9785006283701
ISBN :Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 09.05.2024
Однако, когда я вчера вечером вышел из его дома, я не собирался этого делать.
3
Словарь:
Zaten – на самом деле
sarih – чёткий, ясный
v?it – обещание
bulunmak – находиться
sarih bir v?itte de bulunmak – дать чёткое обещание
Bakmak – смотреть
sey – вещь
d?s?nmek – думать, соображать, придумать
yapmak – делать
3. Zaten sarih bir v?itte de bulunmamisti. «Bakalim, bir sey d?s?n?r?z, bir sey yapariz!»
Задания
1. Переведите на русский язык. Назовите время и / или наклонение. Измените по всем лицам.
bulunmamisti
Bakalim
d?s?n?r?z
yapariz
2. Переведите на русский язык. Измените по всем падежам.
sarih bir v?it
bir sey
3. Переведите на русский язык. Назовите время и / или наклонение глагола, объясните его употребление в данном контексте. Измените по всем лицам высказывание.
Модель 1:
Zaten sarih bir v?itte de bulunmamisti. – На самом деле он не дал никаких четких обещаний.
Zaten sarih bir v?itte de bulunmamistim. – На самом деле я не дал никаких четких обещаний.
и т. д.
Модель 2:
«Bakalim, bir sey d?s?n?r?z, bir sey yapariz!» – «Посмотрим, что-нибудь придумаем, что-нибудь сделаем!»
«Bakalim, bir sey d?s?n?r?m, bir sey yaparim!» – «Посмотрим, я что-нибудь придумаю, я что-нибудь сделаю!»
и т. д.
Ключ к переводу предложения на русский язык. Переведите данное предложение на турецкий язык.
На самом деле он не дал никаких четких обещаний. «Посмотрим, что-нибудь придумаем, что-нибудь сделаем!»
4
Словарь:
Gibi – как
her – каждый
m?racaat etmek – обращаться
hayir sahibi – благодетель
dinlemek – слышать
alismak – привыкнуть
beylik – банальный
s?z – слово
ugurlamak – проводить
4. Gibi her m?racaat ettigim hayir sahibinden dinlemeye alistigim beylik s?zlerle beni ugurlamisti.
Задания
1. Переведите на русский язык. Измените по всем лицам.
m?racaat ettigim
dinlemeye alistigim
ugurlamisti
2. Переведите на русский язык. Измените по всем падежам.
hayir sahibi
ben
3. Переведите на русский язык. Измените по всем лицам высказывание.
Модель:
Gibi her m?racaat ettigim hayir sahibinden dinlemeye alistigim beylik s?zlerle beni ugurlamisti. – Он проводил меня такими банальными словами, которые я привык слышать от каждого благодетеля, к которому обращался.
Gibi her m?racaat ettigi hayir sahibinden dinlemeye alistigi beylik s?zlerle onu ugurlamistim. – Я проводил его такими банальными словами, которые он привык слышать от каждого благодетеля, к которому обращался.
и т. д.
Ключ к переводу предложения на русский язык. Переведите данное предложение на турецкий язык.
Он проводил меня такими банальными словами, которые я привык слышать от каждого благодетеля, к которому обращался.
5
Словарь:
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом