Сергей Гришин "Под тремя солнцами. Часть 1. Ярышма и прочие неприятности"

Это мир, где по очереди светят три солнца. Где правят несколько разумных рас, включая существ с металлической оболочкой. Где лучшими скакунами являются огурцы, а тыкверы и арбозени могут поспорить силой со слонами, о которых здесь и не слышали. Здесь магия просто витает в воздухе, хотя пользоваться ею могут далеко не все.Трое героев получают от главы шерров разные задания, но на своём пути они встречают неприятности, более серьёзные, чем, Ярышма, третье солнце, под лучами которого живые существа гибнут. Впрочем, к Ярышме здесь уже приспособились. А вот преодолеют ли герои прочие неприятности?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 27.04.2024

– Подгорного труда, – поддакнул Стопаль.

– Ну, пойдём, – сказал Штепсель. – Думаю, четыре штуки наскребём. Не с новья, но тебе же по барабану. Будет даже любопытно посмотреть.

– Только к другим шахтёрам не подходи, – посоветовал Стопаль.

– Почему? – удивился Жал. – Плохому научат?

– Боюсь, зашибёшь ненароком, когда махать сразу четырьмя кирками начнёшь.

*

Грязные, измождённые ляги и хрюмзели долбили породу при тусклом свете алхимических светильников. Несколько исправляемых таскали камни в дробилку. Та подавала перемолотое содержимое наружу, где четверо лягов и один крысюк под присмотром охранника тщательно выискивали среди пустой породы драгоценные камни.

Шум накрыл их сразу же, как только ляг Штепсель и полумеханоид Пышкович вступили под мрачные каменные своды.

Жалу выдали четыре ржавые, но довольно крепкие на вид кирки. А потом Штепсель повёл его мимо работающих исправляемых в дальний и пустой штрек. Лишь в его начале копошился крысюк, то ли собирая остатки породы с пола, то ли что-то искал. Здесь было почти тихо – звуки из активно разрабатываемых коридоров сюда не долетали. А ещё весьма душно.

– Начнёшь здесь, – сказал Штепсель. – Выдрень, – он указал на крысюка, – поможет, если что. Порода здесь пустая, поэтому штрек и заброшен. Как раз для такого ударника, чтобы размяться, – охранник хохотнул и прислонился к стене.

Жал поудобнее перехватил кирки. Ударил правой верхней рукой, затем левой нижней. Левой верхней, правой нижней. Сначала медленно, затем всё быстрее и быстрее. Вскоре его конечности замелькали, словно лопасти пропеллера новейшего летательного аппарата, про который в прошлом месяце писали в газете. Мелкие камни непрерывно летели во все стороны, так что Штепсель и Выдрень предпочли спрятаться за поворотом.

– Вот ведь чумичка, – пробормотал охранник.

– Как бы обвал не натворил, – пискнул крысюк.

Вдруг что-то изменилось в звуке работы, а через пару секунд из штрека вылетел наконечник кирки и жалобно звякнул об пол. Движения ударника подгорного труда рассинхронизировались. Ещё несколько ударов, и полумеханоид, выругавшись, откинул вторую сломанную кирку.

– Это мы так на него не напасёмся! – буркнул Штепсель. – Выдрень, сгоняй за кирками. А эти отдай в мастерскую, пусть починят.

Крысюк очень воодушевился поручением и тут же умчался прочь. Ляг хотел предложить Пышковичу отдохнуть, но тот снова взялся за работу, причём свободными руками он тоже умудрялся себе помогать, отколупывая треснувшие камни. Штепсель не стал даже пытаться перекричать удары. Он недолго полюбовался на ударника, потом покрутил пальцем у виска и пошлёпал на выход.

Жал долбил без перерыва ещё минут двадцать, а потом сломал ещё одну кирку. Крысюк так и не вернулся, а потому Пышкович, тоскливо стукнув по стене одиноким орудием, отправился искать нерадивого напарника. Впрочем, его бы устроила и просто какая-нибудь бесхозная кирка.

Пробравшись через завалы, которые он сам же и устроил, полумеханоид вышел в главный коридор и пошёл на звуки ломающегося камня. Незнакомый одинокий охранник, стоявший на пересечении штреков, посмотрел на него ленивым взглядом и сквозь губу проронил:

– Чего шатаешься? А ну работать!

Потому вместо того чтобы идти к выходу, Жал направился в самую гущу работающих. Углубившись шагов на сто, уворачиваясь от летящих камней и стараясь случайно не уронить тех, кто тащил породу, он увидел прислонившегося к стене маленького обезьяна в истрёпанной одежде. Тот тяжело дышал и весь был покрыт потом и грязью. Тощий, почти крысиный, хвост судорожно стучал по камням. Лысого обезьяна полумеханоид видел впервые, а потому остановился и стал его рассматривать.

Хрюмзель, долбивший стену неподалёку, покосился на Жала и что-то зло прохрюкал. Пышкович проигнорировал наезд, склонился над обезьяном и участливо поинтересовался, как тот себя чувствует.

– Кажется, сдохну скоро, – просипел бедолага. – Уж всяко раньше, чем норму выполню.

Жал покачал головой. Потом поднял кирку обезьяна и принялся долбить стену в две руки, используя и своё одинокое орудие.

Хрюмзель заорал на полумеханоида, поскольку ему в спину прилетело множество мелких камней. Пышкович не реагировал и продолжал орудовать кирками.

Обезьян, на голову которого тоже сыпались камни, кое-как отполз подальше. Хрюмзель же не успокоился и позвал приятеля, работавшего неподалёку. Вдвоём они принялись орать на Жала.

Полумеханоид перехватил кирки нижними руками, а верхними не глядя столкнул неосторожно приблизившихся хрюмзелей головами. Потом так же не глядя поймал их орудия и продолжил работу уже в полную четверорукую силу.

Он остановился лишь когда прибежали охранники и, в три глотки перекрикивая звон и скрежет, пригрозили приложить к его железному заду шоковые дубинки.

Дорога на Твердынь. Пятидень месяца облаков.

Ярышма покинула небо, и теперь природа отдыхала. До восхода первого солнца было достаточно времени чтобы оправиться от ярости третьего, а потом приниматься за обычные дела.

Большинство разумных существ ночью спали. В это время суток царствовала тьма, которую лишь слегка разбавлял свет далёких звёзд.

Конечно, находились те, кто не хотел терять время на долгий сон. Древесину не жгли. Слишком много возни. Ведь сначала надо было избавиться от коры, затвердевшей от воздействия Ярышмы, а это отнимало очень много сил.

Кто-то запасался лучинами, наколотыми из не таких твёрдых молодых веток. Кто-то покупал уголь. Свечи были дороже, но использовались чаще всего. Таверны и постоялые дома закупали целые подводы свечей, и свечные заводики организовывали у каждой мало-мальски крупной пасеки.

Самыми же дорогими, но зато и самыми яркими, были алхимические лампы. Их делали на заказ в магических ремесленных, но позволить подобные светильники себе могли лишь настоящие богатеи.

А недавно из Заболоньского университета стали рассылать листовки, в которых говорилось о новом изобретении – лампах на основе реакции веществ, которые можно было легко купить на обычном рынке. Никакой магии. Только наука. Правда, тема эта пока особой денежной поддержки не получила. К сожалению учёных и к радости магов.

На грядке с дикими огурцами, что с давних пор росли в низине за дубовой рощей, что-то вдруг зашевелилось. Тело, слишком крупное для дикого огурца, встряхнулось и поднялось на длинные ноги.

– Молодец, Сардель! – из ямки под скакуном показалась синяя рука и похлопала огурчика по животу. Затем оттуда, отряхиваясь от комьев земли, выбралась Шлёпси Гродень. Выпрямилась, откинула голову и подставила лицо тёмному ночному небу и лёгкому ветерку. – Отличная идея, ляг! Я и не думала, что так можно пережить Ярышму!

– Я же огуровод, – скромно ответил Лопань, выползая следом.

– И как этот здоровяк нас только не раздавил? – задумчиво проговорила шерри.

– Мы с ним подобный фокус уже проделывали, – ответил ляг. – И не только с ним. Правда, я и не мог предположить, что он мне когда-нибудь пригодится. – Лопань потянулся, потом зевнул до хруста в челюстях. Подошёл к огурчику и попытался осмотреть его в темноте ночи.

– Что ты там пытаешься разглядеть? – спросила Шлёпси.

– Хочу убедиться, что он не пострадал от лучей Ярышмы. Шкура у огурчиков, конечно, толстая. Но не хотелось бы потерять последнего скакуна по глупости.

Шерри сплела пальцы рук каким-то хитрым образом, прикрыла глаза. Что-то шепнула. Потом быстро развела руки в стороны. Перед ней возник неяркий, в пару свечей, белый огонёк.

Сардель всхрапнул и чуть посторонился. А Лопань восхищённо присвистнул.

– Не теряй времени, – посоветовала Шлёпси. – Он здесь ненадолго.

Огуровод кивнул. Осмотром он оказался доволен. Шкура огурчика лишь местами пожелтела, а трещин, к счастью, и вовсе не наблюдалось.

– Прости, госпожа, – Лопань вдруг вспомнил разговор на постоялом дворе и решил прояснить один вопрос: – А почему тот ляг назвал тебя превосходительством?

– Потому что я и есть превосходительство, – хмыкнула Шлёпси. – Уже целый день. И властью превосходительства намерена тебя повысить. За заслуги перед отечеством назначаю тебя своим адъютантом. Ну, как? Звучит? Адъютант её превосходительства!

Лопань покраснел от удовольствия. А госпожа Гродень улыбнулась и, хлопнув его по плечу, скомандовала:

– А теперь собираемся! Наше задание ещё не окончено!

Огуровод первым вскочил на скакуна и помог забраться Шлёпси. Потом пустил огурчика шагом. Всё-таки в ночной тьме передвигаться быстрее было опасно, пусть подопечные Лопаня и не использовали обычное зрение, чувствуя дорогу всем телом.

*

– Ихху! – завопил Лопань, нарушив предутреннюю тишину, и пришпорил Сарделя.

Шлёпси, дремавшая у него за спиной, дернулась и открыла глаза. Повертела головой, пытаясь узреть, что привело её новоявленного адъютанта в такой восторг, но увидела лишь голые после Ярышмы стволы деревьев вдоль дороги.

– Что случилось, ляг? – недовольно спросила она. – Где мы?

– Мы только что миновали указатель «Твердыня 3 км», – ответил огуровод.

– Твердыня, – попыталась наморщить лобик Шлёпси. – Что-то знакомое. Где я могла слышать это название?

– Твердынская порода огурчиков, – радостно пояснил Лопань. – Не такие шустрые, как наши, но зато очень дисциплинированные. Пограничники предпочитают их всем остальным.

Шерри оглянулась и вздохнула.

– Считаешь, Стручка мы больше не увидим? – спросил огуровод, словно прочитав её мысли.

– Вряд ли разбойники его отпустили. Их там было девять. Как ни крути, огурчик попал в очень тяжёлое положение. Или у тебя есть какие-то другие мысли?

– Боюсь, ты права, госпожа, – Лопань кивнул и тут же чуть смущённо добавил: – И Сардель не сможет нас долго везти двоих.

– Считаешь, стоит взять огурчика в Твердыне?

– Если нам дадут.

– Мне дадут, – уверенно заявила Шлёпси.

Ляг от её голоса зафиолетовел и чуть не выпустил поводья.

– Стоп,– шерри чуть шлёпнула Лопаня по плечу. – Тишина.

Огурчик послушно замер. Ляг затаил дыхание. Шлёпси выпрямилась за его спиной и расставила руки в стороны. Закрыла глаза, стараясь ощутить окружающий мир.

– Два всадника,– произнесла она тихо спустя минуту. – Не на огурчиках. Но это и не тыкверы. Ехали чуть быстрее нас. Сейчас остановились.

Осторожно, стараясь чтобы и воздух не шелохнулся, Лопань слез с Сарделя. Встал на колени и приложил ухо к земле. Долго вслушивался, а потом привстал и, глядя на госпожу, поднял руку.

– Хочешь что-то сказать? – тихо спросила Шлёпси. Ляг кивнул. – Говори, – разрешила шерри.

– Мне кажется, это баклажаны, – произнёс Лопань одними губами, так что госпоже Гродень пришлось очень сильно напрячь внимание, чтобы его понять. – Мне довелось видеть таких лишь раз. Но я помню их вибрацию. Очень необычная. Очень редкая.

– Баклажаны? – удивилась Шлёпси. – Здесь их не разводят. Вот в Шо-Доу – да. Там огурчиков не найти. Зато этих сколько угодно.

– Думаешь, эти за тобой? – задумчиво поинтересовался ляг, засунув палец в ухо. – Может, просто по своим делам едут?

Шерри скептически покачала головой.

– Есть, конечно, и такая вероятность. Но что-то слабо верится после недавних событий.

– Может, тогда побыстрее добраться до Твердыни? – предложил Лопань, забираясь на огурчика. – Там никто не посмеет напасть. Там пограничники.

Шлёпси задумалась. Всё говорило о том, что заезда в Твердыню не избежать. При планировании поездки на такое отклонение девушка не рассчитывала. Но два последовавших друг за другом нападения внесли коррективы в маршрут. Причём неконтролируемые.

– Хорошо, – произнесла шерри наконец. – Езжай в Твердыню. Но особо не торопись. Те, на баклажанах, не спешат нас догонять. Думаю, пока их опасаться не стоит.

*

– Стоять! – у въезда на территорию Твердыни располагалась караулка стражи. Босой ляг в потёртом мундире встал перед шлагбаумом и выставил вперёд руку. – Кто такой?

Лопань спрыгнул с Сарделя. Появившаяся из-за его спины Шлёпси свысока поглядела на стражника, отчего тот посиреневел.

– Шерри Гродень со слугой, – проговорила она отрешённо. – В дороге потеряли скакуна. Нужна замена. С кем я могу поговорить по этому поводу?

Стражник сунул палец в ухо и задумался.

– Эй, добрый ляг, ты, часом, не заснул? – окликнул его Лопань. – Я всё понимаю. Час ранний. Меня и самого клонит и крючит. Но госпожа задала конькритический вопрос. Эй!

Огуровод стрельнул языком в лоб застывшему часовому. Тот дёрнулся и, сменив цвет на стандартный светло-зелёный, поспешил открыть шлагбаум.

– Проезжайте мимо грядок до памятника шерру Монеру Гейму, там свернёте направо. В конце аллеи дом коменданта Сало Путля. Только он ещё спит.

– Спасибо, добрый ляг, – Лопань взял Сарделя под уздцы и повёл по указанному маршруту.

Какая-то девица вышла из маленькой избушки на дорогу и проводила их сонным взглядом. Потом что-то пробормотала и выплеснула воду из ночного горшка в канаву.

– Большие грядки, – кивнул огуровод на обширные ангары, простирающиеся далеко вправо. – Здесь, пожалуй, сотни три огурчиков наберётся.

– Значит, одного точно смогут нам выделить, – ответила шерри. – Если только этот комендант не полный олух.

Миновав полтора десятка грядок, путешественники увидели памятник.

– Прости, госпожа, – озадаченно произнёс Лопань. – Мне показалось, что стражник назвал его шерром. Но ведь это полумеханоид?

На высоком постаменте располагалось нечто, похожее на консервную банку с шестью ножками и двумя подобиями рук. Головой этого монстрика служил непропорционально большой шар с маленькими глазками-бусинами. Его венчала труба, явно изображавшая цилиндр, какие носят важные персоны.

– Вообще-то, – задумчиво ответила Шлёпси, – Монер Гейм и в самом деле был шерром. Он, конечно, оказал большое влияние на становление полумеханоидов как народа. Но вот почему его изобразили в таком виде, я не представляю.

– Он был учёным? – уточнил Лопань.

– Вовсе нет, – помотала головой шерри. – Промышленник. Но вкладывал средства в разные сферы науки. Он, кстати, многое сделал для наших железных дорог.

– Вот бы посмотреть, – вздохнул ляг.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом