ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 02.05.2024
Он странствовать без друга пожелал»!
«Но почему? – спросил Гавейн сердито.
«Ах, сэр, здесь ни к чему обиды,–
Монах ему с улыбкой отвечал.–
Вы, сэр, грешны, а он-то – непорочен.
Вы, сэр, порочны, Галахад – блажен».
Побольше сэр Гавейн разведать хочет
В аббатском доме, средь старинных стен.
И в этот время сэр Гарет в аббатство
Лесной дорогой также прискакал.
Его Гавейн сердечно повстречал.
Они обнялись радостно, по-братски.
Ещё остались на ночь отдохнуть,
И, выслушав обедню, утром в путь.
И сэр Ивейн Отчаянный в пути
Им в светлом перелеске повстречался.
Сей рыцарь им поведал, что грустит:
Ещё ни с кем в поездке не сражался!
«Без приключений странствуем и мы,–
Сказал Гавейн. Решили вместе ехать.
«Нам расставаться вовсе и не к спеху,–
Сказал Гарет, – там впереди холмы.
А за холмами славная долина
И замок открывается с вершины.
Девичий Замок, в прошлом – царство тьмы!
В окрестностях же рыскали семь братьев.
Вот рыцарей заметили они.
Один сказал: «Хотелось бы понять мне,
Зачем они здесь ездят в эти дни»!
«Мы выгнаны из замка их собратом,–
Сказал другой,– Давайте всемером
Всех рыцарей Артура перебьём!
Кого не встретим – не уйдёт обратно»!
«Так сможем Галахаду отомстить!–
Вскричали все,– Приятней будет жить!
Начнём сейчас, и лучшего не надо»!
И налетели вихрем на троих.
Всадил копьё в противника, что силы
Гавейн. Убил он первого из них
Двоих других отправили в могилы
Товарищи его. И целый час
В долине эта битва продолжалась
До той поры, покуда не скончался
Последний брат, изведавший сейчас,
Что значит доблесть рыцарей Артура
И какова их смелая натура.
Он видел всё сраженье без прикрас.
Потом под стены замка поскакали,
Но Галахада был утерян след.
Что делать дальше рыцари не знали
И порешили, что причины нет
Держаться вместе. Время расставаться.
И распрощались на закате дня.
У каждого стезя теперь своя.
Они от замка стали разъезжаться.
Вот сэр Гавейн на третий день пути
Увидел на пригорке впереди
Отшельника жилище. Там остаться
Просился гордый рыцарь на ночлег.
И принят был отшельником охотно.
Расспрашивать стал старый человек,
Кто он, откуда, покормивши плотно.
«Я королевский рыцарь,– отвечал,–
Отшельнику Гавейн, – из Камелота.
Искать Святой Грааль моя забота»!
«Я многое б охотно предсказал,
Когда бы знал о ваших счётах с Богом.
Ясны бы стали ваши мне дороги.
О них тогда б я многое узнал».
«Сэр, жизнь свою охотно вам открою,–
На это старцу сэр Гавейн сказал,–
Монах в аббатстве, этого не скрою,
Меня порочным рыцарем назвал»!
«Порочным вас назвать монах был вправе.
Когда вы стали рыцарем, то вам
К высоким обратиться бы делам,
К законам добродетели и правды.
А вы, того напротив, много лет
Грешили, натворили много бед
И были перед Господом неправы.
Но есть на свете рыцарь Галахад.
Он девственен и полностью безгрешен.
И этот рыцарь высшей из наград
Достигнет в жизни – честен и успешен.
Но вам и вам подобным, никогда
Священной цели в жизни не достигнуть.
И вам святую тайну не постигнуть!
Ведь вы грешили всюду и всегда.
Не будь вы столь грешны в делах своих
Вы б не убили братьев семерых
В бою под замком, что вели тогда.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом