Мейси Эйтс "В твоей власти"

В поисках компромата на влиятельную семью Чатсфилд журналистка Софи Парсонс организовывает слежку за шейхом Зейном аль-Ахмаром, сестра которого вскоре должна выйти замуж за одного из братьев Чатсфилд. Шейх перехитрил Софи в этой игре: он берет ее в плен и увозит в свою страну. Однако вместо отчаяния и ужаса Софи начинает испытывать симпатию к красавцу Зейну. Захочет ли она вырваться из этого сладкого плена?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Центрполиграф

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-227-06165-2

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 15.05.2024


– Принимая во внимание все, что произошло, я сомневаюсь, что между нами когда-нибудь возникнет доверие.

– Ну, может быть, мы не должны друг другу доверять. Мне просто нужно, чтобы вы не заставляли меня идти куда-то против моей воли. Прямо сейчас это для меня важнее доверия.

Лимузин замедлил ход, вывернув на незнакомую дорогу. Впереди показался аэропорт, в котором Софи никогда не бывала.

– Где мы?

– В частном секторе аэропорта, зарезервированном для высокопоставленных гостей. Мы сможем улететь быстро и незаметно.

В голове у Софи начала складываться мозаика, но из-за ощущения шока и нереальности происходящего ее мысли текли лениво, словно она видела сон.

– Мне нужно, чтобы вы некоторое время не мешались под ногами. Сурхаади – лучшее место, где я могу держать вас поблизости. Там я смогу за вами приглядывать. Но не бойтесь, в конце этого приключения вас ждет вознаграждение.

Софи охватила дрожь.

– У меня есть работа, у меня есть своя жизнь, я не могу просто так все бросить и уехать.

Софи работала шестьдесят часов в неделю, иногда даже задерживаясь в офисе допоздна. У нее совершенно не оставалось времени на личную жизнь. Более того, она хваталась за любую возможность, какая только предоставлялась. Она работала не покладая рук, чтобы оказаться на нынешней должности. Ее решимость и упорство очень помогли ей в карьерном росте.

Но работу в «Геральд» она получила благодаря рекомендации подруги. Иза бель помогла ей устроиться в газету, и Софи была ей безмерно благодарна. Сама мысль о том, чтобы просто бросить работу на неопределенное время, пугала ее.

– Где вы работаете?

– Я работаю в «Нью-Йорк геральд», и я не могу просто исчезнуть.

– Тогда я позвоню вашему начальнику и поговорю с ним.

– Э-э-э… нет. Не стоит.

Зная Колина, Софи могла точно сказать: он учует жареное и точно откажется ее спасать. Ее босс был настоящим стервятником, падким на любую сенсацию. Он умудрился жениться на очень богатой женщине и благодаря ее связям заполучил должность главного редактора в «Геральд», не забывая крутить романы с молоденькими актрисами. В любом случае Софи не хотела вовлекать его в свои проблемы.

– Вы только что сказали мне, где работаете. Я буду счастлив взять из вашей сумки служебное удостоверение, узнать ваше имя и позвонить вашему начальнику. Я скажу ему, что один из его репортеров оскорбил шейха Сурхаади. И также добавлю, что требую вашего увольнения.

Софи затрясло от страха. Она ненавидела ощущение собственной беспомощности и презирала Зейна за то, что он так легко мог указывать ей, что делать.

«Я ничем их не хуже. Я – одна из них. Но мой отец пренебрег мной».

– Думаешь, это сработает?! – крикнула она.

– А почему бы и нет?

– Ну, может быть, в любой другой сфере – да. Но я работаю в средствах массовой информации, и если ты выдашь малейшую пикантную деталь о жизни Чатсфилдов, мой босс обязательно захочет написать об этом в газете. Никто не будет меня выгонять за небольшую ссору с шейхом крошечной страны.

– Вот здесь ты ошибаешься. Я могу предложить ему гораздо больше, чем ты. Настоящую сенсацию. Но я поставлю условие: твое увольнение или моя история. И поверь мне, ты отправишься на выход.

– Я не могу в это поверить. Ты серьезно собираешься добиться моего увольнения? Просто потому, что я узнала тайну твоей сестры?

– Да, – сказал Зейн мрачно. – Я без всяких колебаний это сделаю. Даже не сомневайся. В этой жизни мне дороги только мои люди и моя семья. Я сделаю все, чтобы защитить их. Правитель страны должен быть готов к войне, глава семьи в любой момент должен быть готов к обороне.

Их взгляды на мгновение встретились, и даже в темноте автомобиля Софи понимала, что он сильно злится.

– Я сделаю все, чтобы защитить свою семью. И сейчас ты не оставляешь мне другого выхода.

– Я? При чем тут я?

– Ты сама прекрасно знаешь. Как тебя зовут?

– С чего бы мне тебе отвечать? – Взгляд Зейна дал ей понять, что так или иначе, но ее имя он узнает. Она предпочла просто сказать ему правду. По крайней мере, это будет ее выбор. – Софи Парсонс.

– Кто твой непосредственный начальник?

– Колин Фейрфакс.

– Номер телефона?

Она быстро произнесла цифры, потому что в этот момент разговор с боссом на другом конце провода был предпочтительнее общения с шейхом. Возможно, она сможет подать сигнал бедствия.

Шейх достал телефон из внутреннего кармана пиджака и набрал номер. Мгновение спустя она услышала щелчок и приглушенный, но узнаваемый голос Колина.

– Да, добрый день. Мне необходимо выяснить некоторую информацию о Софи Парсонс.

Софи молча слушала, едва понимая, что происходит.

– Она не сделала ничего плохого. Она со мной. Я шейх Зейн, правитель Сурхаади… Да, тот самый. Мы с ней немного поговорили и решили, что она приедет ненадолго в Сурхаади, чтобы написать статью о моей предстоящей свадьбе.

Подумав немного, Софи поняла, что может получить некоторую выгоду из сложившейся ситуации. Но вот Иза бель… Она оставляла подругу между молотом и наковальней. Не нарочно, разумеется. Если бы Софи могла, она бы выскочила из машины и понеслась навстречу ночи сломя голову. Но Зейн бы затащил ее в самолет, даже если бы она оказывала активное сопротивление. Вокруг них не было ни одной живой души. Зейн поставил на кон ее работу, и, так или иначе, она не сможет помочь Иза бель, находясь далеко.

Нет, Софи не хотела чувствовать себя предательницей и бросать подругу в сложной ситуации. Но ее судьба была в руках шейха.

– Софи – очаровательная молодая женщина, – продолжил Зейн. – Я просто пленен ею. И хотел бы, чтобы статью написала именно она.

Софи отметила, что босс разговаривал с Зейном шутливым и веселым тоном, которым никогда не удостаивал ее саму. Наверное, потому, что она – всего лишь мелкая букашка, а Зейн – шейх.

– Я не могу сказать точно, сколько она пробудет в Сурхаади, но, конечно, у нас есть Интернет и она с вами свяжется.

«Как же, как же, – мрачно подумала Софи. – Он меня и близко к компьютеру не подпустит».

– Да, я полагаю, для вашей газеты это отличный шанс подняться в рейтингах. Софи с вами свяжется, как только статья будет готова. – Зейн отключился и положил телефон в карман пиджака. – Ну вот и все, это было совсем не больно, правда?

– Не говори за меня. Ты не знаешь, что я испытываю.

– Я тебя и мизинцем не коснулся!

– Боль бывает разная. Я бы предпочла мучиться от физической боли, чем от неопределенности. – В этом Софи не солгала: за свою жизнь она успела натерпеться.

– Значит, все решено, твой босс счастлив, что ты едешь со мной в Сурхаади. И если ты откажешься, я не колеблясь снова позвоню ему. Пусть он узнает, что ты отказалась писать статью, и я буду требовать твоего немедленного увольнения.

– Значит, у меня просто нет другого выхода? Или ты насильно затащишь меня в самолет и я потеряю работу, или я полечу с тобой добровольно и меня не уволят?

– Ты все правильно понимаешь.

– А что насчет сенсации? Мне по-прежнему нужна тема для скандала. Если ты думаешь, что я еду с тобой ради собственного удовольствия, то заблуждаешься. Я делаю это только ради подруги.

– Летим со мной, и ты получишь свою сенсацию.

Темные глаза Зейна казались бездонными, Софи не могла различить, что они выражали. Но ей было ясно, что у нее не было другого выбора.

Она сглотнула, пытаясь сдержать дрожь, и сжала руки на коленях.

– Тогда мы отправляемся в Сурхаади.

Частный самолет Зейна был самым роскошным транспортным средством, когда-либо виденным Софи: она была поражена великолепным воздушным судном.

Софи чувствовала, что с ней что-то не так. Может, у нее в голове что-то перемкнуло – иначе она ничем не могла объяснить то, что происходило с ней. Да, она была пленницей, но тем не менее она восхищалась обстановкой салона, сиденья которого были обиты кожей.

Учитывая все обстоятельства, Софи выбрала неподходящее время для изучения интерьера. Хотя, может, если бы думала о чем-то более серьезном, она бы быстро сошла с ума. Потому что все происходящее с ней было нелегко осознать. Ей требовалось время, чтобы привыкнуть к тому, что теперь ее волей распоряжается неизвестный мужчина, в намерениях которого она так до сих пор и не разобралась.

– В задней части самолета есть две спальни, можешь занять любую, если хочешь, – сказал Зейн, выступая в качестве гостеприимного хозяина. – Можешь остаться здесь, если тебе так удобнее. Налить чего-нибудь?

– Спасибо за предложение. От напитка не откажусь.

Софи равнодушно относилась к алкоголю. После того как Иза бель познакомила ее со своими друзьями, Софи часто приходилось обедать в дорогих ресторанах, которые ей были не по карману. Суп или салат, чай или вода – вот и все, что она могла себе позволить. Конечно, ее подруга знала, что Софи не так состоятельна, как ее друзья, и охотно оплатила бы все ее прихоти, но подобное поведение претило деятельной и независимой натуре Софи. Она мечтала приблизиться к тому дню, когда наконец-то сможет заказать в ресторане дорогие блюда и самостоятельно их оплатить.

Она всегда боялась, что, если у нее не будет больше этих стимулов, она потеряет свою решимость в достижении жизненных целей. Что, по ее мнению, было неприемлемо.

Конечно, обед в дорогом ресторане не был бы пределом мечтаний Софи. Она работала над собой каждый день, стремясь получить хорошее образование. Она завоевала признание и уважение, которое могло бы достаться ей по праву рождения.

Ее братья и сестры по отцу поступили в самый лучший университет без конкурса, ей же пришлось из кожи вон лезть для того, чтобы заслужить одобрение отца.

Отец Софи не мог допустить, чтобы кто-то знал о бывшей любовнице и их незаконнорожденной дочери. Софи делала все, чтобы доказать – ей не нужны ни власть отца, ни его деньги. Она пошла своим путем, поступила в университет сама и закончила факультет журналистики с отличными оценками.

С тех пор прошло три года, и ее триумф омрачало лишь то обстоятельство, что ее обязанности в «Геральд» ограничивались приготовлением кофе.

Но Софи не сдавалась. Именно благодаря амбициозности она добилась своего места в жизни. Вот почему она не могла свернуться в клубочек и плыть по течению. Ей необходимо было понять, как помочь Иза бель. Шейх утверждал, что обладает какой-то конфиденциальной информацией, способной разрушить репутацию Джейма, и ей необходимо выяснить, что именно он знает. Все равно ей от него никуда не деться.

И ее босс ждет потрясающий репортаж о королевской свадьбе в Сурхаади. Это означало, что ей придется временно примириться с обстоятельствами и начать играть по правилам Зейна. В конце концов, Софи журналистка. И ее ждало большое будущее. Ей представилась отличная возможность, как ни крути. Пора разбудить в себе пытливую, внимательную Софи. Правда, светская хроника ее особо не интересовала. Софи надеялась когда-нибудь писать статьи посерьезнее. Но шейх уже помог ей подняться на ступеньку выше по карьерной лестнице, предоставив возможность изучить такой уникальный материал.

– Что ты предпочитаешь из алкоголя? – спросил шейх.

– О, красное вино, наверное. Или ты пьешь белое в честь похищения?

– Я думаю, в честь похищения большинство людей предпочли бы что-то покрепче.

– Значит, ты признаешь, что похитил меня.

Зейн подошел к богато заставленному бару, встроенному в стену, открыл стеклянную дверцу и выбрал бутылку вина.

– Я не вижу смысла в споре. Это в любом случае ничего не изменит.

– Ну, у меня будет причина для оправданного гнева.

– Я не понимаю, чем ты недовольна. Возможно, находясь здесь со мной, ты пропускаешь свидание с мужчиной своей мечты?

Сама мысль о свидании казалась Софи смешной. Она ни с кем не встречалась. Откуда бы у нее взялось время на отношения? У нее не было никакого желания оказаться брошенной любовницей с разбитым сердцем. Может быть, когда она добьется своей цели и найдет человека, которому станет доверять… Но это явно случится очень не скоро.

– У меня был свободный вечер, – сказала Софи.

– Тогда я могу представить, что приятное времяпрепровождение в частном самолете с королевской особой тебе понравится больше, чем просмотр сериалов на диване.

Зейн был прав, но она не собиралась ему об этом рассказывать.

– Может, ты прав, в конце концов все это выльется в интересную статью. Итак, о чем же я буду писать? Ты упомянул, что в курсе тайных подробностей жизни семейства Чатсфилд, но с тех пор ни разу об этом не заговорил.

Софи услышала, как заработали двигатели самолета, и схватилась за голову. Она не привыкла летать. Она ездила в другие города, но, конечно, никогда не была за границей. Она даже не знала, как рассчитать приблизительную длительность полета из Нью-Йорка в Сурхаади.

– Джеймс Чатсфилд – идиот. Можешь процитировать эти слова, если захочешь.

– Простите меня, шейх Зейн, но это уже далеко не новость, – ядовито произнесла Софи.

Самолет начал движение по взлетно-посадочной полосе, и Софи чуть не упала.

– Можешь сесть.

После этих слов стало ясно, что тема закрыта. Софи это не понравилось.

– А ты не хочешь сесть? – спросила она.

– Я собираюсь налить нам выпить.

Софи заняла одно из кресел. Зейн налил ей полный бокал красного вина и даже глазом не моргнул, когда самолет пошел на взлет. Протянув ей бокал, он сел напротив нее.

– Я думаю, что у нас с тобой много общего. Мы оба хотим пустить Чатсфилдам кровь. Тебе нужна моя помощь. – Софи сделала глоток вина, с трудом удержавшись от вздоха. Вино было дорогим. Всякий раз, когда она брала себе спиртное, как правило, это было обычное вино в пакете.

– Позже. Сенсация будет позже. Сейчас мы можем обсудить свадьбу.

Софи едва не прикрикнула на шейха, разозленная его пренебрежением.

– Ты женишься? Это правда?

– Да.

Она заметила, что Зейн не казался особо радостным при упоминании предстоящего мероприятия.

Софи решила подробнее расспросить его о свадьбе, потому что шейх немного разговорился. Она откинулась на спинку кресла, скрестив ноги, и вытянула руку с бокалом над ковром кремового цвета. Она не могла похвастать богатым гардеробом и уж точно не собиралась заляпать единственное красивое платье. А ковровому шедевру пятно не повредит.

– И когда же случится радостное событие?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом