Хуан Санчез "Risk"

Перед тобой серый бессмысленный мир победившего зла. Здесь каждая травинка источает ненависть и отчуждение, а порочная цивилизация давно убила надежду на светлое завтра. Честь, гордость, сочувствие – отныне достоинства глупцов. Это мир бетонных джунглей, населенный эгоистами с омертвевшими глазами и душами.И лишь трое преступников из Чикаго умудряются балансировать между человечностью и дикостью. Они далеко не герои, но их души пылают жизнью. Садистский мир уже раскрыл свою пасть. Интересно, сколько утечёт воды, прежде чем он проглотит дерзких глупцов?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 03.05.2024


Айрис поежилась. Этот гадкий тип странно на нее смотрит, как будто пытается заглянуть ей в душу. И хотя ей противно принимать от него напитки, руки все же нужно чем-то занять. Уже по привычке сказав: «Привет, Джек, мне как обычно», девочка приняла стакан холодного молока.

– Перед началом собрания, а оно не начнется пока я не скажу, я хотел бы напомнить, что наша Безымянная организация в первую очередь заботится о своих сотрудниках. Паркер, какого черта ты опять приложился к спиртному? Может, тебе завтра клиента устранять, а ты… – здесь Джек театрально скривился, точно не от собственного перегара.

«Отчитываться перед этой ходячей желчью? Да он вполне мог сообщить необходимую информацию по телефону, но так бы он не увидел Айрис. Можно подумать, на свете нет других женщин с похожей внешностью. Убью гада».

Паркеру все же пришлось удовлетворить любопытство нетрезвого Джека рассказом о том, как Норман Синис чуть было не отправил его на тот свет.

– Забудь про Нормана, ему вообще повезло, что мы ведем с ним дела. Все-таки именно я подыскал ему эту прекрасную квартирку, и он вспоминает это каждый раз, когда пускает вас к себе в дом. Если бы не мы, мистер Синис просил бы милостыню в подземных переходах, а так он живет в трех шагах от зеленоглазой красавицы Дженнифер.

– Резонно, – согласился Паркер.

Джек сделал глубокий вдох и нахмурил брови; свет лампы озарил его зеленоватое лицо. Жуткие залитые кровью глаза на мгновение закатились. Лишь по одной этой физиономии можно понять, что это за человек. Джек весьма мрачный персонаж, в нем очень много ненависти, даже слишком много.

– А теперь серьезный разговор. Проскочила информация о вспышке опасного вируса в Канадской республике. Грядет новая эпидемия, в два раза страшнее предыдущей. Староста вновь был выпущен в мир, и остановить его сможет только чудо. Ну, так говорят.

У всех, кто в этот момент слушал Джека, перехватило дыхание. Староста – так в народе прозвали загадочное и страшное проклятье, подобно бубонной чуме забирающее жизни людей. Зараженный индивид обречен пройти весьма болезненную трансформацию, уничтожающую тело и разум. В таком состоянии продолжительность жизни снижается, и больной умирает в течение дня. Как это ни странно, зараженный человек не испытывает дискомфорта, наоборот, он совершенно искренне принимает порчу за благословение. Как уже было сказано, многие верят, что эту инфернальную заразу принесли кишины и у них есть способ ее контролировать: «Адские твари выбрали весьма специфичный рычаг давления, эффективный как атомная бомба и коварный как обыкновенная простуда. Антиамериканские действия властей лишь способствуют нарастанию атмосферы тотального страха: федеральные каналы пропагандируют автократию, в то время как жертвами вируса становятся политически активные граждане, ратующие за возвращение Соединенных Штатов к демократии», – писали в блогах эти глупцы.

– Как вы могли догадаться, в Канадской республике скоро изберут проблемного кандидата в президенты, который выступал против нашего правительства. Канадский президент быстренько позвонил нашему, и они договорились убрать кандидата от народа… вашими руками. Извините, но сегодня ни один из вас не получит алкоголь, потому что в Оттаву вы летите уже завтра. Ну что, есть какие-нибудь вопросы?

– Да, у меня есть, – подняла руку Айрис. – Что такое Оттава?

– Блин… это столица Канады, страны, о которой я только что говорил. Смотрю, Рик тоже поднял руку, лучше бы ему сказать что-то умное.

– Пожалуйста, не надо мне хамить. Вот что произойдет, как только мы приступим к выполнению контракта: канадская полиция арестует нас, в новостях объявят о срыве теракта, хотя мы не террористы; канадский президент обменяет нас на какого-нибудь канадского шпиона или ящик пива, а Пентагон заставит нашу организацию простить ему все долги. Наш министр обороны уже не впервые использует эту схему, но мы не наемники, которых можно кинуть. Мы не будем работать бесплатно.

Даже зная, каким упертым может становиться Рик, Джек заявил, что это уже решенный, мать его, вопрос и билеты на рейс уже куплены. В качестве инструктора с ними полетит робот, а сам вылет состоится в десять утра. Бармен, однако, поспешил успокоить удрученных воинов новостью о ранней весне, якобы наступившей в Канаде. Айрис была весьма рада все это услышать, чего не скажешь об остальных членах банды. Из всех цивилизованных стран, какие существуют на земном шаре, жестокая судьба выбрала неприметную Канаду.

Глава 4. Полет Икара

В сущности, не такой уж и плохой была эта Канадская республика. Наряду с бесплатной медициной на чужбине имеется легальная марихуана – торчки могут без проблем заказать через интернет. Но даже зная про оба преимущества проживания в Канаде, киллеры остаются мрачными как тучи. Разочарованный Капо без конца напоминал своим напарникам, в какую безнадежную передрягу они угодили, ведь задания от правительства – это почти всегда подстава, к тому же никто из троицы не хотел никуда лететь.

– Потому как босс не берет на работу кретинов, – говорил он, – вы наверняка и без меня все прекрасно поняли, но я все же попрошу вас не делать глупостей. Если все пойдет по одному месту, слушайте меня и только меня. Это неблагодарная работа, необычайно дерьмовая, но выбора у нас нет, – последнее предложение он произнес с особой горечью. Айрис и Паркер понимающе кивнули.

Рик сейчас говорил об обратной стороне медали, о том, что кроется за мишурой из гонораров и командировок. Они распрощались на выходе из бара, договорились встретиться в аэропорту в десять утра и разошлись по домам.

Срезая дорогу через переулки, Паркер записывал на телефоне точное место встречи: «Первый терминал, зал C». Там будет много людей, а значит, вероятность заразиться вырастет десятикратно.

«И все же я не понимаю, почему это Старосту называют бичом человечества, – думал Паркер. – За все годы его существования в нашем мире погибло меньше миллиарда человек, неужели я чего-то не знаю? А в том мерзком баре выяснилась одна приятная мелочь: оказывается, не один лишь я задыхаюсь в этих бетонных джунглях. Им тоже хочется выбраться отсюда… пока стены не раздавили их в лепешку».

Поймав взглядом пожарную лестницу, он стал подниматься на крышу жилого дома, навстречу ледяному ветру. Паркер уже привык срезать дорогу таким необычным способом – прыгая по крышам. В этом, без сомнения, рискованном занятии есть место юношескому азарту и безрассудству, и оно помогает снять накопившийся стресс, но об этом знает только Паркер. Важно оттолкнуться от самого края, остальное доделают инстинкты. Так он оставил позади примерно семьсот тысяч долларов – на эти скромные деньги были построены четыре жилых дома, хотя из бюджета были выделены полтора миллиона. До сих пор Паркеру не представлялось возможности почувствовать на себе губительную силу коррупции, но сегодня он наконец испытает ее на своем собственном теле.

В момент соприкосновения его ног с дешевым железобетоном крыша дома, пережившая ливни, град и ураганы, провалилась под тяжестью грехов Золотой Маски. Обломки панелей проломили сгнивший пол, и поэтому, даже оказавшись внутри дома, Паркер продолжил падать. В облаке пыли ничего не видно, Паркер цеплялся за выступы практически вслепую, и каждый раз они моментально ломались. Так парень пролетел пять этажей и приземлился спиной вниз, прямо на груду строительного мусора. Справедливый финал для такого, как он, – бесславная, глупая и внезапная смерть. Ему очень повезло иметь крепкое и выносливое тело, другой бы непременно погиб.

Первое, что Паркер сделал после падения, – глубоко вдохнул спертый воздух. Удивительным образом ему удалось отделаться ушибами средней тяжести. Легкие не задеты, из тела не торчит арматура. Судя по всему, череп также не пробит, и вообще все кости целы. И все-таки он получил легкое сотрясение мозга, а это значит только одно – придется ночевать прямо здесь, не вставая с места происшествия. Сквозь дыру виден бледный кусочек неба, освещающий давно заброшенное здание. С краев провала свисают старые ковры, мебель скрипит в унисон с разрушенным полом, а комки пыли бесшумно летают в воздухе. Учащенное сердцебиение прогнало усталость, однако двигаться пока еще рано, нужно ждать. Ждать и мерзнуть. Вдруг со второго этажа донеслись едва слышимые шаги, намного громче было чье-то злобное хихиканье. Паркер сразу узнал его, узнал своего босса.

– Ничего себе падение! Вот что я скажу, Братишка, тебе было суждено умереть в этом месте. Тебя бы пронзила арматура, ты мог сломать себе шею, и никто бы никогда не узнал об этом – ты бы гнил здесь до скончания веков. Я бы даже пошутил про то, как низко ты пал, но здесь всего-то пять этажей.

В следующее мгновение он без опаски спрыгнул вниз, прямо к ногам Паркера, не ожидавшего встретиться с боссом при таких обстоятельствах. В этой стране полным-полно загадочных персон, но Джейсон особенно сильно выделяется на их фоне – под каждым его секретом кроется еще один секрет, он словно лук, этот Джейсон. По крайней мере, так считают те немногие, кто с ним знаком. Хотя вполне возможно, что он просто всех дурачит, с наслаждением наблюдая за тщетными попытками разгадать тайну его личности. На самом же деле ответ, как всегда, скрыт на поверхности, во внешности Джейсона. Неслучайно же его называют Белым Демоном.

Другие кишины успешно скрывают свои гротескные черты под личинами обычных людей, в то время как босс Паркера нарочито пренебрегает этой необходимостью, ведь интеграция для него ничего не значит. Уже многие годы он расхаживает по свету в облике косматого альбиноса с ярко-красными глазами, которые еще и светятся в темноте. В сочетании с этим почти полное отсутствие носа и широкая улыбка делают его лицо похожим на череп, обтянутый кожей. Странно видеть такое чудище наяву, его вид переворачивает с ног на голову представления об окружающей действительности, эта встреча неизбежно оставляет глубокую рану в сознании человека.

– Привет. Я, конечно, не жду, что ты поможешь мне встать, – пробормотал Паркер. Он пока что не собирается отводить взгляд от дыры в потолке – неспешное движение серых туч заворожило его, а все, что в данный момент находится ниже пятого этажа, выглядит отталкивающе.

– Ты чертовски здорово разобрался с семейкой губернатора, просто машина смерти, а! Они, наверное, думали, ты их развяжешь и пристрелишь Рика, но они не знали, кто будет их палачом. Ох, если бы они знали!

Услышав эти слова, Паркер Уолш стиснул зубы, его жестокое сердце вновь обожгло унижение, через которое он заставил себя пройти. Волны гнева ударяются о скалы, готовые слиться в огромное цунами и окончательно затопить островок разума и самообладания. Паркер привел свой торс в вертикальное положение, но не решился пока поднимать голову.

– Почему ты…

– Ты спрашиваешь, почему я так с тобой поступил? А почему нет? Это прикольно. И нет, я не испытывал твою верность, это был чисто спортивный интерес. Можешь считать, что я подшутил над тобой, тебе все равно не понять. Просто прими тот факт, что некоторым личностям такие вещи кажутся забавными, а ты ведь никогда не убивал гражданских, а? Итак, теперь мне очень интересно следующее: какие же эмоции испытывал твой персонаж с момента казни до нашей сегодняшней встречи? Иначе какой был смысл поручать тебе бессмысленное убийство…

– Бессмысленное?! Я тебе не игрушка, ублюдок! – взорвался Паркер.

– Так значит, тебя это бесит? Бесит, что невинных людей пришлось убивать именно тебе.

Теперь Паркер смотрит прямо в глаза своего ненормального босса, просчитывая возможности оторвать его седую башку.

– Какой же ты скучный, Братишка. Вот поэтому тебе никогда не стать героем собственной истории. Кстати, а ты не думал, как себя чувствовали эти бедолаги, которых ты убил? Есть мнение, что скоро узнаешь.

Паркер еще не понимает, сколько смысла Джейсон вложил в эти слова. Пока что он переступит через свой эгоизм, но лишь затем, чтобы задать еще пару вопросов.

– Зачем ты все это делаешь и почему именно я?

– О, Братишка, если ты сразу не понял, значит, не поймешь никогда.

Джейсон все это время оставался в тени, он очень редко выходит на свет без необходимости. Кишины по своей природе скрытные, но этот превзошел всех прочих.

– Последний вопрос. Зачем тебе этот робот?

– Ты имеешь в виду помощника? Если до тебя еще не дошло, наша организация страдает от нехватки кадров, а робот заменит сразу двух человек, если не всех вас. И потом, я недавно серьезно поссорился с нашим министром обороны и, купив этого робота, подготовился к эскалации конфликта. Ну вот и все, разговорчики кончились, мы идем к тебе домой.

И Паркер встал, уже не чувствуя никакой боли. До своей квартиры он дошел совершенно спокойно, однако травма головы все же сделает свое дело и начисто сотрет воспоминания о последних минутах этого утомительного дня.

Утром он, как обычно, встал ровно в шесть часов, но в постель возвращаться не стал. Золотая Маска поймал себя на мысли о Канаде, стране, на которую ему было плевать до сегодняшнего дня. Дабы восполнить недостаток базовых знаний, он отправился в то место, где рассчитывал их получить, – он пошел в гости к Норману. Конечно, сперва Паркер предупредил беспокойного ветерана о своем визите, позвонив ему с рабочего телефона. Хотя Норман и упрекнул Паркера в злоупотреблении гостеприимством, но по своему обыкновению не нашел в себе сил сказать «нет».

В этот раз Паркеру не пришлось звонить в дверь, так как она была заранее открыта для тихого и незаметного гостя. Компьютер Нормана также был заранее подготовлен к приходу Паркера, хозяин даже открыл за него браузер. Всего этого можно было избежать, если бы в доме киллера имелся такой же девайс.

«Итак, Канадская республика, – читал Паркер, – была основана в 2001 году вторым канадским президентом и по сей день находится в его власти. Это все, что я знаю, но мне много не надо. За два часа я должен узнать только то, что может пригодиться на задании. Или же… почитать историю».

Для начала пытливый киллер уточнил для себя, что страна Канада «мутировала» в парламентскую республику вследствие печально известного кризиса, и только через четыре года стала республикой президентской, а было это в 2004 году. В последующие годы централизованная власть вела знакомую политику, направленную на милитаризацию электората. Такую модель поведения канадский президент бесстыдно перенял у своего американского близнеца.

Кленовый пазл уже почти сложился в голове Паркера, осталось только выяснить, что же там происходит на данный момент. Оказывается, результаты голосования были слиты в сеть около месяца тому назад, как раз к началу волнений. Канадский президент в этот раз пожадничал, нарисовав себе девяносто процентов голосов, что не понравилось канадскому народу. Оппозиция, если так можно назвать группу бюрократов, выдвинула своего кандидата. Этим человеком оказался англоговорящий мужчина под именем Дик Памп, быстро снискавший популярность среди канадской молодежи благодаря ораторскому словоблудию. Как весьма талантливый и перспективный журналист, Дик Памп развеял относительно молодой культ личности канадского президента и в настоящее время «героически организовывает мирные протесты» в Оттаве.

«Народу очень хочется, чтобы президент снял свою кандидатуру и предстал перед судом за политические убийства, которыми славился на протяжении всей своей карьеры», – говорил Дик Памп. Впрочем, пока что канадское правительство подавляет все эти многотысячные протесты, активно используя тяжелую технику и американскую армию в полицейской форме. Демократические выборы – нечастое явление в Канаде, и оттого вдвойне тяжко осознавать всю их бесполезность и вред. Полученной информации оказалось вполне достаточно для эффективного убийства времени, и Паркер поспешил отбыть в аэропорт, где его уже наверняка ждут.

В это время Рик уже проклинал все на свете, дрожа от холода в салоне такси. Примерно за тридцать минут до вылета он встретился с остальными, отдал билеты с паспортами и рассказал, как сильно он их ненавидит. Робота Маркуса поместят в багажное отделение, где он будет прекрасно себя чувствовать, чего нельзя сказать о собаках и кошках. Оглядевшись по сторонам, Рик невольно оживил в своей памяти все самое плохое, что ему известно о месте, в котором он сейчас находится.

В конце восьмидесятых годов родилась на свет Объединенная Авиационная Компания. За неполные тридцать лет своего порочного существования ОАК монополизировала рынок гражданской авиации, по большей части занимаясь нелегальным бизнесом. Последние модели самолета Icarus разрабатывались не столько для путешествий, сколько для контрабанды наркотиков и шлюх.

Женщин привозят из Саудовской Аравии, кокаин, героин и каннабис поставляет Восточная Европа. Треть сего груза идет в руки миллионеров, среди которых числятся звезды Голливуда; сразу за ними идет Конгресс и, само собой, теневое духовенство. Рик лично знаком с главными акционерами ОАК, ему отлично известно об их наркотической зависимости, но ублюдки могут позволить себе этот порок, ведь они друзья президента. Рик также хорошо помнит все жуткие авиакатастрофы, с которыми прочно ассоциируется Icarus: у этой модели очень часто ломаются шасси, вспыхивают двигатели, отказывает система навигации, из-за этого сотни людей ежегодно сгорают заживо. Насквозь коррумпированная, ОАК каждый раз закрывает глаза на катастрофы и замалчивает правду при помощи телевидения, не желая снимать опасные самолеты с производства. Заботливое государство одаривает монополию щедрыми субсидиями, а тем временем люди стабильно гибнут в пламени, оставляя свой эпидермис на иллюминаторах.

Троица киллеров с замиранием сердца взошла на борт летающего гроба, где с удивлением открыла для себя скромные прелести эконом-класса: подушки, одеяла и готовые обеды. Айрис и Рик в спешке запихнули свои чемоданы в багажный отсек и заняли места у иллюминаторов, опередив незадачливого коллегу. Паркер знал, что девчонку обычно тошнит в самолетах, но метаться было уже поздно – сиденье по левую руку от Рика быстро заняла полная дама, от которой разит духами. До сих пор они летали на частных самолетах, рассаживаясь максимально далеко друг от друга, и полет на забитом людьми икарусе расценивался не иначе как жестокое испытание судьбы, неприятное и неминуемое. Парфюм трижды роковой женщины ударил по обонянию Паркера, и его слизистая устремилась прочь из носа, а глаза предательски заслезились; его соратники чувствовали себя ненамного лучше, однако этой пытке было не суждено продолжаться долго – тетка перестала жутко вонять спустя примерно час после взлета.

Отобедав пресным куском вареной курятины, Паркер заснул как убитый. Вскоре он открыл глаза и сразу же попытался восстановить в памяти то, что ему приснилось, но обстоятельства пробуждения заставили Паркера отвернуться от безмятежности мира грез: в этот самый момент Рик подался вперед и стал шептать непристойности на ухо Айрис. И вот за одной комичной ситуацией последовала другая, пахнущая ненамного лучше предыдущей.

– Эй, девочка, давай раздавим косячок в туалете.

В ответ Айрис состроила невинное личико и удивила остальных пассажиров необычайно ласковым тоном, с которым она произнесла следующее:

– С удовольствием, дядя Рик. Ты иди, а я сразу за тобой.

Если бы Паркер не знал, в чем дело, наверняка бы оцепенел от шока. На самом же деле таким вот образом Рик делился с коллегами секретной информацией, как ему кажется, не вызывая подозрения у окружающих. После услышанного напрашивается вывод: Паркеру следует приготовиться к самому худшему развитию событий, а случится может все что угодно. Напарники отсутствовали меньше пяти минут, из туалета вернулись мрачными и бледными; теперь, если Айрис хотя бы не намекнет, в чем же все-таки дело, опасения подтвердятся. Паркер с трудом верил в предательство, ведь не могут же эти двое просто так выпрыгнуть из самолета, оставив Паркера на растерзание канадским спецслужбам. Даже при таком раскладе он смог бы угнать этот воздушный катафалк, но тогда бы захваченный транспорт непременно сбил истребитель, как уже не раз бывало.

– Бро, посмотри, пожалуйста, сюда.

По интонации, цвету лица и дрожанию рук, было предельно ясно что девчонка с трудом сдерживает рвотные позывы. Указательный палец незаметно вытянут в направлении иллюминатора. Паркер слегка наклонил спинку кресла, чтобы увидеть то, что видит Айрис.

«Вот оно что, – подумал Паркер, глядя на крыло самолета. – У нас горит правый двигатель. Выходит, десять минут назад он был в полном порядке, раз уж моя соседка не заметила поломку». Откинувшись в кресле, он невольно поежился от осознания всей серьезности ситуации. Им понадобятся либо три парашюта, либо хороший таран, чтобы попасть в кабину пилота. Если надавить на тех пьяных увальней, что сидят за штурвалами, самолет удастся вовремя посадить, но действовать нужно немедленно.

– Уважаемые пассажиры, это говорит ваш пилот: самолет будет вынужден совершить экстренную посадку по техническим причинам. Если вы посмотрите в окна, увидите невероятной красоты озеро Пинк. Сохраняйте спокойствие, через пару минут наше воздушное судно сядет на гладкую поверхность озера. Спасибо, что выбираете авиалинии ОАК.

Кто бы мог подумать, что пилот проклятого икаруса может сохранять хладнокровие в подобной ситуации. Эта мысль не приходила в голову даже стюардессам. Было решено спасти дорогостоящего робота от неминуемой гибели, и решать проблему отправился не кто иной, как его покупатель. Едва самолет приводнился, Рик незаметно проскочил в грузовой отсек, представляющий собой холодильник с едва живыми продуктами. Уже стоящий по колено в воде, Капо стал искать выход из сложившейся ситуации. На помощь пришел, как ни странно, рядовой житель Канады, спустивший свой маленький катер на воду этим утром. Пока остальные пассажиры прыгали в надувные плоты, Рик уболтал неравнодушного гражданина переправить на берег клетки с животными, робота и больную раком девочку с эскортом. Электрыцарь покорно дожидался своей очереди в салоне, а затем взошел на борт катера, едва не перевернув суденышко вверх дном. По возвращении в точку А мужчина лично усадил позеленевшую Айрис поближе к штурвалу, что было весьма неразумно, учитывая ее состояние; опередив плотную толпу утопающих, Паркер благополучно присоединился к исходу с икаруса; однако же на середине пути ему пришлось поменяться местами с Айрис, чтобы та села поближе к корме и не запачкала белоснежный катер, взятый напрокат.

– Сэр, а далеко ли ехать до столицы? – спросил Рик.

– О, приятель, это будет… километров четырнадцать или около того.

– Черт, это вообще сколько, это много? Слушайте, я тут просматривал спутниковую карту и у меня возник вопрос. Какого хрена мы делаем здесь, посреди озера, в противоположной от аэропорта стороне? Нет, ну вы только взгляните на это! – ничего не понимающий Рик затряс разноцветной бумажкой перед лицом Паркера, но тот лишь раздраженно поежился – сейчас его волнует только голодная боль в животе.

– Жрать хочу, – прохрипел Паркер.

– Нужно было жрать в самолете! Вот надо было тебе ограничиваться этой мерзкой курицей, это была всего одна несчастная грудка, к тому же от нее страшно воняло, если ты не заметил!

В этот момент Айрис наконец-то стошнило за борт, она-то прекрасно помнит запах вареной курятины и противное чавканье, с которым она поглощалась. Хозяин катера проявил поистине канадскую учтивость, продолжив молча везти посудину к зеленому берегу.

– Айрис, а помнишь тот кетчуп, что шел в комплекте с курицей? Такой резкий у него был запашок, а чего уж говорить о гарнире из тушеной брюссельской капусты…

– Ты это специально! Гореть тебе в Аду, Рик! – это были последние слова Айрис, произнесенные перед очередным мерзостным актом извержения, и так она страдала до самого конца поездки. На твердой земле самочувствие Айрис улучшилось лишь ненадолго, потому как вспомнились чемоданы с одеждой и деньгами, оставленные в самолете.

Капо не решился просить добродушного канадца о помощи после своего пассажа о кетчупе, и теперь уже Паркеру пришлось врать о состоянии своей напарницы, умирающей от рака желудка. В тех чемоданах якобы находятся деньги на операцию, которая, возможно, спасет жизнь этого прекрасного цветка, день за днем увядающего, извергающего то немногое, что поместилось в его пораженном органе.

Сложно сказать, поверил ли мужик словам Паркера, но просьбу он исполнил с улыбкой на лице, чем серьезно удивил киллеров. Рик запрыгнул на борт, чтобы с боем пробиться в опостылевший салон икаруса. Пассажиры в спасательных жилетах до сих пор плавают неподалеку от надувного трапа, на их лицах написана лютая ненависть к рыжему человеку и его спутникам. Но, как бы то ни было, Рик совершенно спокойно забрал два больших чемодана, проигнорировав жалобы собратьев по несчастью, и даже узнал имя того доброго канадского мужчины, его зовут Симон.

На место посадки уже начали съезжаться репортеры и родственники пассажиров, поэтому команда была вынуждена рассредоточиться, чтобы не привлекать внимания; оставив белые новостные фургончики далеко позади, они воссоединились на обочине дороги, ведущей в Оттаву. Канада приняла американцев с распростертыми объятиями.

Глава 5. Бассейн в номере

Первое, на что туристы обратили внимание, – это теплый климат и отсутствие снега, по сей день укрывающего соседнюю страну белой скатертью. Рик сразу швырнул ненужный свитер в открытый чемодан, хотя Айрис и предупредила его о том, что в городе может быть намного холоднее. Но опасность заключается не только в переменчивой погоде – из-за робота будет невозможно слиться с толпой, а его сверкающие латы обязательно привлекут внимание нежелательных лиц. Другая, более насущная проблема заключается в преодолении расстояния до города. Можно было пойти вдоль дороги пешком, в надежде поймать попутку, но младшему члену команды пришла в голову мысль срезать путь через хвойные дебри; Айрис побежала на запад, к лесополосе, а остальным пришлось догонять маленькую надоеду, отделившуюся от группы. Без особого энтузиазма вручив Паркеру второй чемодан, Рик проследовал за Айрис вглубь лесополосы. Цепочку из четырех сумасшедших замыкает Маркус, неспособный потеряться благодаря встроенному тепловизору.

В хвойном лесу все еще прохладно, даже холодно. Еще не растаял утренний туман, солнечные лучи просачиваются сквозь кроны деревьев, падая на редкие сугробы, напоминающие о прошедшей зиме. Звонкое пение птиц напомнило Паркеру о тех былых временах, когда он, в буквальном смысле, смотрел на других людей свысока.

Измученного дорогой Рика не посещали те же ностальгические переживания, что и Паркера, напротив, неустанная птичья трель сводила рыжего с ума. Однажды он дожидался клиента в его же загородном доме на протяжении полных семидесяти двух часов, и все это время громко пела какая-то птица, она пела и днем и ночью, лишь изредка прерываясь. Задумавшись о своем нелегком прошлом, Рик не заметил под собой замерзшего ручья. Вытащив левую ногу из проруби, он отряхнулся и как ни в чем не бывало побежал дальше, с гораздо большей осторожностью перепрыгивая всевозможные препятствия.

Не успел лес поредеть, как Паркера ослепило яркое, но едва теплое солнце. Выйдя вперед, парень изумился неожиданному открытию: перед ним на целых два гектара простирается маковое поле, красное, как место преступления. Очень странно видеть такое обилие цветов посреди лесополосы, их кто-то намеренно посадил здесь. Не иначе как местные власти приторговывают героином, хотя с тем же успехом это может быть и частное предприятие.

– Чудная страна, волшебная страна! – воскликнул Рик. – Ни разу в жизни я не видел столько бабла в одном месте! И ведь место идеальное – здесь мало людей и много солнечного света, а воздух… почти чистый.

– Это чья-то точка, – предупредил его Паркер.

– Да, ты прав. Садовник должен быть где-то неподалеку, не оставлять же надолго такое богатство. И потом, будет проблематично продать цветочки в этой стране. Последствия такой сделки могут быть… очень неприятными. Знаешь, а эти цветы вполне могут оказаться дикими, посмотри сам. Ох, нет, сиди, где сидишь, я сам пойду и проверю. – С этого момента Рик начал воспринимать происходящее как сон, ибо чересчур дикой казалась ему сама идея выезда за пределы США. Что он здесь делает и как он сюда попал – это просто какая-то сказка, и маковое поле лишь подтверждает его теорию. Вкусив немного сырого опиума, Рик полностью растворился в алом блаженстве, и убийство Дика Пампа напрочь вылетело у него из головы, потому что сейчас даже оно кажется не более чем плодом воображения. Дик Памп – до чего же дурацкое имя, можно было и раньше догадаться.

Безмятежно наблюдая за позорным падением Рика и болтающимися ногами Айрис, Паркер всерьез задумался о смене профессии. Работая в одной команде с этими людьми, он неизбежно деградирует как боевая единица. Эти праздные подшучивания, пустая болтовня и прочие способы отклонения от намеченного курса делают его податливым и апатичным. Если бы только он мог вернуться домой, в ту дремучую и необузданную чащобу, назад к братьям. Но нет, точка невозврата уже давно пройдена, теперь он Золотая Маска. Запутался он или нет, ясно одно: в результате своих импульсивных поступков Паркер вынужден убивать ничтожных личностей, да еще в таких местах, которые люди обходят за милю, только ради того, чтобы зарабатывать странные зеленые бумажки и обменивать их на еду и воду. Из этого порочного круга уже не выбраться, он слишком глубоко завяз. Коварный интриган Джейсон – тот, кто принимает все эти заказы у отвратительных, гнилостных подонков, недостойных даже орошать землю своей кровью, извиваясь и вопя в предсмертной агонии. Что-то хорошее можно сказать разве что об этом Рике, зовущем себя Капо. Много раз он пытался понять ход мыслей этого человека, и всегда безуспешно.

Паркера взрастил лес, в то время как нищенствующий Рик влачил свое жалкое существование в промозглых доках Балтимора. В итоге он получил хорошо оплачиваемую работу, защиту от полиции и покровительство Белого Демона, но все равно живет практически в подполье. Рик сам построил себе клетку, ему всегда будет мало, он никогда не прекратит ворчать. Открытым остается вопрос: почему он не заберет свои капиталы из банка и не уедет из страны? Что удерживает этого кретина и, наконец, почему это он служит Джейсону с таким раболепным почтением, ведь это кишины убили его семью? Этот парень скорее даст питону задушить себя, чем выскользнет из его мускусных колец, устремясь к свободе и автономии.

С другой стороны, имеется Айрис Шепард, на первый взгляд совершенно ненормальная. Это переменчивое, нелогичное существо, неизвестно за какую цену продавшее свою жалкую шкуру Джейсону, чтобы он уничтожал ее руками всякую мразь. Это создание в то же время представляет собой нечто восхитительное, милое.

Паркер обратил свой взор к небесам, это всегда помогало ему вспомнить события ушедших дней. Помнится, первым заданием для Айрис было устранение, казалось бы, безвинного человека, ее знакомого. В то время она уже год как перевелась в школу, где учился ее будущий клиент, капитан футбольной команды. Джейсон дал ей установку: застрелить мальчишку с максимально короткой дистанции и не попасться. Чтобы усложнить новенькой задачу, ей вручили старый Mauser со скользящим затвором, и с ним она вышла во двор. Парень в тот день занял свое старое место у окна, за что в итоге и поплатился жизнью, а его убийца растерялась и стала метаться по территории школы, чтобы в итоге бросить карабин в высокую траву за лестницей. Оружие быстро нашли, но этой дурехе хватило ума пробраться в кабинет директора и стереть свои отпечатки. Она рассказывала о той атмосфере, что царила в час смерти ее первой жертвы: «То была личная трагедия абсолютно для каждого ученика и учителя, все просто обожали этого сорванца. Школу охватила паника и отчаяние».

Не стоит даже пытаться понять, почему Айрис получила эту работу, она ведь чуть не попалась. И вдруг Паркер осознал, что, наверное, не стоит вот так оставлять этих двоих валяться в маках, надо спасать партнеров по Канаде. Рывком вскочив на ноги, он приказал Маркусу найти и вытащить Рика на свежий воздух, а сам побежал к тому месту, где в последний раз видел ножки Айрис. Как он и думал, под действием маков они оба погрузились в глубокий сон.

«Блондинка оказалась тяжелее, чем я предполагал, – подумал Паркер, водружая спящую девицу на свое широкое плечо, – ее голова тянет меня назад».

Аккурат после доставки напарницы в противоположную часть леса, пришлось вернуться за ее башмаками, ранее потерянными. На какое-то мгновение Паркер решил, что будет лучше, если он сам наденет обувь на ноги Айрис. И, прежде чем он успел одуматься и разбудить хозяйку башмаков, вдруг зазвонил спутниковый телефон Рика, а сам Рик никак на это не реагирует. Паркер сам не заметил, как прошел девять ярдов, не выпуская из руки лодыжку Айрис; возможно, на маковое поле были наложены дурманящие чары, потому что в противном случае киллеры не оказались бы в такой глупой ситуации, и всем будет лучше, если это останется тайной. А из Америки уже в который раз звонил не Джейсон, а его ненормальный секретарь, никак не ожидавший услышать голос Паркера.

– Куда подевался этот Рик, – допытывался Джек, – вы уже прибыли в аэропорт?

– Да. Он в туалет пошел, – соврал Паркер.

– Понимаю. Женщина рядом? Если да, то передай от меня привет!

– Она… еще не пришла в себя. Ох, я держу ее за ногу, – последние слова вырвались из уст Паркера против воли, ибо он только сейчас обратил внимание на Айрис.

– Ничего себе, когда это вы успели? Страшила, я тебя недооценивал, ты молодец. Выкладывай, где ты ее завалил?

Все, что Паркер сумел выдумать, было незатейливое: «В машине». По счастливой случайности, для Джека этого оказалось достаточно, и он перешел непосредственно к причине своего звонка.

– Я просто забыл вам напомнить, что в памяти тостера записано мое голосовое сообщение с инструкциями и легендой, скажи об этом Рику, когда он вернется из туалета, окей?

– Окей. А как прослушать запись?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом