Адриана Дари "Тайна генерала, или заколдованный цветок"

Я влюбилась по переписке не в того мужчину! Думала, что пишу принцу, а это был опасный генерал, гроза троллей. Сердце замирает при мысли о том, что произойдет, когда сегодня на праздничном балу мы встретимся…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 22.05.2024

– Ваше Величество, можно вас на пару слов? – начала я. – Мне кажется, мы торопимся…

Но меня перебил герцог Шунгитский, сделав шаг вперёд:

– Разве у вас, молодых, сейчас не всё так быстро происходит?

И он рассмеялся собственной шутке хриплым смехом.

– Я считаю, что нужно узнать человека получше, – я пыталась вежливо отказать герцогу.

– Вот на балу и узнаем! Его Величество уже обещал, что первый танец с принцессой будет мой.

Ох, отец. Я понимала, что он заботился обо мне и хотел как лучше, но иногда он перегибал палку.

– Да, Агата? – с нажимом спросил отец.

Я поджала губы и вцепилась в платье.

– Я могу обещать вам танец, у меня как раз в бальной книжке первым никто не записан, – невесело улыбнулась я, вспоминая, как отказывала партнёрам ради того, чтобы придержать место для Азурита. – Но больше ничего обещать не могу. Прошу прощения, мне пора.

Приподняв юбки, я поклонилась и ушла. В спину донёсся тяжёлый вздох отца. Он начал рассказывать герцогу что-то о моём своенравии и о том, что я вскоре передумаю. Но просто так оставить я это не могла! Розелитта бы вообще скандал закатила, а я ещё вполне неплохо держалась.

Я вернулась в комнату и снова упала на кровать. Ничего не выходит! Я думала, этот день будет самым счастливым в моей жизни, а вышло совсем наоборот. Ко мне тихо подошла Карминита. Я узнала её по шагам и подняла голову.

– Ваше Высочество, я нашла нужные ленты, – она внимательно посмотрела на меня, на её добром лице отразилось беспокойство, даже веснушки померкли. – Что-то случилось?

Я села, обняла подушку и, то злясь, то всхлипывая, рассказала Кармините всё. Она слушала внимательно и с сочувствием, наклонив голову.

– Говорила я, этот принц… – Карминита бросила на меня осторожный взгляд и прикусила язык. Неловко убрала выбившуюся из чепчика рыжую прядь.

– Не сдерживайся, – мрачно улыбнулась я. – Подлец!

– Мягко говоря. Ох, моя принцесса, как он мог так обмануть ваши искренние чувства?

– Я сам хороша: влюбилась в образ, в буквы, выведенные чернилами. И жестоко ошиблась.

– Ничего, – Карминита приободрилась. – На балу вы обязательно увидитесь с генералом Рододендроном. Если он был честен, то сам подойдёт к вам. А если нет… Только скажите – я побью его чем-то потяжелее букета и не посмотрю, что генерал!

Я рассмеялась, представив эту картину. Карминита всегда меня понимала и умела поддержать. Возможно потому, что мы были почти ровесницы?

– Я, пожалуй, в таком случае к тебе присоединюсь. Устроим атаку с флангов.

Она тоже улыбнулась.

– Давайте тогда приведём вас в боевую готовность, моя принцесса. Пора браться за причёску. Сделаю так, что все ахнут!

Точно. Мне просто необходимо затмить сегодня Розелитту. Нет, обычно мне не нравились негласные “соревнования” с сестрой. Но сейчас был другой случай. Азурит должен был понять, как ошибся, а генерал был обязан влюбиться, если даже и не был искренен в письмах.

Раздался нервный стук в дверь и сбил наш с Карминитой боевой настрой. Чувствуя неладное, я нахмурилась, но всё же кивнула Кармините, чтобы та открыла. Сама я тоже встала и подошла ближе к двери: было любопытно, кто это.

На пороге стояла Розелитта. Сестра нашла меня взглядом, нахмурила миниатюрные брови и скривила пухлые губки.

– Мне нужна твоя служанка, она идёт со мной, – в приказном тоне сказала она.

– Нет! Карминита занята, она собиралась приступать к причёске, – я вышла вперёд и закрыла служанку собой.

Розелитта иногда просила одолжить украшение или платье, но чтобы личную служанку – такого ещё не было. Присмотревшись, я увидела, что сестра нервничает: не знает, куда деть руки, переминается с ноги на ногу.

– И мне нужна причёска. А никто, кроме Карминиты, не делает так, чтобы всё сочеталось идеально, – пояснила сестра.

– Она уже не успеет сделать и тебе, и мне. Надо было просить заранее. А сейчас прошу простить, – и я хотела захлопнуть дверь, но Розелитта просунула свою острую туфельку в проём.

– Возьми мою Коралл!

– Нет, спасибо, – я оттолкнула носком своей туфли ножку Розелитты.

– Что здесь происходит? – раздался за дверью строгий голос мачехи.

Пришлось открыть дверь полностью. Мы с Розелиттой немного сжались под ледяным взглядом Её Величества. И обе одновременно начали объясняться.

– Тише. По очереди. Агата, ты первая.

Выслушав нас обеих, мачеха быстро вынесла вердикт:

– Служанка должна начать с Розелитты. Ей нужнее.

Глава 4

– Но почему? – растерялась я.

Я была уверена, что в этом вопросе мачеха проявит строгость к Розелитте. Всё же у меня не было больше служанок, только Карминита.

– На этом балу принц Азурит собирается делать ей предложение, – пояснила мачеха. – Это секрет, но ты уже можешь порадоваться за сестру.

Розелитта выглядела довольной и гордой. Я сжала кулаки от обиды и бессилия.

– Я сделаю это быстро, моя принцесса. И вернусь к вам, – тихо сказала мне Карминита.

Я печально кивнула, отпуская её.

– Я буду занята, так что не устраивайте больше проблем, дети мои, – сказала напоследок мачеха, глядя только на меня. – Увидимся на балу.

И она ушла, цокая каблуками, а за ней последовала верная фрейлина. Розелитта же сияла от счастья и чуть ли не вприпрыжку пошла по направлению к своей комнате. Карминита ободряюще улыбнулась мне и тоже ушла. В коридоре напротив двери осталась стоять одна Коралл, служанка сестры.

Я пропустила её внутрь, показала, где лежит подготовленное для бала платье, и нехотя сдалась в её руки. Коралл не сравнится с Карминитой, но она в этом не виновата.

Слёзы обиды то и дело подступали к глазам, грозя пролиться. Но я сдерживалась. Значит, он сделает ей предложение. Как же всё быстро у этого Азурита!

Коралл отвлекала меня, рассказывая, что уже прилетели феи, и в этом году у них странная мода на платья: полупрозрачные ткани, наложенные в несколько слоёв. Феи были обязательными гостями на празднике цветения. По традиции они прилетали каждый год в то время, когда огромное волшебное дерево у нашего замка должно было зацвести.

Коралл хотела взяться за мою причёску сама, но я настояла, чтобы она только расчесала волосы. Только Карминита могла закончить мой образ так, чтобы все обомлели. Я отпустила служанку сестры и принялась ждать.

В окно я видела, как к замку стекаются пары, гуляющие по саду, было слышно, как настраивают инструменты музыканты. Время шло, начало бала приближалось, а Карминиты всё не было. Я нервно теребила платье, которое подбирала целый месяц, мечтая, как выйду в нём к Азуриту.

Сейчас же мысли то и дело возвращались к генералу. Каков он? Я знала, как его зовут, но совсем не представляла, как он выглядит. Может, он такой же старый, как герцог Шунгитский? Или страшный, как наш конюх? Может, ему вообще в бою руку или ещё что-нибудь отрубили!

Ох, эти мысли никак не способствовали спокойствию.

– Ваше Высочество, вы ещё тут? – в комнату буквально влетела Карминита.

Я с облегчением вздохнула и, обрадовавшись, хотела кинуться навстречу ей, но она остановила меня.

– Сейчас всё сделаю, не двигайтесь!

Я понимала, что времени на сложную причёску нет. Карминита компенсировала это, украсив заколками в виде цветов собранные наверх волосы. На празднике Цветения такая лёгкая причёска была уместна, а учитывая, что и платье не было перегружено декором, я будто отдавала дань феям, одевшись им подстать. Вспомнив слова Коралл, я попросила полупрозрачную накидку на плечи и прикрепила ее булавками.

– Удачи, моя принцесса! – пожелала Карминита, любуясь своей работой. – Вы точно прекрасней всех на этом балу!

Как бы я ни спешила и ни бежала по коридорам и лестницам, время было неотвратимо упущено. Конечно же, я опоздала.

Глашатай объявил о моём появлении. Я ловила на себе восхищённые и заинтересованные взгляды, отец одобрительно кивнул, указав взглядом на моего жениха. И только мачеха, посмотрев на меня, недовольно нахмурилась. Конечно: Карминита сделала своё дело!

Музыканты вовсю играли мелодичный вальс. Первый танец. В центре зала кружились Розелитта и Азурит. Несколько пар присоединились к ним, но предпочитали вальсировать подальше, давая простор принцу и принцессе.

Большинство гостей обсуждали эту “прекрасную” пару. Мне же они не казались прекрасными, было противно смотреть на её наивный взгляд и его фальшивую улыбку.

Неужели, всего лишь утром я была такой же слепой доверчивой дурочкой, как сестра? Подумать только, готова была падать в объятья того, кого знала лишь по переписке! Сердце сжимала досада на себя и на Розелитту, которая не понимала, что делала. Если я предупрежу её о том, что и ей Азурит писал не сам, поверит ли она?

Кстати, о переписке. Я оглянулась в поисках хотя бы кого-то в военной форме. Это единственное, что могло мне указать на генерала Рододендрона. Но в форме не было никого.

Правильно, это же праздник Цветения, а не официальный приём. Поэтому я обратилась к ближайшей даме с вопросом:

– Подскажите, вы не видели генерала Рододендрона?

Она мечтательно закатила глаза и прикрылась веером.

– Молодого генерала? Кто ж его не видел, – охотно ответила дама. – И кто ещё не обсудил? До чего ж он хорош собой! Весьма статный, только хмурый. Ходят слухи, король пожалует ему титул повыше, тогда вообще завидный жених будет!

Это были прекрасные новости, но сейчас был важнее другой вопрос.

– А где он сейчас?

– Уехал, – печально вздохнула она.

– Как? – я почувствовала, что надежды разбиваются как зеркало, упавшее на пол.

– Что-то случилось на подвластной ему территории, и он буквально за пару минут до вашего прихода вышел из зала.

Я остро почувствовала несправедливость. Мы разминулись из-за какой-то мелочи! Капризов сестры, забравшей мою Карминиту, из-за мачехи, которая потакает этим капризам, и из-за моего упрямства. Ну что мне стоило позволить Коралл сделать причёску?!

Поблагодарив даму, я пробралась к выходу, ведущему в сад. Позже все гости должны были пойти тропинкой от сада к дереву, чтобы полюбоваться на его цветение, но сейчас там, к счастью, было пусто.

Торопясь, я направилась к главным воротам, но с каждым шагом всё чётче понимала, что не успею его перехватить. Махнув рукой на все условности, я побежала.

Глава 5. Разгневанная фея

Я бежала так, как не подобало принцессе, как будто от того, встречусь ли я с генералом, зависело моё будущее.

Накидка слетела с булавок и соскользнула с плеч. Но всё, что я успела увидеть – это как карета с гербом Рододендронов выезжает из главных ворот и их створки медленно захлопываются.

Как же так? Мы не встретимся?

Нет, он даже не захотел со мной увидеться? Я настолько никому не нужная принцесса?

Что-то внутри меня рухнуло. Возможно, надежда узнать, что я была не настолько наивна и слепа, что верила этим письмам, думая, что они были искренние. Но даже тот, с кем на самом деле я переписывалась, меня бросил. Не пожелал увидеть. Или объясняться. Что, в общем-то, уже и не важно.

В прострации я вернулась в сад, ко второму входу в бальный зал. Видимо, первый танец кончился, потому что несколько дам тоже вышли в сад подышать и обсуждали его.

– Они не отрывают взгляд друг от друга весь вечер. Это любовь!

Я знала, про кого они, и от этого было тоскливо.

– Как прекрасно! – вторила ей другая, с мушкой на лице.

Не удержавшись, я фыркнула. Любовь ослепляет и заставляет делать неразумные вещи. Её слишком переоценивают. Отношения, построенные на расчёте, гораздо надёжнее и долговечнее.

Даже этот праздник, Цветение волшебства – всего лишь расчёт, выгодный договор. Феи забирают энергию распустившихся цветов, срывают половину из них, а в обмен помогают нам, дарят амулеты или исполняют желания, если это не слишком сложно. У каждого своя выгода.

Может, и хорошо, что я выйду замуж за герцога? Он уж точно не обманет мои чувства.

Через панорамные окна я видела залитый светом свечей бальный зал. Взгляд как раз натолкнулся на моего жениха, который разговаривал с отцом. Я вдруг остро осознала, что просто не смогу. Каким бы выгодным ни был этот брак, я не смогу с ним жить, спрашивать у него по утрам, как спалось, проводить вместе вечера и ночи…

Но именно такую судьбу и уготовил мне отец.

Слёзы вновь стали выступать на глазах, я отвернулась и, пока меня не заметили, поспешила уйти от окон.

Я шла сквозь сад, самыми узкими дорожками, цепляясь за кусты платьем и отгибая ветки руками. Зато точно могла быть уверена, что никого случайно не встречу. Хотелось сбежать подальше от всех. Им весело, зачем портить хорошее настроение своим заплаканным лицом?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом