Оксана Dalzon "Дети – цветы жизни. Но стоит ли увлекаться икебаной?.."

Какое оно – нынешнее поколение? И является ли поведение родителей действенным и единственно верным методом воспитания детей? Или этот метод все же дает сбои?..Нас вновь ожидает встреча с неугомонной Алисой, сдержанным Кириллом, по-прежнему безбашенным Ярусей и экспрессивной Аленкой. Ну, а главными действующими лицами становятся их многочисленные потомочки, которые чудят похлеще родителей в молодости. Однако перемены, происходящие в стране и мире, заставят их всех повзрослеть окончательно…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006409279

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 21.06.2024


– А может?..

– Не стоит.

– Понял. А если?..

– Не думаю.

– Океюшки. А?..

– А вот это, пожалуй, попробуем! – гоготали они взахрюк.

Если же мы попадали с Аленкой в команду девочки против мальчиков, победа всегда была за нами.

В общем, эти наши веселые игры вечерами хоть как-то отвлекали меня от тревожных мыслей по поводу сына и его выбора.

– Ну че там, предки, кто кого обскакал или обвагонил, ну или, скорее, оппаровозил сегодня? – хмыкает Сеня, заходя в гостиную за оставленным им здесь ноутбуком.

– Добро – зло, ясен пень, как обычно! – гыгыкает ему радостно в ответ папаша.

У Кирилла звонит вдруг телефон, он извиняется и выходит из гостиной, отвечая на звонок.

– Ну да, иначе и быть не может. Добро, как всегда, победит, затем поставит зло на колени и зверски убьет? – хмыкает цинично сынок.

– И в кого ты только такой – который год уж задаюсь вопросом, – смотрит на него Рыжий, прищурившись.

– Действительно, непонятно совершенно… – не остается в долгу и сынуля.

– Сеня, дозвездишься однажды.

– Че, пап, снова продул? Бабы вновь правят миром, кося, как обычно, для порядку, под слабый пол? – подмигивает он нам.

– Сеня, выражансы выбирай! – приподнимает бровь Аленка, выразительно глядя на отпрыска.

– Да без проблем, можете заменить «бабы» на «дамы», если вам так слух меньше режет, – усмехается тот, отыскав на диване под пледом свой ноутбук, наконец.

– О, а озвучь-ка нам лучше план ваш сверхгениальный, голубь ты наш сизокрылый, – оживляется вдруг Яря, – раз так удачно к нам тут влетел на огонек.

– Зачем вам?

– А, по-твоему, незачем? Что вы там вообще напланировали, колобки?

– Узнаете скоро, пассажиры. Малек терпения.

– Сеня!

– Че?

– Не беси меня!

– И мысли подобной не было… пока ты мне не сказал…

– Так, все, Любимая, фас, – кивает Яря жене, посылая той воздушный поцелуй.

– Семен! – подключается теперь и Аленка к допросу.

– Мам, все под контролем, сказал же. Продолжайте лучше вон свой… рок-н-ролл с паровозами, – кивает он на стол с разложенной игрой. – Чилим дальше, короче, не отвлекаемся, – хмыкает он, направляясь к двери с ноутбуком под мышкой.

Но поздно вечером я все же зашла в его комнату, и он мне в двух словах обрисовал их план.

– Вы в своем уме? – таращусь я на него в обалдении.

– Вполне.

– Нет, Сень, ты серьезно?

– А че такого-то? Да нормально все. По-любому, ничего лучше сейчас уже не придумаешь. Да и надо просто тупо использовать ситуацию, раз так кубики брякнулись…

– Какие кубики?

– Беленькие такие, квадратненькие, с точечками, – хмыкает он. – Не тупи, теть Алис, ну раз сама она на него вешается, в смысле, – смотрит Семен на меня выразительно.

– А он на нее?

– Да на фига она ему сдалась?

– Ну а на фига вам девушки сдаются? – усмехаюсь я.

– Да не, Кир в адеквате. Это Сайрила нашего че-то вот заблокировало.

– Это уж точно, – вздыхаю я.

– Спасаем, как могем, короче.

– Ну ладно, допустим, – размышляю я. – Хотя не со всем согласна, конечно… – качаю я головой.

– Да нормально все будет. Не дрейфь, мужик, я к канарейке! – ухмыляется он, цитируя фразу из любимого анекдота отца.

– Одна просьба, месье режиссер.

– И какая же, мадам со-продюсер?

– Сделайте это, пожалуйста, ПОСЛЕ его дня рождения. Окей?

– No problems. As you wish[27 - Без проблем. Как пожелаете (англ.).].

8

– Happy birthday!!! С днем рожденья!!! Ура имениннику!!! – раздаются наши радостные крики с воплями одновременно с выстрелами хлопушек, петард, бенгальскими огнями и россыпью конфетти, как только Сайрил входит в гостиную, празднично украшенную по случаю его дня рождения. Его девятнадцатилетия!

Сюрприз, который мы решили организовать ему всей семьей, провозившись с Аленкой полдня с праздничным ужином и выпечкой торта.

Сайрил молча и равнодушно смотрит на нашу вакханалию с фейерверком. Не улыбается.

Within Temptation – Lost – YouTube

– Сайрил, милый, тебе не понравился наш сюрприз? – подхожу я к сыну.

Он некоторое время все так же молча и как-то странно глядит на меня.

– Would not say. Original. And very…[28 - Ну почему же? Оригинально. И весьма… (англ.).] – усмехается вдруг он, отвечая почему-то по-английски.

Я задумываюсь над этим, а затем перевожу взгляд на Сеню, так как до меня начинает доходить, что произошло.

«О господи, я же просила подождать хотя бы до завтра и не выкладывать пока видео».

Сеня встречается со мной глазами и виновато пожимает плечами, кивая на Нину.

Сайрил едва заметно усмехается, заметив наши переговоры.

– А где Вирджи? – спрашивает вдруг Алина, сидящая в кресле у камина.

Кир стоит рядом с ней.

– Собирает вещи, мы сегодня улетаем, – отвечает он ей по-русски.

– Что?!

– Как?!

– Почему? – раздаются со всех сторон удивленные возгласы.

– А как же твой день рожденья? – кивает Аленка на празднично накрытый стол.

– Вы же поменяли билеты на послезавтра, – смотрит на него удивленно Мишка.

– А че такое? В Москву на тусы вместе не летим уже, что ли? – подключается к нему и Матвей.

(Сайрил с Вирджи сменили свой рейс, приняв приглашение кузенов провести с ними несколько дней в столице с посещением достопримечательностей и прочих знаменитых молодежных тусовочных мест перед отлетом в Америку.)

– Нет, не летим, – бесстрастно продолжает Сайрил. – Я попросил Дэвида прислать за нами наш частный самолет, и через час он будет в аэропорту.

– За час из Америки долетит?

– Нет, из Швейцарии. Уже пару часов как вылетел. Дэвид сейчас в Европе, at a business meeting… fortunately[29 - На деловой встрече… к счастью (англ.).], – усмехается он, снова переходя на английский.

– Но как? Зачем? Что-то случилось?

– Of course, you have no idea…[30 - Конечно же, вы не в курсе…] – обводит он нас всех взглядом.

– Сайрил, Милый, о чем ты? – смотрю я на него, изображая непонимание.

Он поворачивается ко мне, смотрит мне в глаза некоторое время.

– I no longer have the slightest desire to stay here with you in this house[31 - У меня нет больше ни малейшего желания оставаться здесь с вами в этом доме.].

– Что? Сайрил, что с тобой?

Он снова молчит недолго, обводит взглядом гостиную, замечает накрытый стол и груду разноцветных коробок, перевязанных не менее яркими лентами.

– Спасибо за подарок, сестренка, – поворачивается он вдруг к Нине.

– Какой подарок? Ты же его еще не открыл, – таращится та, ничего не понимая, на брата.

– Вот как? Будет что-то еще?

– Конечно, мы приготовили тебе их целую кучу! – кивает она на журнальный столик, заваленный подарками для него.

– Спасибо, обойдусь. Мне одного хватило… выше крыши. Так вы, кажется, говорите? – приподнимает он бровь, глядя поочередно на каждого из нас.

– Она здесь не при делах, – раздается вдруг голос Семена. – Она не знала, это я… добавил, – смотрит он спокойно на Сайрила.

– Знаю. Заметил… более профессиональный монтаж, – переводит тот взгляд на кузена.

Семен так же спокойно продолжает смотреть на своего двоюродного брата. Повисает напряженная тишина.

– В следующий раз будь повнимательней, чтобы не просчитаться. Детальки тщательнее… дотирай, – ухмыляется Сайрил.

– Какие детальки?

– По которым актера вычислить не проблема, – хмыкает Сайрил, переводя взгляд на Кира. – So what about you brother? Don’t you wanna say to me… anything?[32 - Ну а ты, брат… ничего не хочешь мне сказать? (англ.).]

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом