ISBN :978-5-17-100404-0
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Перелетная ворона, – сказал Гремучая Рубашка, который предпочитал, чтобы его называли Костяным Лордом, поскольку он носил доспехи из костей. – Он боится, как бы я и его кости не взял себе заодно с мослами Полурукого. – Он потряс мешком со своими трофеями.
– Это он убил Полурукого, – сказал Рик Длинное Копье. – Он и его волк.
– И Орелла прикончил, – добавил Гремучая Рубашка.
– Этот парень оборотень или вроде того, – вставила копьеносица Рагвил. – Волк вырвал кусок мяса из ноги Полурукого.
Плакальщик еще более пристально посмотрел на Джона своими красными слезящимися глазами.
– Вон как? Да, он волчьей породы, я вижу. Ведите его к Мансу – может, тот его и оставит. – Он развернул коня и поскакал прочь, а его люди устремились за ним.
Тяжелый сырой ветер сопровождал их, пока они ехали гуськом через речной лагерь. Призрак бежал рядом с Джоном, но собаки, всполошенные его запахом, напирали со всех сторон, рыча и лая. Ленал прикрикнул на них, но это не помогло.
– Твой зверь им не шибко полюбился, – сказал Рик Джону.
– Они собаки, а он волк, – ответил Джон. – Они знают, что он не их породы. – (А я – не вашей.) Но он должен помнить о долге, который возложил на него Куорен Полурукий, когда они сидели у своего последнего костра: сыграть роль предателя и разузнать, что нужно было одичалым на голых холодных высотах Клыков Мороза. «Там таится некая сила», – сказал Куорен Старому Медведю. Он погиб, так и не узнав, в чем она заключается и нашел ли что-нибудь Манс-Разбойник после своих раскопок в горах.
Вдоль реки, между телегами и санями, горели костры. Одни одичалые поставили палатки из шкур и замши, другие на скорую руку сооружали шалаши или спали под своими повозками. Один человек обжигал на костре длинные деревянные копья и складывал их в кучу. Двое молодых бородатых парней в вареной коже бились на шестах, перескакивая через огонь и ухая при каждом ударе. Около дюжины женщин, сидя кружком, оперяли стрелы.
Стрелы для моих братьев, подумал Джон. Для людей моего отца, для жителей Винтерфелла, Темнолесья и Последнего Очага. Стрелы для Севера.
Однако не все, что он видел, напоминало о войне. Женщины плясали у костров, плакал грудной младенец, перед конем Джона бежал весь закутанный в меха запыхавшийся мальчуган. Овцы и козы бродили без привязи, волы рыли копытами речной берег, отыскивая траву. От одного костра пахло жареной бараниной, над другим на деревянном вертеле поворачивали свиную тушу.
На открытом месте, окруженном высокими гвардейскими соснами, Гремучая Рубашка спешился.
– Станем тут, – сказал он Леналу, Рагвил и остальным. – Покормите сперва лошадей, потом собак, потом сами поешьте. Игритт, Длинное Копье, ведите ворону к Мансу, пусть сам поглядит. Брюхо мы этой птице всегда успеем вспороть, если что не так.
Оставшуюся часть пути они проделали пешком, идя мимо новых костров и палаток. Призрак бежал за ними по пятам. Джон никогда еще не видел столько одичалых и не думал, чтобы кто-то другой видел. Их лагерю просто конца нет – но это скорее сто лагерей, чем один, и каждый из них уязвимее другого. Одичалые растянулись на много лиг, а настоящей обороны у них нет – ни ям, ни кольев, только маленькие дозорные отряды разъезжают вокруг колонны. Каждый клан или деревня останавливаются, где хотят, как только увидят, что другие тоже остановились, или просто найдут подходящее место. Одно слово, вольный народ. Если бы братья Джона застали бы их вот так, на ночлеге, многие бы поплатились за эту волю собственной жизнью. Одичалых много, но Ночной Дозор силен дисциплиной, а в бою дисциплина побивает численность в девяти случаях из десяти, как говорил Джону отец.
Королевский шатер он узнал сразу – тот был втрое больше всех остальных, и оттуда слышалась музыка. Как и многие другие палатки, шатер был составлен из сшитых мехом наружу шкур, но у Манса это были шкуры белых медведей. Верхушку венчала пара огромных рогов гигантского лося, одного из тех, что во времена Первых Людей свободно разгуливали по Семи Королевствам.
Здесь по крайней мере имелась охрана – двое часовых стояли у входа в шатер, опершись на длинные копья, с круглыми кожаными щитами, пристегнутыми к рукам. Увидев Призрака, один из них взял копье наперевес и сказал:
– Зверь пусть остается снаружи.
– Жди меня здесь, Призрак, – приказал Джон, и волк сел.
– Постереги его, Длинное Копье. – Гремучая Рубашка откинул входное полотнище и сделал знак Джону и Игритт пройти внутрь.
В шатре было жарко и дымно. Во всех четырех углах стояли ведра с горящим торфом, дававшие тусклый красный свет. Пол тоже устилали шкуры. Джон чувствовал себя бесконечно одиноким, стоя здесь в своей черной одежде и ожидая милости от перебежчика, именующего себя Королем за Стеной. Когда его глаза привыкли к дымному красному сумраку, он разглядел шестерых человек, ни один из которых не обращал на него никакого внимания. Темноволосый молодой человек и красивая белокурая женщина распивали вместе рог с медом. Другая женщина, беременная, поджаривала на жаровне кур. Мужчина с проседью в волосах, в потрепанном черном с красным плаще, сидел на подушке, играл на лютне и пел:
У дорнийца жена хороша и нежна,
Поцелуй ее сладок, как мед,
Но дорнийский клинок и остер, и жесток,
И без промаха сталь его бьет.
Джон знал эту песню, но странно было слышать ее здесь, в убогом шатре из шкур, за Стеной, за десять тысяч лиг от красных гор и теплых ветров Дорна.
Гремучая Рубашка, ожидая конца песни, снял свой желтый костяной шлем. Под своими доспехами из костей и кож он был совсем невелик, и лицо под великанским черепом было самое обыкновенное – худое и желтое, с маленьким подбородком и жидкими усиками. Глаза сидели близко, одна бровь наискось перечеркивала лоб, темные волосы над торчащей костной шишкой начинали редеть.
Голос милой дорнийки звенит, как ручей,
В благовонной купальне ее,
Но клинок ее мужа целует больней,
И смертельно его острие.
У жаровни сидел на табурете высокий, но необычайно мощный человек и ел с вертела жареную курицу. Жир стекал по его подбородку на белоснежную бороду, но лицо выражало блаженство. На его ручищах красовались толстые золотые браслеты, покрытые рунами, грудь обтягивала тяжелая черная кольчуга, не иначе как снятая с убитого разведчика. В нескольких футах от него стоял, хмуро рассматривая карту, более высокий и худощавый человек в кожаной рубахе с нашитой на нее бронзовой чешуей. За спиной у него в кожаных ножнах висел большой двуручный меч. Он был прям, как копье, весь из жил и мускулов, чисто выбрит, лыс, с сильным носом и глубоко посаженными серыми глазами. Он мог бы сойти за красивого мужчину, будь у него уши, но они отсутствовали – то ли отмороженные, то ли отсеченные вражеским ножом. Из-за этого его голова казалась узкой и остроконечной.
И белобородый, и лысый были воинами – Джон понял это с одного взгляда. И куда более опасными, чем Гремучая Рубашка. Который же из них Манс?
Он лежал на земле в наползающей мгле,
Умирая от ран роковых,
И промолвил он вдруг для стоящих вокруг
В тихой горести братьев своих:
– Братья, вышел мой срок, мой конец недалек,
Не дожить мне до нового дня,
Но хочу я сказать: мне не жаль умирать,
Коль дорнийка любила меня.
Когда последние строки «Дорнийской жены» отзвучали, лысый поднял глаза от карты и окинул сердитым взглядом Гремучую Рубашку и Игритт с Джоном посередине.
– Это что такое? Ворона?
– Черный бастард, который выпустил кишки Ореллу, – сказал Гремучая Рубашка. – Он еще и оборотень вдобавок.
– Надо было их всех убить.
– Он перешел к нам, – объяснила Игритт. – И убил Куорена Полурукого собственной рукой.
– Этот парнишка? – Новость явно разгневала безухого. – Полурукого следовало оставить мне. Как тебя звать, ворона?
– Джон Сноу, ваше величество. – Может, ему и колено следует преклонить?
– Ваше величество? – Безухий посмотрел на белобородого. – Гляди, он меня за короля принимает.
Белобородый заржал так, что куски куриного мяса полетели во все стороны, и вытер своей громадной ручищей жирные губы.
– Парень, должно быть, слепой. Слыханное ли дело – король без ушей? Да у него корона на шею сползла бы. Хар-р! – Здоровяк, ухмыляясь, вытер пальцы о штаны. – Закрой клюв, ворона, и повернись – авось найдешь того, кого ищешь.
Джон повернулся.
– Манс – это я, – сказал певец, встав и отложив свою лютню. – А ты бастард Неда Старка, Сноу из Винтерфелл.
Джон не сразу обрел дар речи.
– Но откуда… откуда вы знаете…
– Это после. Как тебе понравилась моя песня?
– Хорошая песня. Я ее и раньше слышал.
– «Но хочу я сказать: мне не жаль умирать, коль дорнийка любила меня», – повторил Король за Стеной. – Скажи, правду ли говорит мой Костяной Лорд? Ты в самом деле убил моего старого приятеля Полурукого?
– Да. – (Хотя это больше его работа, чем моя.)
– Сумеречной Башне никогда уже не видать такого воина, – с грустью произнес король. – Куорен был моим врагом, но и братом тоже – когда-то. Как же мне быть с тобой, Джон Сноу? Благодарить тебя или проклинать? – спросил он с насмешливой улыбкой.
Король за Стеной совсем не походил на короля, и на одичалого тоже. Среднего роста, стройный, с резкими чертами лица, с проницательными карими глазами, с сильной проседью в длинных каштановых волосах. Ни короны, ни золотых колец, ни драгоценностей, даже серебряных украшений на нем нет. Шерсть, кожа да потрепанный плащ из черной шерсти с прорехами, зашитыми выцветшим красным шелком.
– Можете поблагодарить меня за то, что я убил вашего врага, – сказал наконец Джон, – и проклясть за то, что я убил вашего друга.
– Хар-р! – прогремел бородач. – Хорошо сказано!
– Согласен. – Манс поманил Джона к себе. – Если ты хочешь примкнуть к нам, тебе следует с нами познакомиться. Тот, кого ты принял за меня, – это Отир, магнар теннов. «Магнар» на древнем языке значит «лорд». – Безухий бросил на Джона холодный взгляд, а Манс между тем продолжал: – Этот свирепый пожиратель кур – мой верный Тормунд. Женщина…
– Погоди, – прервал его бородач. – Ты назвал титул Старка, назови и мой.
– Как скажешь, – засмеялся Манс-Разбойник. – Джон Сноу, ты видишь перед собой Тормунда Великанью Смерть, он же Краснобай, он же Трубящий в Рог, а также Громовой Кулак, Медвежий Муж, Медовый Король Красных Палат, Собеседник Богов и Отец Тысяч.
– Вот это уже больше похоже на правду. Рад познакомиться, Джон Сноу. Против оборотней я ничего не имею, хотя Старков не жалую.
– Эта славная женщина у жаровни – Далла. – Беременная стряпуха застенчиво улыбнулась Джону. – Обращайся с ней как с королевой, ибо она носит моего ребенка. Эта красавица – ее сестра Вель, а рядом с ней молодой Ярл, ее новая забава.
– Ничьей забавой не бывал и не буду, – огрызнулся Ярл.
– Зато с Вель позабавиться не прочь, а, парень? – хохотнул Тормунд.
– Ну вот и все мы тут, Джон Сноу, – сказал Манс. – Король за Стеной и его двор во всей своей красе. А теперь о тебе. Откуда ты?
– Из Винтерфелла, а после жил в Черном Замке.
– Но что привело тебя на Молочную, столь далеко от родных очагов? – Манс, не дожидаясь ответа, обратился к Гремучей Рубашке: – Сколько их было?
– Пятеро. Трое мертвы, четвертый перед тобой, пятый ушел в горы, где кони проехать не могли.
Манс снова перевел взгляд на Джона.
– Только пятеро? Или тут ошиваются и другие твои братья?
– Нас было четверо с Полуруким во главе. Куорен один стоил двадцати.
– Так думали многие, – улыбнулся Манс. – И все же… парень из Черного Замка с разведчиками из Сумеречной Башни? Как это вышло?
Джон приготовил ответ заранее.
– Лорд-командующий послал меня к Полурукому на выучку, а тот взял меня в разведку.
– В разведку, говоришь? – нахмурился магнар Стир. – Что было воронам разведывать на Воющем перевале?
– Деревни были покинуты, – не погрешив против правды, ответил Джон, – как будто весь вольный народ исчез куда-то.
– Верно, исчез, – сказал Манс, – и это случилось не с одним только вольным народом. Кто сказал вам, где нас искать, Джон Сноу?
– Если это не Крастер, то я робкая дева, – хмыкнул Тормунд. – Говорил я тебе, Манс, что его надо сделать на голову короче.
– Тормунд, ты бы думал, прежде чем говорить, – с раздражением бросил ему Манс. – Я знаю, что это Крастер. Я спросил об этом Джона, чтобы посмотреть, скажет он правду или нет.
– Хар-р, – плюнул Тормунд. – Опять вляпался. Вот, парень, – с ухмылкой сказал он Джону, – потому он и король, а я нет. Я могу побить, перепить и перепеть его, и член у меня в три раза длиннее, зато Манс хитрый. Ты ж знаешь, он сам вырос у ворон, а ворона – башковитая птица.
– Я хочу поговорить с парнем наедине, Костяной Лорд, – сказал Манс. – Оставьте нас вдвоем.
– Как, и я тоже? – вскричал Тормунд.
– Ты в первую очередь.
– Я не ем в тех чертогах, где мне не рады. Пошли отсюда, курочки. – Тормунд прихватил еще одну курицу с жаровни, сунул ее в карман на подкладке своего плаща, сказал «Хар-р» и вышел, облизывая пальцы. Все остальные, кроме Даллы, последовали за ним.
– Можешь сесть, если хочешь, – сказал Манс, когда они ушли. – Ты голоден? Двух птиц Тормунд нам все-таки оставил.
– Я охотно поем, ваше величество, благодарю вас.
– Ваше величество? – улыбнулся король. – От вольного народа такое обращение не часто услышишь. Для них я Манс. Меду хочешь?
– Спасибо, с удовольствием.
Король сам налил ему рог, а Далла разрезала аппетитно поджаренную курицу и подала каждому половину. Джон снял перчатки и стал есть прямо руками, обгладывая каждую косточку.
– Тормунд верно говорит, – сказал Манс, разламывая хлебную ковригу. – Черная ворона – хитрая птица, но я сам состоял в воронах, когда ты был не больше младенца в животе у Даллы, поэтому лучше со мной не хитри.
– Как скажете, ваше… Манс.
– Ну-ну, – засмеялся король. – Я обещал сказать тебе, откуда тебя знаю. Ты как, еще не догадался?
– Наверно, Гремучая Рубашка послал вам весть?
– Это как же, с ветром, что ли? У нас ученых воронов нет. Я знаю тебя в лицо. Я видел тебя прежде – дважды.
На первый взгляд это не имело смысла, но Джон пораздумал, и перед ним забрезжил свет.
– Когда вы были братом Дозора…
– Верно! Это был первый раз. Ты тогда был мальцом, а я, весь в черном, в числе дюжины других сопровождал старого лорда-командуюшего Кворгила в Винтерфелл к твоему отцу. Я прохаживался по стене, окружавшей двор, и наткнулся на тебя и твоего брата Робба. Ночью выпал снег, и вы нагородили над воротами целую снежную гору и ждали, когда кто-нибудь пройдет.
– Я помню, – засмеялся удивленный Джон. Молодой черный брат на стене, ну да… – Вы пообещали, что никому не скажете.
– И сдержал слово – по крайней мере в тот раз.
– Снег мы скинули на Толстого Тома, самого неповоротливого из отцовских стражников. – После Том долго гонялся за ними по двору, и все трое раскраснелись, как осенние яблоки. – Но вы сказали, что видели меня дважды. Когда же это было во второй раз?
Крови хватало и в первых двух частях, но ощущение, что почти все перебиты и эта смертоносная мельница никогда не остановится, появилось только после прочтения этой. Впечатление двоякое: с одной стороны интересно следить за ходом событий, а с другой? Персонажи ведут себя нехарактерно для них, некоторые скитаются по два тома и это становится скучным. В общем, никак не удивляет, что следующую часть назвали "Пир стервятников". Да и сейчас вообще сложно сказать, что кому-то симпатизируешь. Как только человек хоть чего-то добивается он сразу становится предателем или кровопийцей. Это не люди играют в престолы, а престолы играют людьми.
Очень тяжело мне далась эта часть. Если прошлые части, несмотря на объем, улетали как горячие пирожки, то третья более объемная шла с таким скрипом, что я уже не верила, что в целом, мне может понравится книга. Но рука дрогнула ставить что-то меньше, несмотря на такую растянутость. Особенно первая половина шла как часть сериала, который вот не идёт, но адо же досмотреть, раз столько серий, главное, перетерпеть. Я не смотрела сериал, хоть, как говорят, он отличается от книг, но все же чем берет Мартин, так это ...смертями. Они настолько внезапны, перемалывают весь сюжет в одночасье, а потом мы переходим к другому персонажу, в другой локации, и, вроде, оно и не сильно колвшиь этот кусок сюжета. Но автор, конечно, мастер менять полотно истории. Правда, у него явно какая-то страсть к…
К третьей книге я начинаю искренне жалеть, что смотрела сериал и знаю, какие события будут происходить. Сколько же эмоций я теряю, эффект неожиданности больше не работает (хотя благодаря некоторому расхождению и начавшей слабеть памяти я всё же оказалась пару раз в шоке - эпилог пробрал до мурашек).Но несмотря на это, "Песнь Льда и Огня" остаётся невероятно увлекательным и поистине эпическим циклом. Разумеется, в книге раскрыто намного больше, присутствуют мысли, новые места и события (хотя этот том экранизировали аж в двух сезонах!). Я, как и прежде, не люблю подковерные игры, и объем произведения вызывает у меня желание раздробить его на части, потому что от головоломных хитросплетений судеб и историй начинаешь здорово запутываться. Что неудивительно, при таком количестве персонажей.…
Вот уже в третий раз беру в руки книгу Мартина и думаю: "Божечки, ну и кирпич, буду читать ее полгода". А потом прочитываю за неделю! Не знаю, в чем секрет, но его истории не надоедает читать, даже зная все сюжетные повороты.
Я, как и многие, сначала посмотрела сериал, а уже потом принялась за книги. И не смотря на это, оригинал истории не наскучивает, хочется читать еще и еще.
Третья книга цикла сейчас для меня самая насыщенная, кровавая, в ней произошли те события, которые одними из первых всплывают в голове при упоминании об "Игре престолов" (во всяком случае, у меня)).
Считаю, что мне несказанно повезло иметь возможность читать историю без вынужденных перерывов, ведь впереди еще три написанные книги! Если бы после этой книги мне пришлось ждать следующую годами, я бы просто лопнула…
В третьей книге цикла Мартин дает читателям возможность познакомиться с богатым внутренним миром еще пары персонажей, которые ранее принимали активное участие в событиях, но не имели своего голоса - Джейме Ланнистера и Сэмвела Тарли.
Джейме Ланнистер после долгого заключения в подземельях Риверрана начинает свой путь на юг в компании Бриенны Тарт, человека сильного, цельного, верного и имеющего четкие понятия о рыцарской чести, что с течением времени вместе с горечью поражения и судьбоносной встречей с Варго Хоутом не может не сказаться на нашем бравом вояке.
Что касается Сэмвела, то он понемногу обретает свое мужество, а еще, конечно же, нужен для истории Брана, если без спойлеров.
Разумеется, остальная история тоже идет своим чередом. Так, именно в этой книге практически подряд идут…
Одна из лучших частей цикла. Введены новые герои,но автор не забывает и о " старых". Описания героев и то что их окружает поражают своей точностью.
«Буря мечей» - третья книга из цикла «Песнь льда и огня» Джорджа Мартина. Этот роман будет интересен любителям жанра фэнтези. Это эпическая сага о мире Семи Королевств. О мире лордов и героев, воинов и магов, рыцарей и простых людей. Действие романа происходит в несуществующей Вселенной. Действующих лиц много. Повествование ведётся попеременно от лица разных персонажей. Роман рассказывает о трагической борьбе Робби Старка и его матери за Север; о судьбах Арьи и Сансы Старков; о пути Дейенерис к трону, который она считает по праву своим; о жизни Джона Сноу за Стеной; об одичалых и их борьбе за свободу; о Ланнистерах и их стремлении сохранить за собой Железный трон. Роман очень близок к сериалу, но, как и во второй части, даётся более глубокое понимание мыслей, размышлений героев. Книга…
Что-то с каждой книгой все сложнее и сложнее. Героев становиться больше, всех запомнить нереально, в одних только Фреях можно запутаться на раз-два. Книга настолько объемная, что пока я добралась до конца успела подзабыть, что было в начале. Общие детали помню, а вот в этой части это было или в предыдущей сказать уже не смогу, настолько события одной книги плавно перетекают в другую. Темп истории странный, порой казалось что ничего не происходит, а порой события неслись со скоростью света. Нравится, что в книге герои прописаны глубже, интереснее. Тирион окончательно попал в любимчики, почти все главы с ним хотелось разобрать на цитаты. Появилось больше различий с экранизацией и оглядываясь на финал сериала, диалог между Мизинцем и Сансой про игру в престолы приобретает интересные…
Сага Джорджа Мартина с каждым томом притягивает к себе все сильнее. Это тот редкий случай, когда от большого объема совсем не устаёшь. Скорее наоборот, не хочется, чтобы книга заканчивалась. Даже батальные сцены, которых в книге ой как много совсем не утомляют. И пропускать их не хочется, как это бывает с «Войной и миром». Настолько хорош язык писателя, настолько живы и ярки персонажи.Что касается героев, Старки продолжают оставаться моим любимым домом. Бран, Санса, Робб- они стали для меня родными и за их судьбами я следила особенно внимательно. Гибель Робба - это отдельная история. Это была та самая причина, по которой я не осилила Игру престолов дальше второго сезона. В книге я этого избежать увы не смогла. К сожалению, это была далеко не единственная смерть симпатичного мне…
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом