Игорь Николаевич Евтишенков "Brush Up On Your English, фразовые глаголы, учебник. Учебник и рабочая тетрадь для годового курса изучения фразовых глаголов"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006406391

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 20.06.2024

 gobble up/eat up smth – сжирать, быстро поглощать, глотать ч-л

 run up (bills) smth – накапливать ч-л. (счета, долги)

 break into smth – запускать лапу, раскупоривать, забираться куда-либо

 put smth by/save smth – откладывать, копить ч-л.

· EXERCISE

1. Моя старая машина жрёт бензин.

2. У меня накопилось много счетов за последние три месяца.

3. Мне пришлось запустить лапу в наши сбережения.

4. Он регулярно откладывает деньги на депозитный счёт.

***

1. My old car gobbles up petrol.

2. I’ve run up a pile of bills for the last three months.

3. I had to break into our account.

4. He regularly saves money in a deposit account.

? EXPENSIVE SAFARI

Hi Dave,

The trip to South Africa was fabulous! I’m just back and I found out it set me back

$5,000US and cleaned me out

completely. To tell you the truth, I found myself in a pretty awkward predicament. So I was just wondering if you could lend me a couple of hundred dollars just to get along

until my next pay cheque? It’ll be next week and I’ll settle up

with you then.

Robert

 set smb back /cost smb a fortune – обходиться (дорого), стоить к-л. (состояние)

 clean smb out – обчищать, обворовывать, опустошать карманы у к-л.

 get along without smth/survive – обойтись, протянуть, перебиться, перекантоваться без ч-л.

 settle up (with smb) – рассчитаться, расплатиться с к-л.

· EXERCISE

1. Ремонт машины обходится мне каждый месяц в целое состояние.

2. Мои дети «обчистили» меня сегодня утром.

3. Без денег я долго не протяну.

4. Я рассчитаюсь с тобой на следующей неделе.

1. Having my car repaired costs me a fortune every month.

***

2. My children cleaned me out this morning.

3. I cannot get along without money for long.

4. I’ll settle up with you next week.

? MONEY IS ROLLING IN

Hi Bill,

I came into

some money recently. Thank God, I got rid of commuting to work every day! My great granny died in Paris and left me a tidy sum

in Euros. Also, I got my annual bonus last month, so the money’s been rolling in

. I’m seriously considering buying a flat and renting it out

. I don’t want to put money aside

like the old fossils were doing their whole life, going to the bank and paying regular sums into their account each month – no, nothing like that! If you have any idea how to reinvest

that easy money into profitable shares, let me know! I promise, you won’t need to cash up

in your store every week and pinch pennies

then.

Frank

 come into smth – унаследовать ч-л, перепадать, обломиться, доставаться (о наследстве)

a tidy sum – кругленькая сумма

 roll in – повалить, попереть, «куры не клюют»

rent smth out – cдавать внаём ч-л.

put smth aside (away) / save – откладывать, копить ч-л.

plough smth back into smth / reinvest in – перевкладывать, реинвестировать ч-л. в ч-л.

 cash up – подсчитывать (подбивать) выручку, прибыль

 pinch pennies – экономить, считать каждую копейку

· EXERCISE

1. Мне не перепало ничего, кроме маленькой квартиры.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом