ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 27.05.2024
Эндрю смотрит на Джо, у которого лицо перекосило от шока.
– Не бойтесь, – говорит женщина, снимая с него пиджак. – Огонь поможет нарисовать на ваших телах знаки клана.
– Вы собираетесь сделать нам татуировки? – спрашивает Джо, снимая рубашку.
– Что-то вроде того, – отвечает она, улыбаясь.
Когда Эндрю, Джо и Сьюзи обнажены по пояс, к ним подходят двое мужчин поджигают у костра что-то похожее на курительную трубку.
Затем мужчина передаёт трубку рядом стоящему и он глубоко затягивается. Тот в свою очередь передаёт её следующему и наступает очередь ребят.
– Что это? – настороженно спрашивает Джо.
– Это травы, – отвечает Энтони, подходя к ним. – Вы должны сделать это.
Эндрю берёт трубку, затягивается и передаёт Джо, который делает то же самое.
– Это облегчит боль, – говорит Энтони, внимательно глядя на ребят.
– Боль? – спрашивает Эндрю, пошатнувшись.
Голова вдруг начинает кружиться, а картинка перед глазами становится расплывчатой.
– Да, будет больно, – объясняет Энтони, приближаясь ещё ближе. – Но раны заживут и вы будете в порядке.
– Раны? – тихо говорит Джо. Взгляд затуманивается и его тоже слегка шатает. – Но мы так не договаривались.
Собравшиеся вокруг них люди начинают что-то шептать на незнакомом ребятам языке. Этот шепот похож на тихую молитву или пение.
Джо и Эндрю начинают терять связь с реальностью и им кажется, что они уже не в подвале особняка, а в лесу, в индейском племени.
Члены клана стучат кулаками в грудь, их голоса становятся всё громче и Эндрю кажется, будто он видит дух зверя, появляющегося над пламенем костра.
“Духов не существует,” – думает он. – “Это галлюцинации.”
Затем двое мужчин крепко берут его за руки выше локтя.
– Ты не должен сопротивляться своей природе, – говорит Энтони, стоя вплотную. – В тебе кровь избранных, которая позволит мне обратить тебя в зверя. А когда обратишься, я дам тебе лекарство, которое сможет излечить твою маму. Это будет платой за твою верность.
Энтони улыбается, обнажая острые клыки, затем вонзает их в шею Эндрю, заставив его громко закричать от боли.
Через несколько секунд Энтони отпускает его и идёт к костру. По подбородку главы клана течёт кровь, стекая по шее на его мускулистую грудь, покрытую витиеватыми татуировками. Его глаза горят жёлтым, сверхъестественным огнём.
Люди вокруг кричат ещё громче и теперь их голоса похожи на волчий вой.
Эндрю падает на колени, но двое мужчин всё ещё держат его за руки.
Энтони подходит к костру и берёт в руки острый предмет, похожий на заточенную кость. Он проводит ею над пламенем и снова оборачивается к Эндрю.
– На тебе должен быть знак зверя, знак его богини, – говорит он. – Чтобы он принял тебя.
Энтони подходит к Эндрю и, сев на колени перед ним, начинает делать рисунок на груди парня.
Острая часть кости больно втыкается в кожу, подобно игле, создавая рисунок в виде индейской символики. Это лунный круг, внутри которого линии и треугольники.
– Теперь ты раб луны и должен поклоняться ей. – говорит Энтони.
Эндрю почти не слушает его и он не в силах сопротивляться. Его глаза закрываются и последнее, что он видит, это жёлтые глаза волка.
Глава 19
Два года назад, Чикаго
Эндрю
– Вы сказали, что как только моё превращение будет завершено, я смогу спасти её, полностью излечить. – говорит Эндрю неверящим голосом, сжимая кулаки от гнева.
Он стоит в кабинете Энтони Уилсона.
– Я сказал тебе, что дам лекарство, – спокойно отвечает Энтони, скрещивая пальцы рук на поверхности широкого дубового стола, за которым сидит.
Стены в кабинете обиты тёмно-коричневым деревом, такого же цвета кожаный диван и кресло, небольшой шкаф-бар из вишнёвого дерева, на котором стоят тяжёлые стаканы из хрусталя.
За спиной Энтони справа портрет Франклина Рузвельта в золотой оправе, а слева Теодора Рузвельта.
Оба президента являются символами надежды и перемен для многих американцев. Их реформы и идеи защищали простой народ. Во время Великой Депрессии и Второй мировой войны они создавали рабочие места, оберегали природу, поднимали экономику и тем самым продвигали общество вперёд.
Когда Эндрю впервые попал в этот кабинет, он не мог поверить своему счастью. Человек, сидящей перед ним, сказал ему, что сможет спасти маму от смерти, что возмёт на себя расходы на её лечение и оплатит его колледж. В глазах пятнадцатилетнего Эндрю это был третий Рузвельт, надежда и спасение человечества.
– Вы сказали, что лекарство сможет её вылечить. – кричит Эндрю, сбрасывая на пол золотую наградную статуэтку в форме американского футболиста. – Вы обманули меня! Я разрываю контракт!
Мистер Уилсон совершенно спокойно смотрит на взбесившегося подростка. Он ждал этой реакции и видит подобное не впервые. Далеко не все, узнав правду о братстве, способны её принять. Однако Эндрю у них на крючке, ему есть, что терять, а именно жизнь его матери.
– И куда ты пойдёшь? – спрашивает мистер Уилсон.
– Я расскажу всем правду о “Стае”.
– Да? И ты скажешь им, кем стал?
Эндрю перестаёт метаться по комнате, глаза расширяются от шока и страха.
– Я не подумал… – растерянно говорит он.
– О чём ты не подумал? О том, что стал зверем, оборотнем? Считаешь, что общество обрадуется этому и примет тебя таким как есть?
– Но я не сделал ничего плохого.
– Они посадят тебя в клетку, как животное, и будут проводить опыты, либо пристрелят. А пока ты со мной, ты находишься под защитой клана. – говорит Энтони.
Эндрю хватает хрустальный стакан и с размаху кидает его об стену.
– Вы обманули меня! Поймали в ловушку! – кричит он.
– Можешь разгромить хоть весь кабинет, это не поможет. И я не обманывал тебя, я дал тебе то, в чём ты нуждался. Ты не такой как все, ты избранный. Не всех можно превратить в оборотня, лишь тех, у кого есть к этому предрасположенность, особый ген. Теперь у тебя есть сила, в десятки превосходящая человеческую, волчье чутьё и зрение. Ты будешь жить дольше чем обычные люди. Разве это не подарок судьбы? – спрашивает глава клана.
– Я благодарен вам за подарок, – тихо отзывается Эндрю, сжав зубы.
Он понимает, что истерика не поможет, что сейчас он находится в руках мистера Уилсона и ему никуда не деться.
– Успокоился? – спокойно говорит Энтони. – Отлично.
– Вы сказали, что оборотнем может стать только тот, у кого есть особый ген. – говорит Эндрю уже спокойнее. – Если он есть у меня, значит есть и у мамы. Я обращу её! И она сможет излечиться.
– Нет, сынок, мне жаль. – Энтони печально качает головой и говорит совершенно искренне. – Такого гены у твоей мамы нет, лаборатория это подтвердила. Если ты укусишь её, она погибнет.
Глава 20
Алисия
Два месяца после превращения
Алисия лежит в своей большой кровати, держась за голову, которая раскалывается от жуткой боли. На ней чёрная шёлковая пижама, белокурые волосы распущены.
Шторы на двух высоких окнах плотно закрыты, чтобы не пропустить свет восходящей луны. Это второе полнолуние после её превращения.
Она трёт запястье, на которое надет серебряный браслет, подаренный Эндрю. Он сдерживает её новоприобретённую звериную сущность. Таковы правила, теперь она всегда должна его носить. Тонкий браслет причиняет боль, но если она снимет его, ей будет тяжело сдерживать эмоции, и превращение в волка может наступить в любой момент.
Также он вернул цепочку, которую сорвал с её шеи во время их поцелуя после матча, объяснив свой поступок тем, что серебро могло причинить ещё больше боли во время превращения.
– Какая забота! – злобно шипит она, корчась на кровати, воя в подушку. – Он не хотел, чтобы мне было больно.
Барбил предал её, заманил их с Эшли в ловушку и превратил в зверей. И самое худшее во всём этом то, что оборотень, который обратил тебя, держит над тобой некую власть.
– Алисия, детка, ты у себя? – говорит её отец, стоящий по другую сторону запертой двери.
– Да, пап, я занята, – сдавленно отвечает Алисия.
– Ты спустишься к ужину?
– Я себя плохо чувствую сегодня, поем в своей комнате. Хорошо?
– Да, конечно. Ты заболела? Позволишь войти? – обеспокоенно спрашивает он.
– Нет, хочу побыть одна. Знаешь, у меня критические дни.
– О боже, ладно. Саманта принесёт еду в твою комнату. – отвечает он.
– Сильвер! Чёрт, Алисия! – снова кричит папа. – Кот стоит под твоей дверью и шипит. Он укусил меня! Все в этом доме решили сойти с ума?
Алисия слышит, как отец отходит от двери и направляется к лестнице. Затем он спускается и идёт в столовую. Она хорошо слышит, как он передвигается по дому. Эндрю был прав, её слух стал в десятки раз лучше.
Через какое-то время Саманта, их горничная, стучит в дверь.
– Алисия, я принесла еду.
Девушка встаёт с кровати и, подойдя к двери, открывает её.
На пороге стоит невысокая женщина среднего возраста, одетая в чёрное платье до колен и удобные туфли. В руках она держит поднос с тарелкой, в которой дымится ароматное мясное рагу. На подносе также стакан сока и вода.
Горничная проходит в просторную комнату и ставит поднос на рабочий стол Алисии.
– Дорогая, ты неважно выглядишь, – говорит Саманта, сочувственно осматривая девушку. – Такая бледная. Поешь немного.
Алисия еле сдерживает закипающей в ней гнев. “Твои чувства станут звериными. Тебе будет хотеться напасть на кого-нибудь, разорвать. А ещё тебе всё время будет хотеться секса. Как только это случится, можешь сразу же прийти ко мне. Я облегчу твою боль.” – звучат в её голове насмешливые слова Эндрю.
Они с Эшли лежали на полу этого ужасного склепа, корчились от боли целых восемь часов. Когда превращение было завершено, он что-то вколол им и волосы на руках и ногах исчезли, тело стало прежним. “Я обратил тебя, теперь ты подчиняешься мне. Если я узнаю, что ты спишь с кем-то, я убью его, а тебя накажу.”
Он оказался прав, ей очень хочется вцепиться в шею Саманты, а ещё лучше ей в лицо!
Но Алисия сдерживает себя, ей помогает браслет, который держит в трезвости её человеческий разум, не даёт причинить боль близким.
– Саманта, пожалуйста, оставь меня в покое. Мне надо побыть одной, – говорит она сквозь зубы.
Волосы упали на её бледное лицо, тёмные синяки под глазами резко выделяются на светлой коже.
– Да, да, знаю. У тебя эти дни. Твой отец мне всё рассказал. Я ухожу. Ты должна есть мясо, у тебя точно анемия, такие синяки под глазами. – ворчит горничная, уходя.
Алисия резко захлопывает за ней дверь и издаёт рык, подобный звериному.
Она смотрит на тарелку с едой и понимает, что ей и правда нужен кровавый стейк. Ей хочется мяса.
Она направляется в ванную, сбрасывает одежду и идёт в душ. У неё критические дни, кровь течет по ногам и стекает на пол, перемешиваясь с горячей водой.
Алисия смотрит на розовую воду под ногами, которая исчезает в водостоке, и думает о том, что ещё никогда у неё не было столько крови.
Она опускается на корточки и обхватывает колени руками. По её лицу и волосам текут струйки воды.
– Может, я умираю? – тихо говорит она и начинает горько плакать. – Чем я заслужила всё это? Чем?!
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом