Игорь Николаевич Евтишенков "Brush Up On Your English, фразовые глаголы, учебник. Учебник и рабочая тетрадь для годового курса изучения фразовых глаголов"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006406391

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 20.06.2024


11. Расстегни куртку, запаришься..

12. Сними куртку и повесь на вешалку.

13. Жарко, вспотел. Не могу стянуть футболку.

14. Хорошие джинсы. Надо померить.

15. Слушай, рубашка сидит на тебе как влитая. Твой размер.

16. Вы можете удлинить эти штаны?

17. Вы можете расшить это платье?

18. Зачем ты так расфуфырилась?

19. Придётся мириться с тем, что есть.

20. Вы вешаете одежду на вешалку, когда приходите домой?

21. Я нацепил ветровку и вышел из дома.

22. Набрось халат, соседи придут.

23. Не вижу смысла выпендриваться и ходить без шапки зимой.

***

1. It’s time to wake up!

2. Put up something warm. It’s cold out there.

3. She loves to have a lie-in in bed on Saturday mornings.

4. I can’t get used to wearing a hat in Russia.

5. It’s time to get dressed and leave. Hurry up!

6. I don’t like to do buttons up on shirt cuffs.

7. I learned to do my shoelaces up, when I was five or six.

8. I wrapped myself up in my jacket, but it was still cold.

9. Zip your jacket up, it’s cold outside.

10. Muffle in your scarf, it’s windy outside.

11. Unzip your jacket, you’ll get into a sweat…

12. Take off your jacket and hang it on a hanger.

13. It’s hot, I’m sweating. I can’t peel off my T-shirt.

14. Nice jeans. We need to try them on.

15. Listen, the shirt fits you properly, like a glove. It’s your size.

16. Can you let these pants down, please?

17. Can you let this dress out, please?

18. Why are you so dressed up?

19. We’ll have to put up with what we have.

20. Do you hang your clothes up on a hanger when you come home?

21. I pulled on my windbreaker and left the house.

22. Throw on a robe, the neighbours are gonna come.

23. There’s no use in showing off and wearing no hat in winter.

· Прочитайте все переведённые предложения вслух.

· Составьте и запишите предложения с выписанными выражениями в соответствии с планом преподавателя (на занятии или дома).

· ДЗ: письменно составьте рассказ на английском языке с использованием фразовых глаголов и выражений.

Вспомните несколько фразовых глаголов и приведите их синонимы из заимствованных слов.

Пример: To bring up – to educate

Cоставьте рассказ о себе со всеми фразовыми глаголами. После проверки – запишите на диктофон в телефоне (планшете, компьютере) и, слушая себя, выучите наизусть.

LESSON 2. CAST-OFFS AND GET-UPS

1. EXPRESSIONS

1. Throw on anything and let’s go! – Набрось что-нибудь и пошли!

2. I can’t get into my old jeans after the summer – После лета я не могу влезть в свои старые джинсы.

3. Take your time and try on this dress – Не спеши и примерь это платье.

4. Slip on another pair of jeans instead of these – Нацепи вместо этих другие джинсы.

5. What’s the point in getting the T-shirt ironed? – Какой смысл гладить футболку?

6. Smooth it down and put on! – Разгладь её руками и надевай!

7. Now I am wearing dresses and skirts – Сейчас я ношу платья и юбки.

8. He doesn’t like to wear suits and ties – Он не любит носить костюмы и галстуки.

2. TONGUE TWISTER

· FOUR FURIOUS FRIENDS FOUGHT FOR THE PHONE

3. IDIOM

Next day, mother took Julie to a clothing store. They had to buy some new clothes. Julie was annoyed and didn’t want to try on many of the things her mother wanted her to. She was saying T-shirts were too tight, or jeans didn’t suit her, or trainers had laces to do up. They were just excuses. Actually, she couldn’t help thinking of Jessie, who might look great wearing those clothes. She imagined Alex smiling at Jessie and taking her to the river, and all thoughts turned upside down in her head. She heard her mother telling a shop assistant that she was at an awkward age and had a chip on her shoulder. Julie understood, but just couldn’t help it. She was missing Alex and very jealous of him.

· A CHIP ON HIS SHOULDER / агрессивность, раздражение, недовольство, вожжа попала под хвост, постоянно чем-то недоволен (-а).

– составьте текст из 4—5 предложений с данной идиомой.

4. TEXTS

? GIRLS SHARING GOSSIP ABOUT A PARTY

A: Some of our girls, Jessica and Dolores, had really dolled themselves up

. They were in such weird get-ups

: masks, flickering tops, long gloves. It looked as if they thought it was a fancy-dress party!

B: Oh, really? Why did they dress like that

? Well, and what did you wear?

A: Well, it wasn’t easy. I wanted to put on my little violet gown, but I had trouble getting into

it. Damn, I’ve put weight on. I’ll have to get my aunt to let it out, or else lose some weight! I didn’t give up and tried my best, so I eventually squeezedinto

it. I looked so terrible in the mirror, though, and I just took it off again, pulled on a boring old T-shirt and slipped on my old jeans.

B: Oh, it’s not so bad. I think you look OK in them.

A: Thanks! Well, some girls had their T-shirts all creased as if they didn’t have time to iron them. Julie told me she just smoothed hers down

with her hands. She had the wrong shoes on too. To me she looked like a misfit, you know, as if she was wearing cast-offs

! But no one really cared. When the music started, we all flung our shoes off

to dance anyway.

B: No, you always look nice whatever you’re wearing.

A: Oh, you’re so sweet! How flattering!

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом