ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 04.06.2024
Мелодия моего сердца
Анна Дав
Мелисса: Борьба за возможность быть с ним имеет свои последствия, ведь мое состояние ухудшается с каждым днем. Он жаждет знать обо мне все, но я не могу раскрыть свой секрет.Мне нужен штиль. Умиротворение в каждом дне. А он – шторм, что уносит все дальше от суши. И я тону в пучине мнимой любви.Дэвид: Ее образ гуляет на задворках моего сознания, заставляя забыть обо всем. Что в ней такого?Я следую за ней по пятам, остро нуждаясь в чувствах, мыслях, движениях. Она становится центром моего буйного мира и приносит вместе с желаемым счастьем огромное горе. Вокруг столько тайн… Станут ли они концом наших отношений?
Анна Дав
Мелодия моего сердца
Пролог
Дэвид
Если бы я только знал, чем обернется тягостное ожидание в стенах больницы, то пережил бы его еще сотню раз. И каждый, как в первый, погружался в сладостное ощущение полного штиля.
Стойка регистрации в одной из частных клиник мистера Трейси пустует. Беспорядок, что устроил мой друг, еще долго будут устранять, поэтому мне остается только ждать.
Я разворачиваюсь на пятках и направляюсь в холл с кофейным аппаратом и снеками. Атмосфера клиники давит, но я стараюсь абстрагироваться от этого.
Одна из главных причин, по которой я не выношу больницы, – одержимость матери. После рождения сестры ее словно подменили, и она ушла с головой во все возможные обследования. Милли, конечно, досталось больше, но и мы с братом сухими из воды не вышли.
– Мистер Кроуфорд. – Администратор, темноволосая женщина в очках, останавливается напротив меня. – Могу предложить вам кофе, чай? Может быть, воду?
Я качаю головой и перевожу взгляд в конец коридора.
В мою сторону медленно движется девушка, невысокая и изящная. Ее огненно-рыжие кудри развеваются, легкое бежевое платье объемно струится, скрывая фигуру. Почему-то лицо кажется смутно знакомым.
И мне безумно хочется уловить ее взгляд, но вместо того, чтобы поднять глаза, она внезапно останавливается. Теперь на лице отражается слишком много эмоций. Печаль, сожаление и… Страх?
Девушка судорожно роется в рюкзаке, хмурясь все сильнее. Злость?
У нее очень бледная кожа. Тонкая, длинная, точеная шея. Причудливые веснушки на носу и щеках. Хрупкость удивляет и восхищает одновременно. Неужели действительно можно быть такой крошечной?
– Вот блин!
Девушка достает телефон и судорожно печатает. Я поднимаюсь и подхожу к ней. Но она так поглощена перепиской, что совершенно меня не замечает. Длинные изящные пальцы порхают над экраном. И я не могу оторваться.
Интересно, сколько ей лет? Шестнадцать? Семнадцать?
Спустя некоторое время она блокирует телефон и поднимает на меня глаза. Невероятные, огромные зеленые глаза.
– Прости?
Недоумение на ее лице сменяется настороженностью. А затем она закрывается, и я вижу абсолютно чистое полотно.
– Не хотел тебя пугать. Нужна какая-то помощь?
Крепче сжав рюкзак, она с недоверием изучает меня.
У девушки мягкие черты лица и заостренный подбородок. Очень пышные ресницы и неестественно красные губы. Из-за бледности кожи?
– Ты меня не напугал, – бросает она, но взгляд отводит. – Все в порядке.
Девушка кивает и закидывает рюкзак на плечо.
–Знаю, это покажется странным, но как насчет прогуляться по территории?
Она вновь сжимает лямку рюкзака до побелевших костяшек и устремляет на меня нечитаемый взгляд.
Могу ли я украсть ее время? Мне нужно лишь немного внимания, чтобы ощутить себя лучше.
– У моего друга синдром спасателя. Он подрался с парнями за девушку, и мне пришлось везти его сюда, – рассказываю, чтобы заслужить хотя бы каплю доверия. – Но, похоже, синдром спасателя не только у него.
Она молча смотрит на меня, и я продолжаю:
– Каждый раз думаю: почему так оберегаю его?
Девушка не отрывает взгляд, слегка прищуриваясь.
Не знаю, что еще сказать и как оправдать свое поведение, поэтому жестом приглашаю ее пойти со мной и начинаю удаляться в надежде, что это сработает.
Со мной такое впервые – набрасываться на незнакомых людей. Но что-то в ней есть такое, что притягивает словно магнит. Хрупкость? Потерянность?
– Любишь вытаскивать людей из передряг?
Я улыбаюсь, ликуя в душе.
Мой любимый вид деятельности – быть покровителем. Ощущения важности и значимости разрушают внутри меня все перегородки, оставляя чистым. Но тьма всегда подступает неожиданно, блокируя свет. И вот я снова увядаю в собственной ничтожности.
– Людям нравится, когда их защищают.
Девушка равняется со мной, и мы идем рука об руку.
– Меня зовут Дэвид.
– Мелисса.
Она больше не кажется напуганной пойманной пташкой. Скорее наоборот – уверенной.
Двери клиники разъезжаются, и мы выходим на улицу. Справа небольшой сквер с тремя ответвлениями. Повсюду каштаны и душисто пахнущие гортензии разных цветов.
– Почему ты обратил на меня внимание? – бросает Мелисса и останавливается.
Я молчу, не уверенный в своем ответе, и мы продолжаем идти вдоль ряда скамеек. Девушка трогает пальцами кусты. И в этом столько нежности, что хочется взять ее за руку. Дотронуться до кожи: такая же ли она мягкая, как мне представляется?
– Почему ты так смотришь?
Я фокусируюсь на ее обеспокоенном лице. Кулаки непроизвольно сжимаются, но я не чувствую боли.
– У тебя длинные пальцы. Мне это нравится.
Она перестает трогать кусты и смотрит на свои пальцы, словно видит их впервые. Мои губы растягиваются в широкой улыбке.
Не выдержав, беру Мелиссу за руку. Реакция незамедлительная – девушка отшатывается с широко раскрытыми глазами. Глубокий зеленый пронизывает меня насквозь.
Меньше всего мне хочется пугать ее и видеть затравленный взгляд.
Дикий лисенок.
Я сажусь на ближайшую скамейку и вытягиваю ноги.
– Расскажешь, почему ты здесь?
Мелисса съеживается и устремляет взгляд вдаль. Ее маленькое тело теряется на фоне раскидистых каштанов. Ветер треплет рыжие локоны и подол платья, оголяя острые колени. Черные конверсы насмехаются над женственным образом. Мне нравится.
– Меня привлекла твоя грустная потерянность, – продолжаю я, наконец формулируя достойный ответ, когда девушка продолжает молчать. – И огненные волосы.
– Ты первый человек, который обратил на меня внимание.
Наверное, недоумение, отразившееся на моем лице, подталкивает Мелиссу сдаться и сесть рядом. Она закидывает ногу на ногу и поворачивается ко мне, изучая подол платья.
– Обычно я сама по себе. Или, скорее, в себе.
Мелисса бросает на меня беглый взгляд и морщит нос.
– Должна быть причина, да?
Девушка кивает. Ее изумрудные глаза стекленеют, и она мысленно переносится куда-то очень далеко. Закусывает верхнюю губу и морщит брови.
Я подвигаюсь ближе и поднимаю руку. Для чего? Что ты творишь, Дэвид?
– Ты странный. – Она не отстраняется, но смотрит не разрывая зрительного контакта. Я буквально тону в зелени. Разве такое вообще возможно?
Звонок телефона развеивает магию момента. Мелисса бросается к рюкзаку и достает телефон. Я отодвигаюсь, ругая себя за необоснованный напор, и наблюдаю за спешностью действий: девушка отключает звук и запихивает мобильник обратно.
– Мне нужно идти, – она встает и направляется туда, откуда мы пришли.
– Мы еще встретимся?
Мелисса оборачивается, застывая на мгновение, а потом быстрым шагом уносится прочь. И все, что я вижу, – удаляющееся огненное пятно.
Глава 1
Мелисса
Впервые мы встретились там, откуда каждый раз с таким невероятным отчаянием мне хотелось сбежать. Он сидел в коридоре, разглядывая стены, а затем – меня. Наверное, он подумал, что я его не заметила.
Но я заметила.
Еще до того, как женщина-администратор ушла, и он посмотрел на меня.
Красивый профиль, волевой подбородок с ямочкой посередине, густые брови и полные до безобразия губы. О, и вздернутый нос.
Когда последний раз меня привлекал мужчина? Кажется, это было… никогда?
Мне удалось запечатлеть в памяти его образ – темно-русые волосы, удлиненные и кудрявые пряди спадающие на лоб, широкие плечи и узкие бедра, большие руки и добрый взгляд.
Я последовала за ним не раздумывая. Словно мы были знакомы. Когда-то давно. Но почему забыли друг друга?
– Что сейчас читаешь?
Линдси возвращает меня в реальность одной из самых животрепещущих тем. Медленно улыбаюсь, отмечая про себя ее вовлеченность.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом