ISBN :9785002144921
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 22.06.2024
18
Имя, указывающее на грозовое божество (?????, ???????).
19
Styx nebulas exhalat iners.
20
Ср. со сказаниями о райских реках; дождевые, грозовые потоки равно принадлежат и раю, и аду, только на обрисовку их здесь и там употреблены различные поэтические краски.
21
Киммериане = жители загробной области, усопшие; Одиссей отправляется к ним вопросить душу мудрого Тирезия. «Auch deutet ihr name auf Erebos und Unterwelt, da sie auch ????????? hiessen, welches wahrscheinlich wie der name des griechischen h?llenhundes ????????, mit ?????? zusammenh?ngt, w?hrend der name ????????? auf eine andere form desselben wortes, nehmlich auf ??????? f?hrt». Ср. с преданиями о блаженном народе гипербореях.
22
Mutspelli (muspille), по объяснению Я. Гримма, – слово сложное: вторая часть его spilli, spelli, spell роднится со сканд. spi?ll – corruptio, spilla – corrumpere, англос. spillan – perdere, анг. spill, др.-в. – нем. spildan, др. – сакс. spildian; mud, mu (m??) заключает в себе понятия земли или дерева. Следовательно, mudspelli есть поэтическое название огня как потребителя деревьев, пожирателя дров.
23
Список Троицкой лавры относят к XII веку. Хождение по мукам апокрифическая литература приписывает и апостолам, и святым.
24
Греческие мифы о Титии и Сизифе стоят в связи с преданиями о Прометее и великанах, бросающих облачные скалы и горы.
25
Лужичане приостанавливают в этом случае все полевые работы.
26
Предлог «зa» означает начало действия; следовательно, приведенные слова буквально означают начало мрака или смерти (= зимы).
27
У литовцев и леттов Welnas, Wels – бог смерти превратился в дьявола.
28
Перевод: встать не может; Морена усыпила его в черную ночь.
29
Другое имя, даваемое этой богине, – Smrtono?ka.
30
Смерть считали также порождением Земли и Тартара и давали ей эпитет ????????? – всегда сонная.
31
Энеида называет ад жилищем теней и Сна.
32
Поэтому думают, что обмиравшие могут предсказывать, и жрецы пользуются иногда этим суеверием ради собственных выгод.
33
Итал. cimeterio, фр. ciemeterium, rpeч. ??????????? (?????? – дремлю, сплю) – кладбище = усыпальница.
34
Приснился молодцу сон, говорит песня: упали на его дом пчелы, а на подворье – звезда, и выпорхнула со двора кукушка. Пчелы предвещают печаль (их мед необходим при поминальных обрядах), звезда – рождение дитяти, а отлет кукушки – смерть матери. Есть поговорка: «Страшен сон, да милостив Бог».
35
См. сказки о куме-Смерти.
36
Вариант: Ездил Аника-воин по чистым полям, по темным лесам, никого не наезжал – не с кем силы попробовать. «С кем бы мне побиться? – думает Аника-воин. – Хоть бы Смерть пришла!» Глядь – идет к нему страшная гостья: тощая, сухая, кости голые! И несет в руках серп, косу, грабли и заступ.
37
Ср. со списком о «Прении Живота с Смертию»: «Живот б человек и прииде к нему Смерть. Он же устрашися вельми и рече ей: кто ты, о лютый зверь? Образ твой страшит мя вельми, и подобие твое человеческое, а хождение твое звериное».
38
Дифенбах сближает слова «гроб», «гребу» и «грабли».
39
То же сравнение находим и у немцев.
40
Предание это перешло и к мордве, и к черемисам: Юма, создавши человеческое тело, отправился творить душу, а к телу приставил пса, который тогда еще не имел шерсти. Злой Кереметь произвел такой холод, что пес едва не замерз; потом дал собаке шерсть и, допущенный к человеку, охаркал его тело и тем самым положил начало всех болезней. Собака олицетворяет здесь стихийные силы природы, на что указывает и создание ее из слез, слюны и мокрот (= древнейшие метафоры дождя).
41
О страдающих запоем простолюдины думают, что они проглотили маленького чертика, когда тот плавал в рюмке вина.
42
Кавказские горцы бешенство и бред приписывают влиянию нечистой силы. Подобные же верования встречаем у разных инородцев.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом