Эльвира Игоревна Иванцова "В погоне за Дьяволом"

Профессору-историку Паскалю Гренелю в руки попадает редкая книга. В ходе расследования он узнает, что это пособие, как вызвать Дьявола. Ему предстоит найти способ, как побороть зло. Задача стоит непростая. Осложняется она тем, что главного героя смерть преследует по пятам, и это совпадение не случайно.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 29.04.2024

В погоне за Дьяволом
Эльвира Игоревна Иванцова

Профессору-историку Паскалю Гренелю в руки попадает редкая книга. В ходе расследования он узнает, что это пособие, как вызвать Дьявола. Ему предстоит найти способ, как побороть зло. Задача стоит непростая. Осложняется она тем, что главного героя смерть преследует по пятам, и это совпадение не случайно.

Эльвира Иванцова

В погоне за Дьяволом




Пролог

Противостояние Верховного демона и Бога длится уже много веков. Огромное количество тайных знаний скрыто за ширмой этой тысячелетней вражды.

Ангелу, восставшему против Всевышнего, приписывают ненависть ко всему человеческому. Имя ему Дьявол, он же Сатана, он же Люцифер, он же Мефистофель. Его цель – воплощение людских пороков и страстей, распространение лжи и хаоса.

Ступив однажды на тропу тьмы, свернуть с нее почти невозможно. Ибо змей-искуситель, заманивший в сети, так просто не отпустит. Властелин Ада будет подстрекать свою жертву к совершению нового греха, до тех пор, пока та полностью не утратит веру в Господа.

Глава 1

Если бы я знал, чем обернется тот день, то не вышел бы на работу, но соблазн был слишком велик. Декан Оксфорда лично попросил меня провести для студентов выпускного курса авторскую лекцию по истории. Семинар на тему религии и мифологии пользовался огромным успехом у молодых англичан.

Когда занятие почти подошло к концу, а я стоял за кафедрой и дочитывал последний конспект, холодный ноябрьский ветер ворвался в аудиторию через форточку. Как глоток свежего воздуха, он отрезвил меня, а заскучавших зевак заставил очнуться.

Взглянув на наручные часы, я понял, что пора закругляться и поспешил закрыть открывшееся окно.

– Спасибо за внимание, – громко поблагодарил я студентов, возвращаясь к трибуне. – Надеюсь, увидеть такие же заинтересованные лица на следующем уроке, – добавил и попрощался с учениками.

Те радостно засобирались, шелестя учебниками и тетрадями, и за считанные секунды дружным потоком покинули класс. Решив последовать их примеру, я тоже стал складывать методички в портфель.

«Куда же они запропастились?» – подумал я про себя, в попытке найти в очередной раз очки. – «Без них никуда!» – недовольно пробурчал, шаря рукой в кожаном кейсе.

За последний год мое зрение сильно ухудшилось, что негативно отразилось на работе педагога. То и дело, пропуская грубые ошибки при проверке заданий, я вынуждал подопечных сомневаться в своем блестящем авторитете.

– Кхм! – неожиданно раздалось у меня за спиной. – Добрый день. Вы профессор Гренель?

– Добрый, слушаю, – по привычке ответил, не отрываясь от дел. – Вот же они, – достал я, наконец, футляр с нужной вещицей из внутреннего кармана серого твидового пиджака.

– Я к вам по очень важному делу, – эти слова заставили меня обернуться.

Перед собой я увидел высокого парня с густой темной, как смоль шевелюрой. Он изучающе прошелся взглядом по моему лицу своими выразительными зелеными глазами.

Про себя сразу отметил, что тот явно не из числа местных денди. Никакой прилизанной прически, выглаженной с иголочки формы и прочего изысканного лоска, присущего остальным воспитанникам университета.

Напротив, молодой человек был одет просто и со вкусом: в бежевый шерстяной свитер, прямого кроя коричневые вельветовые штаны и классические ботинки со шнуровкой.

– Не видел вас среди студентов, – обозначил вслух я свои мысли.

– Так и есть. Я из Кембриджа.

– Если на лекцию, то вы опоздали.

– Меня зовут Томас Морган, и я здесь по другому вопросу, – перевел взор юноша на черный в тон своей обуви саквояж, который все это время держал зажатым в руках.

– Вот как! И что вас заставило покинуть стены родной альма-матер?

– Сейчас покажу, – сказал тот и водрузил портфель мне на рабочее место.

Саквояж незнакомца был с кодовым замком, поэтому ему пришлось потратить с полминуты на то, чтобы подобрать нужный шифр. Затем замок щелкнул, и парень бережно достал из его недр квадратный предмет, завернутый в мешковину. Положив его на стол, он аккуратно развернул ткань и извлек на свет изрядно потрепанную книгу.

На вид старинный фолиант был очень увесистым. При виде него я ахнул от смешанных чувств. Потрескавшуюся обложку талмуда в твердом перелете украшал металлический символ: перевернутая пятиконечная пентаграмма с вписанной по центру мордой козла. Этот знак не предвещал ничего доброго.

– Откуда она у вас? – промолвил я, еле дыша.

– Нашел в университетской библиотеке… В секции оккультизма.

– Вы знаете что это?

– Догадываюсь, – неуверенно произнес Томас, проводя пальцем по корешку книги.

– Почему вы пришли с этим ко мне?

– Думал, что вы мне поможете, – нервно замотал головой молодой человек.

На миг мне показалось, что он не совладает со своим телом. Оттого я поежился, почувствовав, как спину неприятно обдало холодком. Одновременно испытал гнев и страх, что привело меня в ярость. Я даже присел на край парты, чтобы поймать равновесие.

– Сигил Бафомета – официальная эмблема Церкви Сатаны, – пояснил я, указывая на железный уродливый штемпель. – Бафомет – одно из средневековых имен Люцифера. Вы адепт этой веры?

– Нет, ни сколько, – твердо заявил тот. – Я не склонен себя относить ни к одной из известных религий.

– Несмотря на устоявшееся мнение, многие приверженцы церкви Сатаны не поклоняются Дьяволу… они атеисты, – констатировал факт.

В тот момент господин Морган явно замешкался, а потом отстранился и посмотрел на меня в упор, сузив глаза.

– Профессор, насколько я знаю, вы лучший в своем деле.

Конечно же, услышав такое, я, как историк, был очень польщен. От этого пришлось выбирать меньшее из зол.

– И в чем же я лучший?

– Вы можете мне помочь от нее избавиться?

– Избавиться? – слегка заикнувшись, я переспросил.

– Да, именно. Вы все верно поняли… Эта книга сущее зло!

– И как вы предлагаете это сделать? А главное зачем?

– С тех пор, как данная вещь попала мне в руки, она завладела моим разумом. Меня ни на секунду не покидают темные мысли, – прошептал юноша пересохшими губами.

– Допустим. А вы не пробовали вернуть книгу туда, где ее взяли?

– Конечно же, пробовал! И не раз!

– И что?

– Каждый раз, когда я возвращался в библиотеку, голос в голове говорил мне не делать этого. И я выполнял его требования, словно находясь в трансе.

– Его?

– Да! Короля ада.

– Вы в своем уме? – решил уточнить перед тем, как окончательно выпасть в осадок.

Тот лишь молчал и ходил из стороны в сторону, бубня себе что-то под нос. А затем неожиданно начал носиться вверх-вниз по ступенькам в проходе.

– Вот! – выпалил парень, остановившись рядом со мной. – Слышите?

– Что?

– Только что… Он наказал мне вверить вам книгу.

Сказать, что после этой фразы, я был озадачен, значит, ничего не сказать. Очень не хотелось идти у Томаса на поводу. Тем не менее, наивность сыграла со мной злую шутку.

– Оставьте талмуд, – согласно кивнул я, полностью теряя связь с реальностью, – подумаю, что с ним делать.

– Вы уверены? – пытливо уставился юноша на меня.

– Нет, но разве у меня есть другой выбор? – задал скорее риторический вопрос.

Признаюсь, тогда мне стало Моргана искренне жалко. Возможно, взыграли отеческие чувства. Или же я просто боялся, что тот начнет капризничать как дитя. В любом случае все это было чуждо для меня.

– Спасибо, спасибо, – рассыпался он в благодарностях.

– Пока еще не за что.

– Тогда я завтра зайду.

– Не стоит… Потом сам вас найду, – резюмировал я, желая взвыть от безысходности.

– Я живу в общежитии Кембриджа, выпускной курс, – довольно улыбнулся незваный гость и покинул аудиторию.

Когда молодой человек исчез так же быстро, как и явился, мне захотелось развеяться. И ничего лучше не придумал, как отправиться в паб.

Завернув фолиант обратно в тряпицу, я сгреб его в охапку и ринулся к выходу. Однако как только дотронулся до ручки двери, форточка вновь открылась со скрипом, и в помещение ворвался сильный сквозняк. Ударившись о косяк, стекло не выдержало и разлетелось на мелкие кусочки.

Моя спина натянулась как струна, а сам я напряженно вздохнул.

«Да, что сегодня за день?», – промелькнуло в уме. – «Точно помню, что плотно закрыл это окно».

Бросив все, я покинул лекционную и наспех спустился на первый этаж в деканат. Там меня ожидала молоденькая секретарь, которая листала популярный модный журнал.

Я вежливо поздоровался и предупредил девушку, что ухожу. Вдогонку сообщил об инциденте в аудитории и попросил найти мастера, чтобы тот починил раму.

Выйдя на улицу, я растерянно оглянулся по сторонам и укутался в вязаный шарф. Уже вечерело. Мимо по Хай-стрит бурным потоком мчались такси. Поймав первое, с удобством разместился в просторном салоне и приказал водителю доставить меня до ближайшей приличной таверны. Та оказалась буквально в паре кварталов. Расплатившись, я выскочил из машины и направился в заведение.

В пабе царила своя особенная атмосфера, свойственная многим подобным питейным: приглушенный мягкий свет, низкие потолки со свисающими одиночными лампами, а также каменные стены, украшенные картинами местных пейзажей.

Присев в самом дальнем углу, чтобы не привлекать ненужного внимания, я заказал скромный ужин и одну пинту пива. Утолив голод и жажду, немного расслабился и даже предался легкому забвению. Но как, ни крути, интерес к новообретенному предмету никуда не пропал. Пальцы сами потянулись за книгой, которая все это время лежала на соседнем стуле рядом со мной.

«Ну же, Паскаль, смелее!», – кричал внутренний голос, пробуждая безумца.

Взгляд стал жестче, а на лице заиграли желваки. Поддавшись искушению, я отставил со стола ненужную посуду, освобождая место для талмуда, и уложил его перед собой.

Открыв фолиант на главной странице, замер в нерешительности. Однако быстро позволил себе прикоснуться к шершавому пергаменту, переворачивая лист за листом. Повсюду встречался рукописный текст на латыни. К счастью, он был мне понятен.

Дьявольский сборник в большей степени состоял из ритуальных обрядов черной магии и заклинаний с диковинными изображениями бесов, демонов, зверей и людей. Все это навевало уныние, поэтому без особых раздумий где-то на середине книги я ее захлопнул и спрятал назад.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом