затем мы приступим к подготовке.

4.2 Подготовка к отбору

Интересно, кто у нас будет хореографом, Толле или Ральф? Представив великана в балетной пачке, я невольно прыснула в кулак, так что на меня покосилась рыжеволосая девушка в зеленом платье. Мы с ней оказались рядом у одной тарелки с пирожными.

Вспомнив, что я всего лишь безродная служанка, вытерла ладонь о юбку и потянулась за сдобой, вызвав у соседки чуть ли не обморок.

Барышни все держались в особицу, никто ни с кем заговаривать не спешил. Значит, все пока еще незнакомы между собой. Кому еще суждено проломить лед отчуждения и упасть в полынью общения, как не бойкой Луире Шелдон?

Надо тут как следует всех встряхнуть, чтобы стало понятно – дальше первого тура я не пройду.

– М-м-м! – замычала я, сунув целое пирожное в рот и, надеюсь, перемазав щеки глазурью. – Фкуфнятинка!

Получилось очень убедительно, даже Ральф, который уминал пирожки за соседним столом, и то побледнел.

Уже почти привычно использовав подол в качестве салфетки, я обернулась к рыжей и протянула руку для приветствия.

– Луфира Фелдон! – представилась я все еще с набитым ртом.

Соседка с опаской пожала мою руку и представилась:

– Лимония Шварц, троюродная племянница графа Витольда Престона.

– Польщена знакомством, – сказала я, уже проглотив пирожное, и спохватилась, что это прозвучало слишком уж нормально. Тут же поспешила исправиться. – С графьями болтать не привычна, так что извиняйте, могу чего не того ляпнуть.

– Да, тут нас ожидает огромный фронт работ, – услышала я испуганный голос. Повернув голову в его направлении, увидела Толле в компании высокой сухощавой дамы, которая рассматривала меня через лорнет.

– Мизи, минутку внимания, – Толле хлопнул в ладоши, – позвольте вам представить Эмму Кулль, вашего педагога по этикету. Она расскажет, как держать себя на подиуме.

Четверо участниц с выражением посмотрели на меня. Отлично, со своей ролью я пока справляюсь с успехом.

Эмма рассадила нас обратно в кресла и занялась нашим воспитанием. Надо сказать, такой дикаркой держалась не я одна. Я присматривалась к высокой, решительной девице по имени Кора, которая представилась дочерью местного мануфактурщика. У нее были длинные русые косы, свернутые двумя крендельками над ушами. Смотрелось необычно.

Кора казалась мне грубоватой, за словом в карман не лезла и изяществом манер не отличалась. Может, тоже не хочет в невесты и притворяется, как я?

Еще была пухленькая щекастая Мартелла, дочка баронета из соседнего округа. Она постоянно хихикала и никак не хотела утончаться согласно запросам госпожи Кулль.

Остальных я так сразу и не запомнила.

После Эммы Кулль нам дали отдохнуть с полчаса, предложив легкий, почти диетический, обед без перемены блюд.

Усвоенную из еды энергию мы тут же растрясли на занятии хореографией. Оно для меня выдалось особенно трудным. Если на этикете я просто могла притворяться, то сейчас пришлось еще и физически потрудиться, изображая угловатость, неловкость и отсутствие умения двигаться.

Когда я все-таки теряла над собой контроль, маэстро от радости чуть не выпрыгивал из трико, приписывая мою кратковременную оплошность своему педагогическому таланту.

– Вот видите, мизи! У вас может что-то получиться!

Кажется, я на этом занятии устала больше, чем все остальные.

Попробуйте изобразить полное невежество и беспомощность, если легко можете сесть на шпагат и повторить любую фигуру танца.

Последним было занятие музыкой, где я дала себе волю, и когда все же соблаговолила отыграть гаммы в нужном порядке, думала, что учитель меня расцелует.

Наконец, представление подошло к концу. Правда, впереди было еще два дня подготовки, а потом… об этом думать не очень хотелось.

Ужин нам пообещали доставить в комнаты и разрешили расходиться. Утренняя служанка развела девушек тремя группами. Шастать по замку без присмотра нам не разрешалось. Пока моя четверка дожидалась своей очереди, я решила рассмотреть помещение получше, в течение дня было не до этого. В зале был невысокий подиум, на котором мы отрабатывали простые танцевальные движения и походку принцессы. А в глубине этой сцены располагались какие-то кулисы, бархатные, непонятно, раздвижные или подъемные. Подойдя к ним, я услышала басок Ральфа и тенорок Толле. Им бы петь вместе, интересная получится партия.

– В этот раз ты себя превзошел, Ралфи, – говорил Толле, – особенно последняя хороша, братик.

Братик? Какое интересное семейство.

– Эта оглобля Кора тоже ничего, – горделиво отвечал Ральф, – и ведь она даже думает, что сможет выиграть отбор. Будто он настоящий.

– Т-с-с! И у кулисы могут отрасти уши!

– Да чего там, братец, никто нас не услышит. Как хорошо, что этот отбор будет последним. Устал я уговаривать отцов семейства отправлять дочерей на безнадежное дело. Деньги, что им заплатят, конечно, добавляют сговорчивости, оно верно.

– Главное, чтобы наши учителя сумели хоть немного добавить лоска этим деревенщинам, чтобы король ни о чем не догадался. Скажем – провинциалки, ваше величество. Обаяние простоты.

– Жалко что наш король не понимает, как его названный сын жениться не желает. Дал бы свободу парню над книгами сидеть.

– Ральф, не нашего ума дело их отношения. Нам сказали – найти невест, которые не смогут пройти отбор – мы справились. Четыре раза уже. И сейчас осечек не будет.

Они замолкли и я услышала шаги. Надо бежать, пока не обнаружили. Да и служанка за нами пришла.

В свою комнату я возвращалась, погруженная в размышления. Вот значит как. Лорд Таммер не хочет жениться и проводит фиктивные отборы, чтобы от него отстал его названный отец, король Бельвейта!

Как бы плохо ни началось наше знакомство с лордом Фестонским, после услышанного я почувствовала к нему если не симпатию, то уважение точно. У человека те же проблемы, что и у меня, и он нашел способ справляться с ними вполне успешно. Но это значит – наши цели полностью совпадают!

ГЛАВА 5. Филберт. Перед отбором

Колено болело так, что ему захотелось тут же залезть в свой гримуар и почитать, как справиться с ушибом без операции. Ну или растирок и бинтов. Филберт был не очень силен в медицине, поскольку отличался отменным здоровьем. Уровень магии, переданный ему родителями, поддерживал жизненную энергию на отличном уровне.

– Будет, что передать своим детям, Фил, – говорила мама, глядя как сын выбегает в легких тапочках на заснеженный зимний двор, чтобы поймать любимого кота. По кличке Грим, конечно же.

Подниматься в свое убежище в главной башне замка было затруднительно, нога стонала уже к середине пути.

Гракханы бы побрали эту несносную девчонку, которая к тому же оказалась даже не родственницей хозяина таверны, человека вполне достойного.

С другой стороны, это и хорошо. Если бы верный, но недалекий Ральф вот таким образом выкрал из дома дочку уважаемого жителя Фестона, возникли бы проблемы. Они, правда, решаются деньгами, но в этом случае их пришлось бы дать больше.

“Сынок, пока ты жив, все можно исправить или деньгами, или магией” – так любил говаривать его отец, пока не потерял маму и стало понятно, что ее не вернуть ни одним из этих двух способов. После этого он в принципе стал неразговорчив.

Папа был настоящим философом. А некоторые его высказывания Фил помнил и сейчас, но не очень понимал.

Например, это: “Истинная любовь может быть только лишь взаимной. Потому что любовь – поток, которому положено быть двусторонним, это закон магии. Если она течет вникуда или встречает на своем пути сопротивление, теряет силу и прекращается, либо пытается разрушить барьер и тогда перестает быть созидательной”.

Когда папин поток некуда стало направлять, иссяк и он сам.

Иногда Филберту становилось интересно, что должен чувствовать человек, в котором бурлит эта магическая энергия. Но проверять на своем опыте не хотелось, очень уж это опасно и отвлекает от главных дел.

Фил вздохнул с облегчением, добравшись до конца лестницы. Открыв заветную дверь, с наслаждением втянул аромат книг. Знаний и чародейства.

Гримуар, его сокровище, жемчужина библиотеки, лежал на бархатной подушке под стеклянным колпаком, как и следовало.

Филберт надел перчатки, без которых не осмеливался перелистывать древние страницы, извлек книгу из укрытия, с благоговением погладил потемневший от времени корешок.

Устроился в удобном кресле, таком же фамильном, как и весь Фестонский замок, и погрузился в магию.

Гримуар чернокнижника – это особый предмет. От обычных книг его отличает наличие души. Факт жуткий, но и захватывающий одновременно. Древний труд написан вручную целой группой великих магов. Заклинания, рецепты, схемы, чертежи.

Тексты и изображения могут меняться, именно так гримуар общается со своим держателем, не хозяином. Он выбирает себе партнера, соратника, пользователя. Но никак не владельца.

Фил как всегда раскрыл книгу на произвольной странице, чтобы гримуар сам выбрал тему на этот день.

Листки зашуршали, выбирая нужное место. Страниц было примерно две тысячи и прождать можно было долго, но Фил не торопился, привык уже. Однако, гримуар не собирался останавливаться, он явно настроился на долгие раздумия. Такого, кажется еще не было.

Лорд слегка забеспокоился, когда и через десять минут странички сами собой двигались туда-сюда. Как бы не уснуть и не оскорбить магического советчика.

Наконец, движение прекратилось и Филберт с интересом взглягнул, куда же вывел его нынче гримуар.

Результат оказался волнильным и странным.

В колдовской книге был целый блок с пустыми страницами, Фил порой недоумевал, зачем они нужны. Авторы пропустили их? Или сшили томик неправильно?

Сейчас раскрылся как раз такой разворот. Два чистых листа, желтовато-коричневых, как положено старинной бумаге.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом