9785006289673
ISBN :Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 17.05.2024
Кацу не был таким, как остальные, он показался ей особенным, похожим на нее саму. Эти белые волосы, глаза цвета молочного шоколада. Он был больше «не такой, как все», чем Изуми. Но парень не закрывался от общения, он сделал первый шаг навстречу Изуми. Неужели все только потому, что он увидел в ней родственную душу, душу-отшельницу, блуждающую вдали от других людей и спасающуюся единением с природой?
Не сомкнув глаз до самого рассвета, Изуми вскочила с постели, как только сонный золотой шар выглянул из-за краснеющего горизонта. За водой идти не пришлось – спасибо доброму Кацу.
Девушку всю переполняло волнение. Оно щекотало ее стопы, заставляя ходить по дому взад-вперед. Она бралась за дела, но тут же бросала их. Наконец, Изуми вышла во двор и вдохнула свежий влажный воздух. Он показался ей каким-то другим. Сегодня вообще дышалось легче, совсем иначе, чем вчера. Да, что-то определено случилось с ней, с ее восприятием. Впервые за все время, как она с родителями переехала сюда, Изуми почувствовала легкость. Ей хотелось танцевать и смеяться. Пусть люди не понимают ее, они не заставят ее грустить в этот чудный день. Она посмотрела на дождевые облака, готовые вот-вот разразиться рыданиями, но ей было все равно. Пусть льют ливни, ведь теперь у нее есть большой красивый зонт, подаренный Кацу.
Изуми взяла алый зонт и пошла к роднику. Там она избавила корни могучего волшебного дерева от сорной травы и помолилась духу Кодама, попросив счастья для Кацу. Наверняка его тоже не принимают в обществе. Он так необычен, но так красив. Люди могут быть очень слепы. Дерево откликнулось на молитвы девушки и одарило ее волшебством. Девушка почувствовала себя еще лучше, бессонной ночи словно и не бывало. Зарядившись бодростью, Изуми почувствовала, что может свернуть горы. Она решила, что сама поможет Кацу. Они обязательно должны держаться друг друга, чтобы обрести счастье.
Ей вдруг очень сильно захотелось встретиться с Кацу, спросить о его делах. Пусть еще вчера она была немногословна и холодна, сегодня она была готова первой завести беседу. В то же время ее пугал собственный порыв. Это было ново и неожиданно для Изуми. Она решила немного обождать, снова вернувшись в свою комнату. Самой бежать к Кацу было сомнительной идеей, тем более, она не удосужилась спросить, где тот живет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70645012&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Изуми – от японского: «источник красоты».
2
Маморитаи – от японского: «я всегда буду защищать тебя».
3
Кацу – от японского: победа.
4
Гэнкан – прихожая в японском доме.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом