Виктория Владиславовна Шорикова "Тридцатая параллель тишины"

Когда ты боевой маг, профессиональный киллер, да ещё и специалист по разного рода щекотливым поручениям, не стоит удивляться, если однажды угодишь за решётку. Но что делать, когда тебя хотят осудить за преступление, которое ты не совершал?! Да ещё и грозятся отправить на виселицу! Обратиться за помощью в такой трудной ситуации можно только к самому близкому человеку – своей невесте! Проблема лишь в том, что она живёт в другом времени…Но в мире магии всё решаемо! В сюжете книги нашлось место и захватывающему детективному расследованию, и коварным интригам, и настоящей любви, способной преодолеть любые препятствия…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 13.05.2024

ЛЭТУАЛЬ

«Ага, конечно», – подумал Джереми. – «Наверняка все они прослушиваются».

– Хорошо, я согласен, – тяжело вздохнув, вслух ответил он. – Отведите меня туда.

– Вы больше ничего не хотите мне рассказать? – вскинул брови следователь. – После совершённых Вами звонков Вас отведут в камеру, и мы сможем вновь побеседовать лишь завтра утром. Также завтра Вам будет оглашён порядок действий для получения услуг адвоката. Вы можете нанять его самостоятельно за деньги, либо воспользоваться помощью бесплатного защитника, как Вам полагается по закону. По причине того, что Вы обвиняетесь в совершении тяжкого преступления, Вы будете находиться в одиночной камере. Подпишите этот листок, на нём в письменной форме изложено то, что я Вам сейчас сказал. Подтвердите, что Вы ознакомлены.

– Прекрасно, – мрачно вздохнул молодой человек.

Он придвинул к себе лист бумаги и бегло пробежался по нему глазами. Там, действительно, не содержалось ничего, кроме информации про адвоката. Джереми пожал плечами и поставил свою подпись. Правда, он уже давно имел привычку расписываться каждый раз по-разному. Так, на всякий случай, чтобы можно было попытаться внаглую заявить, что это не его росчерк. Правда, в ситуации со следователем это бы вряд ли сработало.

– Не слишком удобно что-либо подписывать в этих наручниках, – хмыкнул молодой человек.

– Ничего. Все к ним привыкают, и Вы привыкните, – обнадёжил его служитель закона.

Мистер Эверсон взял подписанную Джереми бумагу и аккуратно убрал её в ящик стола, а затем выглянул в коридор и крикнул:

– Конвой! Отведите к телефону!

На пороге возник мрачный здоровенный детина в полицейской форме. На поясе у него были и кобура, и дубинка. А выражение лица его прямо намекало, что с ним всякие шутки плохи.

– Идти строго передо мной, никуда не сворачивать, не оборачиваться, – велел он Джереми.

Молодой человек был, очевидно, не в восторге от такого обращения, но решил промолчать и не выступать со своими претензиями. Что ему сейчас даст этот скандал? Одни только проблемы. Как буйного его ещё могут отправить в какую-нибудь штрафную камеру с худшими условиями. Поэтому Джереми равнодушно выполнил все требования. Глазеть по сторонам тут было особо и не на что. Они шли по коридору, где были лишь закрытые двери и окна с решётками. Возле очередного кабинета конвоир велел молодому человеку остановиться, а затем распахнул дверь и проинструктировал:

– Вы имеете право совершить три звонка за сутки, каждый по длительности не должен превышать двадцать минут. Я оставлю Вас одного, но буду стоять здесь рядом с дверью. В комнате ведётся видеонаблюдение.

Но Джереми был уверен, что не только видео, но и аудиопрослушка наверняка тоже имелась. Он зашёл в маленькую комнату, где не было ничего, кроме небольшого стола, на котором стоял стационарный телефон. Молодой человек уже сто лет таких не видел и не пользовался ими. Рядом со столом располагался не слишком удобный на вид стул. Единственное окно оказалось закрыто решёткой.

Джереми вздохнул и подошёл к телефону. Он по памяти набрал один из номеров своего босса, предназначенных для экстренных случаев, надеясь, что не ошибётся. Наверное, мистер Рэй шибко удивился, когда оператор сообщила, что ему поступил входящий звонок из тюрьмы. Так было положено по правилам. Тем не менее босс ответил.

– Алло, – послышался в трубке слегка озадаченный голос.

– Мистер Рэй…– немного смутившись, начал молодой человек.

Сама ситуация явно была так себе. Он оказался в тюрьме, привлёк к себе ненужное внимание и теперь вынужден просить помощи.

– Бог ты мой! Джереми, ты где находишься? – воскликнул шеф, правда, в голосе его не слышалось особо искреннего беспокойства.

– В центральной тюрьме, – понуро сообщил молодой человек. – Мне предъявили обвинение в убийстве. Но никаких доказательств этому нет.

– Я понял, – перебил босс, очевидно, подумав, что речь идёт о каком-то задании из числа тех, что он поручал своему киллеру. – Я так понимаю, тебе нужен адвокат. Завтра я направлю к тебе своего юриста. Поясни мне подробнее, что произошло.

У Джереми в душе затеплилась надежда. Адвокаты мистера Рэя были настоящими профи, иных он и не жаловал. А значит, учитывая всю нелепость ситуации и отсутствие улик, молодого человека должны были в скором времени отсюда вытащить. Он подробно пересказал что случилось, начиная от момента задержания в квартире.

– Фрэнсис Картер? Кто это такой? – удивлённо переспросил шеф.

– Я сам первый раз о нём слышу, – честно ответил его подчинённый.

– Джереми, не дури мне голову, – холодно произнёс мистер Рэй. – Мы с тобой договаривались, в каких ситуациях я тебе готов помочь.

Молодой человек понял, что его начальник специально говорит такими обтекаемыми фразами, чтобы прослушка не могла записать ничего подозрительного. Он имел в виду, что будет отстаивать интересы Джереми только, если тот попадёт в тюрьму, выполняя его заказ.

– Но ежели ты сам по какой-то причине решил убить своего знакомого или неважно кого…

Мистер Рэй сказал последние два слова с особой интонацией, намекая на то, что молодой человек мог принять заказ где-то на стороне, подхалтурить, так сказать.

– То это уже твои личные дела, – закончил босс. – Я к этому не имею никакого отношения. У меня не благотворительная организация, чтобы влезать в чужие дела со своей помощью.

– Мистер Рэй, послушайте…Меня подставили! – попытался что-то возразить Джереми.

Но ответом ему стали лишь короткие гудки. Его босс не любил тратить своё время впустую. Молодого человека, конечно же, очень сильно расстроил подобный диалог. Он рассчитывал на содействие начальника, а теперь ситуация усложнилась.

Джереми подумал, что подставить его могла не только Джулия. Если этот загадочный Фрэнсис Картер был сыном Главы какой-то гильдии, то кто-то мог убить его из своих интересов, а потом, конечно же, проще всего было свалить всё на подвернувшегося бандита, за которым и так тянется шлейф преступлений, и никто ничему не удивится. Скорее всего, Джереми просто неудачно попался под чью-то горячую руку.

Молодой человек какое-то время задумчиво повертел в руках телефонную трубку. Идти в камеру ему пока не сильно хотелось. Судя по всему, он мог ещё успеть там насидеться, а значит следовало попытаться заручиться ещё чьей-то поддержкой. Джереми набрал номер своей коллеги. Он предпочитал запоминать наизусть цифры, которые могли бы ему, в случае чего, пригодиться. Ведь при его «работе» он мог случайно потерять или разбить мобильный телефон, и полагаться на то, что в нём было сохранено, не стоило. Джулия на удивление быстро взяла трубку.

– Ха! Поздравляю с тем, что у тебя наконец появилось постоянное местожительства! – нагло заявила она.

Похоже, мистер Рэй уже успел обмолвиться с ней, что молодой человек попал за решётку. Оставалось только поражаться тому, как быстро иногда разносятся слухи.

– Ага, но я рассчитываю на то, что ты меня отсюда вытащишь, – также нагло заявил Джереми.

– С какой такой радости? – неподдельно возмутилась блондинка. – После того, что ты сделал, я видеть тебя не хочу, не то что помогать! Поэтому можешь мне даже не звонить! Ни на что не рассчитывай…

В их последнюю встречу молодой человек, который был очень зол из-за того, что коллега его подставила, вылил содержимое её собственного стакана с кофе ей на голову.

– Ну, тогда я расскажу мистеру Рэю, как ты обманула его во время предыдущего моего задания, что Зеркальщик не планировал нападать на босса, а ты всё это придумала ради собственной выгоды. И создала этим проблемы не только мне, но и нашему шефу, – спокойно ответил Джереми.

У него был явный козырь в рукаве.

– Не расскажешь, ты же в тюрьме! – не слишком уверенно попыталась возразить Джулия.

– И что? – рассмеялся молодой человек. – Как видишь, здесь прекрасно работает телефонная связь. Даже, если сам босс не захочет со мной разговаривать, то я могу рассказать это кому-нибудь из наших, а до него слухи быстро дойдут. И, учитывая то, что мистер Рэй совсем не дурак, он быстро сложит всё в своей голове и поймёт, что это правда.

– Что ты хочешь? – кисло поинтересовалась блондинка.

– Ха! Угадай! – усмехнулся Джереми. – Чего же я могу хотеть в тот момент, когда меня незаконно посадили в тюрьму!

– Тебе нужно, чтобы я нашла адвоката?

Джулия быстро поняла, что молодой человек настроен серьёзно, поэтому она легко оставила эмоции и перешла ближе к делу, к тому же, она действительно была очень виновата перед Джереми. А ещё хитрая девица рассудила, что данная ситуация – неплохой способ примириться с ним. Враг в лице коллеги, с которым ей, возможно, придётся ещё как-то взаимодействовать, был ей совершенно ни к чему.

– Объясни мне, хотя бы, в чём суть дела! – велела она.

– Если бы я сам понимал, – вздохнул молодой человек.

– Слушай, мне сейчас не до шуток!

– Да, мне как-то тоже, – недовольно огрызнулся Джереми. – Меня обвиняют в убийстве какого-то Фрэнсиса Картера, а я его и в глаза то не видел!

– Ты хочешь сказать, что не убивал его? – деловито осведомилась Джулия.

– Да! Я совершенно точно в этом уверен!

Молодой человек хотел добавить, что прекрасно помнит всех, кого он убил, но вовремя спохватился, что они говорят по телефону, где возможна прослушка.

– Я пробелами в памяти не страдаю, – уклончиво ответил он. – Поэтому хочу, чтобы ты не только наняла мне хорошего адвоката, потому что на тех, кто положен мне бесплатно по закону, я не рассчитываю, но ещё и выяснила, кто такой этот Картер! Следователь мельком обмолвился, что это сын какой-то крупной «шишки», кажется, Главы магов-старейшин. Выясни точнее его личность, чтобы было понятно, кто и зачем мог хотеть его убить.

– Значит ты предлагаешь мне поработать следователем? – усмехнулась блондинка. – Да ещё и забесплатно.

– Ничего, тебе будет полезно, потренируешь немного мозги, – парировал её собеседник. – К тому же, ты меня заставила гораздо больше напрячься, когда я гонялся за Зеркальщиком и пытался его убить. Кстати, тело этого Фрэнсиса нашли именно в его доме.

– Как? Почему ты сразу не сказал? – удивлённо переспросила Джулия. – Это может быть важно!

– Ещё не успел до этого дойти, – поморщился Джереми. – Конечно, важно. Кто-то увидел, что мы с Картером одновременно оказались в том доме, и решил убить его, подставив меня! Очень удобно и хитро!

– Но никто ведь не мог точно знать, что ты туда пойдёшь, значит это вышло спонтанно, – логично заметила девушка. – Как ты, вообще, не заметил, что в доме есть кто-то еще? И ничего не услышал?!

– Это вышло не только спонтанно, но и очень удачно для какой-то сволочи, которая решила меня подставить…Как только узнаю, кто это сделал, сам его убью! – зло пообещал молодой человек. – У этого Зеркальщика просто огромный дом! Там полно комнат, легко не заметить чужака, да ещё я был немного занят другим…а вот то, что я не услышал никаких криков, конечно, очень странно. Не может же человек молчать, как рыба, когда его пытаются зарезать! Картер, наверное, сопротивлялся. С другой стороны, убийца мог проделать всё молниеносно, и этот паренёк и закричать не успел.

– Ладно, это всё детали, – перебила его Джулия. – Я говорила не о том. Тебе не кажется странным, что всё это так тесно связано с Зеркальщиком?

– К чему ты клонишь?

– Что, если кто-то хочет отомстить тебе за его убийство?

– Теоретически всё, конечно, возможно, – задумался Джереми. – Правда, насколько мне известно, Зеркальщик был затворником и жил один. Я никогда не слышал, чтобы у него были жена и дети. Про других родственников тоже ничего неизвестно. Впрочем, этот вариант, конечно, нельзя совсем исключать. У него могли быть какие-то друзья или приходящая любовница, тайные внебрачные дети. Всё что угодно!

– А ты точно его убил? – неожиданно спросила блондинка.

– Кого? – даже удивился молодой человек.

– Зеркальщика, разумеется! Кого же ещё? – фыркнула его собеседница.

– Конечно, – озадаченно произнёс Джереми, снова вспоминая все детали того дня. – Я провёл специальный ритуал, чтобы его ослабить, после этого он лишился всей своей магии на целые сутки. Я проник к нему в дом, но он успел спрятаться в одном из зеркал, создав предварительно кучу двойников. Я с трудом нашёл его настоящее отражение, а не очередную копию. Я знал, что мне нужно уничтожить зеркало, где он скрывается. Когда я это сделал, все зеркальные поверхности в доме разлетелись на множество осколков, и я понял, что магия моего врага ушла. Он черпал её в этих зеркалах, и они разбились с его смертью.

– Хм-м…– задумчиво протянула Джулия. – Я, кажется, тоже слышала, что колдуна, который практикует магию зеркал, можно уничтожить подобным образом. Но ведь ты не видел его тела, значит и не можешь на сто процентов утверждать, что он мёртв. Вдруг ты что-то сделал не так? Да, это маленькая вероятность, но что, если он жив? Тогда он, конечно, хочет отомстить тебе любой ценой. Может, он сам и убил этого Картера, чтобы так изощрённо тебя подставить? Правильно! Кто на него подумает? Он-то официально мертв!

Слова блондинки прозвучали вполне логично, но молодому человеку не очень хотелось в них верить. Если это окажется правдой, то проблем у него теперь будет с лихвой. Джереми также не исключал такой вариант, что сама коллега могла его подставить, а теперь опять пыталась свалить свою вину на кого-то другого. Она уже один раз попалась на подобном, что ей мешало это повторить?

– Я сомневаюсь, что Зеркальщик жив, – ответил молодой человек. – Я больше склоняюсь к тому, что кто-то решил меня так подставить. Кто-то, кто очень хотел избавиться от Картера. Узнай, кому это было нужно…

Джереми хотел ещё что-то добавить, но тут дверь распахнулась, и на пороге возник его конвоир.

– Один разговор не должен превышать двадцати минут, – мрачно заявил он.

– Да, да, хорошо, – кивнул молодой человек, который, в общем-то, уже всё сказал своей собеседнице.

– Что? Тебя гонят обратно в клетку? – с усмешкой произнесла она в трубку.

– Смотри, как бы тебя куда не погнали, – огрызнулся Джереми и отключился.

– У Вас есть право на три звонка, – напомнил конвоир таким тоном, что стало очевидно, если бы ситуация зависела от него, он бы не позволил этим мерзким заключённым никаких звонков, в принципе. И, вообще, сразу отправлял всех на виселицу без всяких лишних слов.

– Мне достаточно двух, – пожал плечами молодой человек.

Он решил приберечь один звонок на крайний случай, мало ли что ещё ему может понадобиться, да и звонить пока было особо некому. Он уже дал поручение Джулии, чтобы она ему помогла. Если блондинка не справится, тогда уже придётся обращаться к другим людям.

А родственников, которых стоило бы оповестить о нахождении в местах не столь отдалённых, у Джереми не было. У него имелся только отец, который был в том возрасте, когда любой стресс может стать опасным для жизни. Он и так очень переживал из-за того, что сын «пошёл по кривой дорожке» и связался с криминалом. Сообщать ему о том, что молодому человеку теперь ещё и грозит виселица, явно не следовало. А, учитывая то, что Джереми часто подолгу не выходил на связь, его отец может ещё нескоро заподозрить, что с отпрыском что-то неладно.

– Тогда на выход! – скомандовал конвоир. – Идти строго передо мной, не вертеться и не оборачиваться!

Молодой человек без особого восторга принялся выполнять этот приказ. Ему уже ужасно надоели наручники, неприятно сдавливающие запястья. Совершать с ними любые привычные действия, даже звонить по телефону было не слишком то-удобно. Но Джереми понимал, что никто его с них так просто не снимет, ведь наручники не только сковывали движения, но и блокировали его магию.

На этот раз они с надсмотрщиком направились в противоположную сторону коридора. Там оказался лифт. Мрачный сопровождающий нажал на кнопку минус четвёртого этажа, и они поехали вниз. Когда двери лифта открылись, перед глазами несчастного узника предстала совсем уж удручающая картина. Впереди простирался мрачный коридор с серыми бетонными стенами, по обеим его сторонам располагались металлические двери с маленькими, прикрытыми специальными заслонками, окошками. Те, видимо, предназначались для того, чтобы можно было передать заключённому какие-то вещи или еду.

На молодого человека подобная обстановка подействовала совсем удручающе. Ему захотелось развернуться, забежать назад в лифт и поехать обратно, а ещё лучше навсегда покинуть это здание и никогда в нём больше не появляться. Но с таким конвоиром этого, разумеется, было сделать нельзя. Мрачный сопровождающий недовольно толкнул замешкавшегося Джереми в спину.

– Идти вперёд! – велел он.

Возле третьей по счёту камеры они остановились. Молодой человек не заметил на двери ничего похожего на замок, она напоминала монолитный железный лист. Хмурый детина достал из кармана какую-ту пластинку, быстро провёл ею над дверью, и та распахнулась.

«Хитро сделано», – про себя отметил Джереми. – «Действительно, к любому замку при желании можно подобрать ключ или отмычку, а тут никакого замка и нет! Открывать нечего. Дверь наверняка магически заговорена так, что отворить её можно только с помощью таких вот пластинок, а их, естественно, никто не отдаст».

Молодой человек перешагнул порог. Внутренняя обстановка камеры выглядела ещё более уныло. Это был маленький каменный мешок, где располагалась только железная кровать с матрасом и плоской подушкой, а сбоку имелась дверь, ведущая в туалет. И всё.

– Да, весьма лаконично, – прокомментировал Джереми. – Минимализм чистой воды.

– В камере и коридоре действует блокировка на заклятия, – пропустив его комментарий мимо ушей, сообщил надсмотрщик. – Поэтому наручники я с тебя снимаю. По закону нельзя, чтобы заключённый всё время находился в них.

В его интонации слышалось, что он лично такую гуманность не одобряет. И, будь его воля, он бы всё время заставлял всех здесь ходить в кандалах, а ещё лучше посадил на цепь.

– Хоть одна хорошая новость, – вздохнул молодой человек.

– Руки! – скомандовал конвоир.

Его «подопечный» послушно подставил свои запястья, он был рад наконец освободиться от наручников.

– Если станет плохо по самочувствию, нужен врач или ещё какая-то помощь – можно стучать в дверь, – пояснил надсмотрщик. – Просто так стучать нельзя! За ложный шум и беспокойство охраны положен перевод в карцер!

– Понятно, – мрачно кивнул Джереми.

Ему с каждой секундой нравилось здесь всё меньше и меньше.

– Завтра должен прийти мой адвокат…– начал он.

– Если кто-то придёт, то о его визите сообщат! – гаркнул конвоир и захлопнул железную дверь.

Молодой человек остался один в этой мрачной камере. От нечего делать он опустился на кровать. Настроение его было хуже некуда. В помещении горела всего одна лампочка под потолком, поэтому свет был очень тусклый. При желании даже читать было бы тяжело. Правда, никаких книг у Джереми, естественно, с собой не было, так же, как и сотового телефона. Но он сильно сомневался, что тут мог бы работать интернет. Заняться было абсолютно нечем. Оставалось только размышлять о том, как отсюда выбраться.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом