Валентина Болгова "Хижина Тома"

Старенький домик рыбака Тома примостилась на побережье Черного моря. Том воспитывает сына, одного из мальчиков близнецов, волей судьбы разлученных при рождении. Через 14 лет братья случайно находят друг друга. Том решается отправить сына к настоящим родителям, тем самым спасти его от злого умысла тех, кто хотел привлечь его к своему нелегальному бизнесу. Сможет ли Том вновь обнять своего мальчика? Немалую роль в этой повести играет дельфин Денни – умный и надёжный друг людям того побережья.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006406346

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 16.06.2024

– А я, Лида никак не могу понять, почему наш сын не бывает так счастлив, когда к нам, в нашу квартиру приходят его сверстники, они играют во всевозможные игры, но он почти равнодушен к ним. Общение же с мальчиком с далёкого побережья и той девочкой, подарило ему какой – то душевный полёт и желание снова увидеться с ними. Жаль, что между детьми такое расстояние! Не кори себя, что не родила ещё одного ребёнка. Ты очень много времени уделяешь нашему мальчику, и на другого ребёнка у тебя этого времени не хватило. Признаюсь, что я и сам часто думаю о том, что у нас с тобой могли бы ещё быть дети. —

– Теперь нужно жить для нашего единственного сына, постараться свозить Володю ещё раз в Турцию. После этой поездки он приобрёл смысл жизни. Вернувшись в Москву, снова ждёт встречи со своими друзьями. Завтра ты уйдёшь на работу, а мы снова останемся с Володей одни. Всё – таки, Эдик, ты так много времени уделяешь своим студентам, что на нас у тебя его почти нет.

– Вы не одни, с вами наша прислуга, охранники, горничная Сонечка. Да, Лида, я совсем мало уделяю вам своё время. Но, пойми, мне по – другому нельзя! Я мчусь на своей машине то в один конец города, то в другой, я тороплюсь успеть на лекции, где меня ждут мои студенты. Вот вылечим нашего Володьку, выучим, и он тоже будет таким же студентом. Он сможет своими ногами отправиться к тому побережью, где остались его друзья. Хотя за эти годы они будут уже большими, и кто знает, куда забросит их судьба? —

Эдуард Сергеевич задумался. Лида обняла мужа-

– Думаю, что дети встретятся задолго до своих студенческих лет.-

Проводив Володю, Сандра и Лео шли молча к камню, которому доверяли все свои детские секреты. На душе было пусто – русский мальчик уехал, и деньги, которые с большой надеждой они хотели ему дать на лечение, ему не понадобились. Теперь их нужно вернуть обратно Тому и положить снова в сейф отцу Сандры.

На месте, у которого лежал большой камень, Сандра и Лео остановились. Здесь они играли в свои детские игры, когда были ещё маленькими, у этого камня мечтали и вели долгие беседы, когда уже подросли. Вот и сейчас они здесь.

Налюбовавшись часами, Лео бережно снял их с руки, отдал их и свёрток с деньгами Сандре. Он решил нырнуть в тёплые воды, искупаться, сбросить с себя нахлынувшую грусть.

Не успел Лео броситься в волны, как тут же, рядом с ним, появился и дельфин.

– Денни! – обрадовался мальчик.

– Ты снова приплыл к нам! Давай поплаваем наперегонки.

Не смотря на то, что деньги не пригодились на Володино лечение, всё же Лео был счастлив – у него теперь, как и у состоятельных людей, имеются часы. Да ещё такие красивые!

Сандра, наблюдая за тем, как её друг плавает вместе с дельфином и радуется тёплым волнам, решила присоединиться к ним. Она огляделась – куда бы положить часы и свёрток. Папку Лео отнёс в лачугу перед тем, как направиться на встречу с Володей.

По пляжу прогуливались отдыхающие, не обращали на детей никакого внимания.

Сандра ещё раз огляделась и сунула всё, что было у неё в руках, под белый большой булыжник, тот самый камень. Она разделась и поспешила к своему другу, что – бы поплавать, поиграть вместе с ним и дельфином.

В море они заигрались. Денни их совсем утомил, увлекая за собой.

Устав от плавания, они вышли на берег, упав на горячий песок. Затем они оделись, собираясь каждый к себе. Настроение у них улучшилось. Всё же Лео решил предупредить-

– Сандра, ты обещала отцу, не приходить ко мне. Может, он и прав, но всегда знай – я буду ждать тебя у нашего камня —

Сандра кивнула в знак согласия и подошла к камню, под которым спрятала часы и деньги. Не найдя под ним то, что спрятала, с ужасом посмотрела по сторонам-

– Лео, я ничего не понимаю, но перед тем, как войти в море, я спрятала ценности под этим камнем! Где они могут быть? Не мог же кто – то забрать их! —

Девочка была в панике. Вместе с Лео они стали обшаривать всё кругом – может быть, ветер унёс свёрток? Но ветра не было. Они ещё раз внимательно огляделись, подозрений не было ни на кого – все мирно плавали, играли в волейбол, и никому не было дела до мальчишки с девочкой.

Те совсем не могли верить в то, что, кто – то мог украсть деньги.

Убедившись, что ценностей нигде нет, Лео, отчаявшись, отправился вдоль берега. Он пристально вглядывался в каждого, стараясь хоть какую – нибудь поймать зацепку. Некоторые, узнав мальчишку, приветливо с ним здоровались, спрашивали – как дела? Некоторые продолжали спокойно лежать под солнцем, ни на кого из них подозрение не падало. Сандра шла за ним, обходя лежащих на песке отдыхающих. Она недоумённо шептала-

– Неужели люди могут быть ворами! Неужели этот самый воришка где – то здесь, и делает вид, что не имеет к этому никакого причастия. А может быть, это просто чья – то шутка? Не хочется думать плохое о людях.

Ребята ходили по пляжу довольно долго. Отчаявшись, Лео понял, что найти то, что пропало, не представляет больше никакой возможности.

Сандра виновато шла следом за другом, не могла проронить ни слова. Мучила мысль, что деньги никому не принесли пользу. Что говорить своему отцу? Поверит ли он ей? Простит ли? Лео был совсем удручённым – он потерял дорогую вещь, что ему была подарена Володей. Жалко было и его, и себя, и часы и их напрасный порыв с Сандрой – помочь мальчику из России.

С этими думами он молча шагал по пляжу, всё так же, с надеждой вглядываясь к отдыхающим. Навряд ли они смогут найти пропажу.

Вдруг он увидел быстро идущего мужчину. Тот спешно покидал пляж. Лео побежал за ним лишь потому, что на его руке блеснули часы. Мальчик не знал, его ли были эти часы, или нет, но он должен убедиться в этом.

Догнав мужчину, Лео забежал вперёд его, уставился на часы. Мужчина тут же почти побежал прочь от мальчишки. Но мальчик его догнал, вцепился в него и стал требовать, что – бы тот дал ему посмотреть на часы. Если часы Володины, значит, и деньги этот мужчина украл.

Завязалась потасовка. Убегающий пытался стащить с себя обнаглевшего мальчишку, а тот уже повис на нём и кусал руку. Мальчик окончательно убедился, что часы были его. Лео запомнил их необычайный блеск.

Сандра с ужасом смотрела на дерущихся, звала на помощь. Люди с пляжа уже бежали на её крик, разобраться с разбушевавшимся мужчиной. Тот, отбиваясь от мальчика, стащил часы с руки, бросил их в песок и кинулся бежать. Пытались его догнать, да только он скрылся за поворотом.

Погоревав о том, что деньги исчезли и их уже не вернуть, Лео проводил Сандру от побережья моря к дому, переключился на подарок Володи.

Часы сверкали и переливались на солнышке так, что ослепляли мальчика.

Случай с пропажей денег отошёл на второй план. Он был рал рад тому, что вернул Володин подарок!

С этими часами он помчался к отцу.

Том удивился дорогому подарку, недоверчиво посмотрел на сына, но Лео поспешил его заверить, что часы ему подарили.

Затем он поведал историю с деньгами.

Старый Том ходил по лачуге, ступая по полу так громко, что даже домик шатался. На этот раз он был зол, как никогда. Лео ему не перечил, когда тот возмущённо говорил-

– Лео, когда ты был маленьким, у меня с тобой совсем не было хлопот. Теперь же ты мне создаёшь проблемы. Жили до этого тихо, мирно, так нет – ты всё перечеркнул. Я чувствовал, что добром это не кончится! Ты понимаешь, что эти деньги нужно вернуть? И вернуть их должны мы с тобой.-

Сандра сказала, что она сама всё уладит. —

– Малы вы ещё с Сандрой, что – бы проявлять свои порывы, пусть даже и для добрых дел. Как мы можем собрать столько денег! —

– Я буду стараться, отец.

– Да ты хоть знаешь, какая там была сумма? Что ты молчишь?

– Не знаю, отец-

– Час от часу не легче! Сумму нам могут приписать намного больше той, что было взято! Мало ли что, сказала тебе девчонка! Расплачиваться придётся нам с тобой! Нет, Лео, ты сведёшь меня с ума! —

Том помолчал, обратился к сыну-

– Какая – то папка лежала у нас на столе. Я пытался прочитать бумажки, что были в папке, да только ничего не понял, в ней одни цифры. Откуда она появилась в нашей лачуге? Отдал папку Стиву, он грамотный, разберётся.

– Отец, эта папка тоже из сейфа. Сандра и её прихватила. Её нужно вернуть, она нам совсем не нужна. Только зря, ты, отец, отдал её. —

Том с негодованием посмотрел на сына —

– Лео, если Оливер не накажет за всю эту кражу Сандру, то тебя мне придётся выпороть! Вы просто маленькие хулиганы! Вам даже невдомёк, что в папке могли находиться документы, важнее денег!

– Ничего с папкой не случится, завтра Стив её вернёт, если ты её отдал ему. —

Старый Том набил табаком трубку, вышел из лачуги. Лео знал – в это время его лучше не тревожить. Он сидел молча, думал о том, как ранее, счастливый мир, может вдруг стать страшным. Словно невидимые нити обволакивают человека, наматывая всё больше и больше эти свои нити. Ничего у него не получилось. Как чья – то насмешка пришла к нему в гости! Интересно – как накажет его отец?

Больше всего мальчик боялся, если ему он запретит брать лодку и уходить в море. Как там Сандра? Хоть и любит её отец, да только за такое по головке не погладит.

Сандра пришла домой, когда её отец был ещё на работе. Только сейчас она осознала все свои действия.

– Интересно, что скажет папа?

Для начала она отправилась к матери. Та, выслушав дочь, долго молчала, затем тихо произнесла —

– Вот и дожили мы с отцом до того времени, когда родная дочь нас обворовывает. Не знаю, Сандра, что там скажет отец, но уверяю тебя, на этот раз он будет не ласков с тобой. И защитить я тебя не смогу-

Вечером Оливер вернулся домой в хорошем расположения духа. Уже с порога крикнул-

– Где мои любимые женщины? Сегодня я принёс вам подарки-

Он зашёл в комнату жены, там же находилась и Сандра. Протягивая им пакеты, он заметил, что обе они как – то странно себя ведут. Подаркам не рады – отложили их в сторону, взгляд поникший. —

– В чём дело? Что – то случилось? Не пугайте меня!

Первая начала Сандра-

– Папа, я ограбила, то есть, взяла у тебя в долг деньги из сейфа. Я спрашивала тебя, что – бы ты помог русскому больному мальчику, но ты меня тогда не понял. Мне пришлось самой постараться.

Постараться! Каким образом? Что ты предприняла, признавайся!

Оливер метнулся в свою комнату. Через несколько секунд он влетел обратно, расширив глаза-

– В сейфе нет денег. Но там ещё нет и моей папки! —

Он переводил удивлённый взгляд с жены на дочь, ничего не соображая.

Он тут – же снова помчался в свою комнату. Промелькнула мысль —

может быть, это розыгрыш?

Открыв снова быстро сейф, убедился, что большая часть денег всё же исчезла.

Остальное он и считать не стал.

Оливер сел возле сейфа, ничего не понимая. В голове не укладывалось – как могла любимая дочь, его ограбить, которой он ни в чём не отказывал! Нет, это какой – то розыгрыш. Глядя на обворованный сейф, он собирался с мыслями. Это была катастрофа! Ему не верилось в реальность. Он лихорадочно ворошил все бумаги в сейфе, но папка на глаза ему не попалась. Босс доверял ему, как себе, а в той папке важные документы. Исмаил даже в свой сейф, находящийся в кабинете, не рискнул это папку положить. В ярости он ворвался в комнату, где так – же тихо продолжали сидеть мать с дочерью.-

– Кто – то, действительно нас ограбил, Ребекке!

Ему не хотелось верить в признание дочери. Он в непонимании и отчаянии смотрел на жену с дочкой. Сандра повторила-

– Это я взяла деньги, папа. —

– Ты действительно, считаешь, что не было никакого выхода? Решила ограбить собственного отца! Я теперь начинаю окончательно верить предположениям Исмаила – он был прав. —

– Этот твой друг, папа, мне совсем не нравится, он злой и противный-

– Не смей так говорить о взрослом человеке, который делает всё, что – бы его предприятие развивалось, расширялось. Это помогает хорошо зарабатывать и мне, Сандра, с этого предприятия мы живём! Ты не удивляешься тому, откуда у тебя куча игрушек, вкусная еда? А это всё он, мой друг, руководитель нашего рыбного производства. Мы знаем друг – друга много лет, доверяем и уважаем друг – друга. Про деньги, на некоторое время забудем, но где папка? В ней документы – отчёты о проделанной работе за годы! Эти документы именно мне доверил мой начальник! —

– Ваши документы, как впрочем, и деньги, просто бумажки и не более того. Мы с Лео хотели помочь мальчику. Он болен! Понимаешь, папа – он, не может ходить, как остальные дети. Почему ему не помочь, если есть возможность? За деньги не переживай, Лео всё вернёт до копеечки, ему я верю. А вот папку я верну. Говоришь, что очень важная? – Сандра немного о чём – то подумала – произнесла – Но верну после того, как ты мне пообещаешь, что не будешь преследовать Лео и его отца, они ни в чём не виноваты. Меня и маму ругать тоже не стоит, так сложились обстоятельства! А папку я могу принести сейчас. Не волнуйся, ничего с ней не случиться!

– Оливер смотрел на девочку и не хотел ничего понимать – его ли это дочь? Он присел на диван —

– Да, доработался, дожил – упустил воспитание единственного ребёнка. Как же так, дочка? Ты меня шантажируешь? —

Сандра вдруг поняла, что это именно так. Но получилось без всякого умысла.

Ни о каком шантаже она и не думала.

И в голове у девочки план созрел сам по себе, – а почему бы не пойти на сделку – она вернёт папку, а про взятые деньги навсегда отец забудет. Всё равно не помогли они Володе, а если так, значит нужно про них просто забыть.

Сандра посмотрела на отца хитрым взглядом- Добавила —

– Папку верну только при одном условии – навсегда забудешь про деньги.-

– Но это наш бюджет, Сандра! Это наши сбережения! Пойми, что это воровство, шантаж. Ты никогда не была такой, я тебя не узнаю! А ведь это всё он – твой босоногий ныряльщик! Это он подбивает на все твои необдуманные действия. —

– Нет, папа, ты просто не замечаешь, что я уже большая. Куклы, которые ты мне даришь, меня больше не интересуют. Я научилась любить небо, любить землю, людей и море. Лео мне поведал о морских обитателях, о прекрасном подводном мире. Этот мальчик любит жизнь. У него нет матери, нет хорошей одежды, нет дорогих игрушек. Но у него есть доброе сердце. У нас с ним есть друг дельфин, и мы отлично понимаем без слов друг – друга. Дядюшка Том объяснил мне, что ничего нет прекрасней, чем жизнь, подаренная нам Богом. Ничего нет правильней, как помогать людям. Иногда я сижу в окружении своих бесчисленных игрушек, смотрю на это безмолвие и мне тоскливо на душе. Вот я и бегу туда, где плещет море, гуляет свободный ветер, люди, приехавшие отдохнуть на побережье – всё это мир, мир, где нет давящихся на тебя потолков и стен. Я бегу к своему босоногому другу, понимая, что я напьюсь свежим ароматом свободы и абсолютной правильностью жизни. Может, быть, ты и упустил моё воспитание, но это привело меня к этой дружбе с Лео. Ты запретил мне с ним встречаться, а я буду это делать! И никогда не говори плохо о моём друге, не делай ему больно, не преследуй его. А папку я верну после твоего обещания-.

Оливер всё это время слушал дочь. Слушал, но понимал одно – нужно её спасать.

Во что – бы то ни стало, он должен предпринять всё, что – бы она не бегала на пляж и не встречалась с мальчишкой. Спасать, спасать дочь от его влияния. Объяснить Сандре, что жить в нищете, это неприлично, не достойно, что такие, просто вызывают сожаление. Ничего, – думал Оливер, когда – нибудь вся эта история придёт к своему логическому завершению.

Он не сомневался в том, что сейчас Сандра его не поймёт – её головка переполнена ненужными разговорами этим мальчишкой. Но пройдёт время, и его дочь сделает для себя другой вывод. Время, нужно его пережить и помочь дочери доказать, что существует другой мир – там, где люди живут, но не выживают.

Но, посмотрев дочь, решил немного добавить от себя ещё кое – что, раз уж пошёл такой разговор.

– Вот здесь и делится человечество на две части – бедные и богатые. Первая часть это люди, не умеющие сделать себя состоятельными и всё это от их лени и неумении строить свою жизнь. Живут по принципу – что – жить на этой земле, достаточно иметь доброе сердце и принимать своё существование таким, какое у них и есть. Это ничего, что не имеют иногда возможности купить хлеб, молоко и прочее. Куда легче успокоить себя тем, что они невезучие и просто тем, что у них такая судьба и её уже не изменить.

Нет, Сандра, это неправильное понятие. Нужно идти и идти вперёд.

– Сандра усмехнулась —

– Даже через головы других и пренебрегая теми или иными законами. Другими словами – уметь обманывать людей.

Оливер поднялся с дивана, подошёл к дочери, решил ничего больше не доказывать, понимал, что сейчас это бесполезно. Пройдёт время, поймёт. Переключился на другое, подумал, что он должен сейчас пойти ей навстречу, так сказать, подыграть ей.

Решительно вдруг произнёс —

– Обещаю, что выполню твою просьбу. Но, в свою очередь и ты пообещай, что выполнишь мою. Пусть мальчишка живёт, наслаждается своим морем, но бегать к нему на пляж ты больше не будешь.

– Скажи, где папка я её заберу-

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом