Фредерик Дюбуа де Монпере "Путешествие вокруг Кавказа. У черкесов и абхазов, в Колхиде, Грузии, Армении и в Крыму. С живописным географическим, археологическим и геологическим атласом. Том 4"

Где находилась Азия древнегреческого историка Геродота, откуда это название распространилось на целый континент и как это связано с историей осетинского аланского народа. Обо всем вышеуказанном и многом другом рассказывает четвертый том монументального произведения Фредерика Дюбуа де Монпере «Путешествие вокруг Кавказа», завершающая книга его северокавказского и южно-кавказского турне в переводе, выполненном Владимиром Ткаченко-Гильдебрандтом. Ее без преувеличения можно назвать индоиранской, поскольку, повествуя о персидском владычестве на Южном Кавказе, автор переходит к истории осетинского народа, которому посвящена половина ее содержания, используя в своем повествовании шкатулочный жанр книги в книге, хорошо разработанный более ранним польско-русским кавказоведом графом Яном Потоцким, на кого часто ссылается автор. Особо любопытны сделанные Дюбуа де Монпере сопоставления осетин-алан с балто-славянскими народами. Произведение рассчитано на широкий круг читателей, в том числе профессионалов и студентов, занимающихся кавказоведением и иранистикой.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Алетейя

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-00165-797-2

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 08.06.2024

2

Смотрите т. II.

3

Его называют также Ссамироме, несомненно, в честь его основателя Мириана. Статистика Грузии Ореста Евецкого, с. 146, уверяет, что эта митрополия была посвящена двенадцати апостолам.

4

Смотрите выше, т. II.

5

Говорят, что название Свети-Цховели происходит точно от мраморных колонн, которые царь Мирдат заменил на деревянные; ибо свети по-грузински обозначает каменную колонну; и поскольку первая церковь основывалась, чтобы хранить в ней Хитон, то по всему видно, что ее нынешняя часовня с двумя колоннами и куполом является зданием первоначального основания, а остальное было добавлено с тех пор.

6

Chronique gеorgienne, traduite par M. Brosset, p. 2 et 3.

7

Id., p. 79.

8

Смотрите Atlas, IIIe sеrie, pl. 52. Гильденштедт ей отмеряет 80 шагов в длину без портика, 90 шагов с портиком и 45 шагов в ширину.

9

Klaproth, Voyage au Caucase, etc., I, p. 510.

10

Explication de diverses Inscriptions gеorgiennes, armеniennes et grecques, par M. Brosset jeune, acadеmicien extraordinaire, p. 103.

11

Смотрите выше, т. III.

12

L. c., p. 102.

13

V, с. 146.

14

Полное название церкви есть Гтхебисса-Самтавро.

15

Его название Джварис-Монастири происходит от деревянного креста, который святая Нинон воздвигла с колонной: вполне правдоподобно, что она его поставила на месте идола Зудени, возведенного Фарнавазом на вершине нынешней горы; ей крест и передал свое наименование. Согласно одним, Арчил, согласно другим, Гурам повелел здесь построить церковь: Стефанос, сын Гурама, ее завершил, водворив сюда архимандрита. Превосходный святой источник бьет с восточного склона горы.

16

M. Brosset, pl. XI, n° 43, и стр. 108 его Воспоминания; он сумел разобрать в этой надписи лишь имя Стефанос, которого он принимает за патриарха Картли: я прочитал бы скорее Стефанос, патриций Картли, что совершенно согласуется с легендой, называющей основателя церкви Стефаносом, кто вполне мог получить титул патриция, как его отец сан куропалата.

17

G?ldenst?dt, Reisen nach Georgien, еd. 1815, p. 111. Рейнеггс дает лучшее объяснение этого названия, сообщая, что здесь складывались оружие и доспехи, взятые у врага. T. II, p. 88.

18

Смотрите Atlas, IIe sеrie, pl. 30.

19

G?ldenst?dt, Beschreibung der Kaukasischen L?nder, 1834, p. 68.

20

G?ldenst?dt, Reisen nach Georgien, p. 103. Смотрите рисунок Ингушей со щитами, Pallas, Atlas, t. I, pl. 22.

21

Река Гудамакари имеет свой исток на сланцевых высокогорьях, расположенных к востоку от Красных гор. По берегам простирается небольшой район горцев Гудамакари, которые, насчитывая 80 семейств, занимают дюжину маленьких деревушек. G?ldenst?dt, Beschreibung der Kaukasischen L?nder, 1834, p. 67.

22

Вот названия этих 37 хуторов Арагви, какими они существовали в 1810 году, согласно рукописной карте господина фон Штевеена:

1. Бедо

2. Роре

3. Сапе

4. Тати

5. Куитидзе

6. Сапе

7. Аргани

8. Куитидзе

9. Арчани

10. Бекиани

11. Наибандзе

12. Пециане

13. Колаидзе

14. Ботиане

15. Чуладчури

16. Гогнаури

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом