ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 29.04.2024
Что значит Добронравная жена»!
И объяснившись, дальше поскакали.
Доволен рыцарь, счастлива она.
И вот Сурлузы развернулись дали.
Но путь к селенью очень был непрост.
Там над рекою укрепленный мост.
Лишь путники к предмостью подступили,
Как джентльмены с иоменами к ним
Навстречу вышли скопищем большим.
И рыцарей они предупредили:
«Вам вместе через мост проезда нет.
Сперва один за мост проложит след,
Потом другой.– И тут же объяснили:
Причина, всем известная, проста.
И всем проезжим здесь её доносят.
Она в наличье чёрного щита,
Который этот рыцарь нынче носит.
Так кто сейчас на мост взойдёт один?
Вы, рыцарь, или юный господин»?
Сэр Ланселот хотел поехать первым:
Сразиться в укрепленьях на мосту.
Но сэр Лакот сказал: «Нет, я пойду.
Обету своему останусь верным,
Не уступлю заветную мечту!
«Дозвольте, сэр, поехать первым мне!
И если на мосту я преуспею,
Вернусь за вами на своём коне.
Но там останусь, если одолеют.
А, если в плен сумеют захватить,
Вы сможете меня освободить»!
«Вас первого пускать мне б не хотелось,–
Пытался возразить сэр Ланселот, –
Здесь может быть смертельный поворот»!
«Но, сэр, вы мне доверьте это дело»!
Сэр Лакот Мальтелье на то твердил,–
Вас уверяю, мне достанет сил!
И моему желанью нет предела»!
«Ну, коли так, – сказал сэр Ланселот, –
То с Богом поезжайте для победы!
Удачи вам! Всегда смотреть вперёд!
И да минуют вас любые беды»!
И вот на мост поднялся сэр Лакот.
Там первый бой его немедля ждёт.
Два кровных брата на пути горою.
Один сэр Плэн де Форс Всесильный был,
Второй сэр Плэн д`Амор, что дам любил.
Любвеобильный – прозвище героя
И стал сражаться с ними сэр Лакот.
Один был сбит, за ним второй идёт.
И по мосту гремят щитами двое!
Вскочив, щиты стянули наперёд
И извлекли мечи свои из ножен.
Кричат: «Сходи с коня»! И сэр Лакот
Сошёл на мост и меч достал свой тоже.
И рубка началась. И с двух сторон
Кидались на него. То крик, то стон
Звучали над рекой. Мечи звенели.
Один из них рубил, второй колол.
И сэр Лакот поранен был и зол,
Но рыцаря враги не одолели.
Они его хотели обойти.
Но меч его всегда на их пути,
Всегда на месте и всегда он в деле.
Почувствовав, что раны тяжелы,
Удвоил силу он своих ударов.
И вскоре оба брата, как кули,
В крови лежали на помосте старом.
Он мог бы их немедленно убить.
Но оба стали милости просить.
Тогда из трёх коней он без сомненья
Взял лучшего военного коня,
Вскочил в седло и, шпорами звеня,
Поехал ко второму укрепленью.
Его там ожидает третий брат,
Могучий рыцарь, повидавший ад.
То сэр Пленориус с предупрежденьем
О том, что рыцарь должен повернуть
И жизнью здесь не рисковать напрасно,
Уйти с моста и продолжать свой путь,
Не затевать тут новый бой ужасный.
Но не таков был юный сэр Лакот.
Он рвётся в бой. Он этот мост пройдёт!
И ринулись, как буря, друг на друга!
И сшиблись. И удар гремел, как гром!
И задрожали сваи под мостом,
А на конях полопались подпруги!
Но рыцари мгновенно на ногах,
Щиты вперёд, мечи горят в руках,
И кружат, выбирая цель, упруго.
Удары по щитам и по броне
Стальным дождём гремят, не умолкая.
Тела от ран пылают, как в огне,
Но рыцари потерь не замечают.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом