Дэйки Като "Путешествие Аими"

Японская девочка Аими, отважный речной дракон Манабу и хитроумная обезьянка Кэккай отправляются в рискованное странствие, чтобы освободить угнетённое княжество от жестокого правителя. На пути их ждут не только коварные интриги, но и встречи с грозными ёкаями – таинственными демоническими сущностями. Эта книга – идеальное чтение для семейного вечера, которое не оставит равнодушным ни одно юное сердце. Она наверняка найдёт отклик и в душах взрослых, заставляя их вновь поверить в силу детской дружбы и доброты.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 23.06.2024


Ей так не хотелось подвергать себя угрозе встречи с эти жуткими ёкаями, порой обладающими невообразимыми силами и зловещими способностями. Ведь что если им не повезёт и кто-нибудь из этих сверхъестественных тварей нападёт на них?

Но Манабу, ощущая её страх, мягко положил свою лапу на её хрупкое, дрожащее плечо.

– Не бойся, Аими, – произнёс он своим низким, успокаивающим голосом. – Я буду рядом и не дам тебя в обиду. Никакой ёкай не посмеет причинить тебе вред, пока я жив.

Твёрдые, полные решимости слова, казалось, рассеивали тьму тревог Аими, позволяя ей вновь обрести ясность мысли. Аими, глядя в эти добрые, надёжные глаза, почувствовала, как её страх постепенно отступает. Ведь она знала, что Манабу – не просто верный друг, но и могучий дух-хранитель, способный постоять за неё в борьбе против любой сверхъестественной угрозы.

Да, ёкаи, несомненно, представляли колоссальную опасность, но пока рядом с ней будет этот величественный речной дракон, она может не бояться ничего на свете. Его сила, отвага и мудрость станут для них лучшей защитой.

И теперь, преисполненная этой уверенностью, Аими с энтузиазмом закивала, решительно соглашаясь на предложение Манабу. Ведь с ним она чувствовала себя как за каменной стеной.

Да, впереди их ждали встречи с неведомыми, таинственными силами, но теперь Аими была убеждена, что с такими надёжным, отважным спутником, как Манабу, она непременно справится со всеми испытаниями.

– Ладно, я согласна! – решительно произнесла она. – Давай сбежим отсюда, Манабу! Меня ничего не держит в этих краях. Пусть все думают, что я пропала! Я хочу найти новый дом, где нас будут любить и ценить.

Дракон радостно улыбнулся.

– Вот и отлично! Тогда забирайся ко мне на спину, и поплыли отсюда подальше! Мы обязательно найдём для нас с тобой самое лучшее место на свете.

Аими с воодушевлением взобралась на широкую спину Манабу. Обхватив его шею руками, она воскликнула:

– Ну что ж, вперёд! К новой, счастливой жизни!

Манабу с Аими на спине плавно скользил по течению реки. Его длинное, змееподобное тело грациозно изгибалось, словно он был неразрывно связан с этой водной стихией. Аими, затаив дыхание, завороженно смотрела на то, как ловко и уверенно управляет движениями дракон, словно являясь частью самой реки.

Но вдруг Манабу резко напрягся всем телом, а затем стремительно взмыл ввысь. Аими ахнула от неожиданности, крепче вцепившись в него. Дракон парил над бескрайними лесами и полями, открывая девочке поразительный вид на окрестности.

– Посмотри, как красиво! – с гордостью произнёс Манабу. – Вон там, вдали виднеется небольшое озеро. А прямо под нами – наша река. Она несёт свои воды к самому морю.

Аими восхищённо рассматривала открывшийся перед ней великолепный пейзаж. Ей и в радужном сне не мог присниться такой волшебный вид. Ощущение свободного полёта над землёй наполняло её сердце радостью и восторгом.

Но вскоре Манабу начал плавно снижаться, опускаясь обратно в прохладные речные воды. Он элегантно нырнул в реку, создав лишь небольшой всплеск.

– Вода – это моя стихия, – пояснил дракон, – Я чувствую себя здесь гораздо уютнее, чем в небе.

Аими кивнула, прекрасно понимая своего друга. Она снова ощутила спокойное, плавное движение его тела под собой. Девочка с нетерпением ждала, что их ждёт впереди. Куда же они отправятся дальше по течению этой величественной реки?

Встреча с Уондо

Плавное течение реки баюкало Аими, погружаяя её в сладкую дремоту. Но неожиданный всплеск воды заставил девочку встрепенуться и вмиг распахнуть глаза. Она испуганно огляделась, но Манабу продолжал спокойно скользить по поверхности, ничем не выдавая тревоги.

Внезапно перед ними возникло величественное создание – женщина-рыба. Её верхняя половина тела была человеческой, а нижняя представляла собой длинный, изящный хвост, покрытый сверкающей чешуёй.

Девушка-русалка пристально посмотрела на них, её глаза сверкали любопытством.

– Кто вы такие? Я никогда не видела подобных существ, – произнесла она, её голос был мелодичным, как плеск воды.

Аими невольно вжалась в Манабу, ощущая некоторый страх перед этим мифическим существом. Дракон же, напротив, спокойно ответил:

– Я Манабу, а это моя юная спутница Аими. Мы путешествуем по этой реке в поисках нового дома.

Незнакомка чуть склонила голову набок, её длинные волосы, подобно водорослям, заструились в воде.

– Новый дом, говоришь? – задумчиво протянула она. – Что же, я могу помочь вам в этих поисках. Меня зовут Уондо, и я хорошо знаю эти края.

Аими удивлённо моргнула. Она не ожидала, что русалка окажется столь любезной.

– Правда? Вы… вы можете нам помочь? – с надеждой спросила девочка.

Уондо улыбнулась, открывая ряд ослепительно-белых зубов.

– Конечно. Вы ведь путники в этих землях, а я здесь словно дома. Так что я буду рада сопроводить вас и указать дорогу к тем местам, где, возможно, вы сможете найти себе приют.

Девочка с благодарностью посмотрела на русалку. Её страх потихоньку таял, сменяясь любопытством.

– Спасибо вам большое! Мы будем очень рады, если вы согласитесь путешествовать с нами какое-то время, – искренне произнесла Аими.

Уондо кивнула, а затем грациозно взмахнула хвостом, приближаясь к ним.

– Тогда давайте отправляться. Впереди нас ждут интересные места, – она бросила лукавый взгляд на Манабу и Аими.

Дракон негромко фыркнул.

– Что ж, будем надеяться, что твои знания действительно помогут нам.

Он резво устремился вперёд по течению реки, а Уондо ловко заскользила рядом, то погружаясь в воду, то выныривая и плывя на поверхности.

Аими с восхищением наблюдала за ними обоими. Ей казалось, что они сейчас попали в сказочный мир, где наяву ожили легенды древних времён. Но в то же время её терзали сомнения и тревога. Так ли уж безопасен этот путь, на который они вступили? Не скрываются ли здесь какие-нибудь скрытые опасности?

Задумавшись, девочка не сразу заметила, что они довольно быстро удаляются от знакомых мест. Берега становились всё круче и обрывистее, а река сужалась, устремляясь в тёмное, таинственное ущелье.

– Манабу, Уондо, может, нам лучше вернуться? Мне что-то не по себе здесь, – обеспокоенно произнесла Аими.

Уондо бросила на неё спокойный взгляд.

– Не бойся, милая. Здесь нет ничего страшного. Это просто узкий и немного мрачноватый участок реки, но там, впереди, открывается прекрасная долина. Самое лучшее место, куда я могу вас привести.

Дракон кивнул, соглашаясь с русалкой.

– Уондо права, Аими. Нам нет смысла возвращаться, ведь впереди нас ждёт то, что мы ищем.

Девочка на мгновение замешкалась, но затем всё же кивнула. Чем-то Уондо и Манабу внушали ей спокойствие и уверенность.

И они продолжили своё необычное путешествие, углубляясь всё дальше в таинственное ущелье. Аими время от времени бросала взгляды на Уондо, которая двигалась рядом с поразительной для своего рыбьего хвоста грацией.

«Интересно, кто она такая и что ещё может?» – размышляла девочка.

Внезапно из-за мрачных скал выплыл внушительных размеров водоворот, засасывая воду и всё, что попадалось ему на пути. Быстрое течение тащило их прямиком в эту воронку.

Аими вскрикнула от страха, вцепившись в Манабу.

– Что нам делать?! Мы утонем!

Но дракон оставался невозмутимым.

– Не волнуйся, Аими. Мы справимся, – он повернулся к Уондо. – Сможешь ли ты нас вытащить оттуда?

Русалка кивнула, её глаза вспыхнули решимостью.

– Конечно. Держись крепче! – она приблизилась к ним и обвила хвостом Манабу, а затем, собрав всю свою силу, мощно оттолкнулась, увлекая дракона и Аими прочь из смертельного водоворота.

Они промчались мимо бушующих вод, но не успели ещё отдышаться, как впереди их поджидала новая опасность – быстрое течение вынесло их к стремительно несущемуся потоку, полному острых скал и подводных камней.

Аими сжалась в комок, понимая, что они обречены. Но Уондо вновь продемонстрировала свою невероятную силу и проворность, умело лавируя между препятствиями и выводя их в безопасное место.

Когда всё наконец закончилось, Аими выдохнула с облегчением. Сердце ещё колотилось от пережитого ужаса, но она была жива. Уондо спасла их.

Русалка тяжело дышала, но на её лице сияла довольная улыбка.

– Вы в безопасности.

Аими восхищённо смотрела на неё. Теперь она знала, что это существо обладает невероятной силой и выносливостью, присущей морским обитателям.

Манабу также одобрительно кивнул.

– Спасибо тебе, Уондо. Ты действительно очень нам помогла.

Русалка довольно рассмеялась.

– Ну что вы, не стоит благодарности. Я просто не могла позволить вам попасть в беду. Теперь давайте поплывём дальше, до той долины, о которой я говорила.

И троица вновь двинулась вперёд, то и дело преодолевая всё новые препятствия, которые таила в себе коварная река. Аими тревожилась, но в то же время чувствовала растущее уважение и симпатию к своей необычной спутнице.

«Похоже, Уондо – сильное и отважное создание. Она сможет защитить нас, если снова что-то опасное встретится на нашем пути», – рассудила девочка.

Спустя некоторое время странствующие по бурному течению реки наконец достигли той самой долины, о которой говорила Уондо.

Выбравшись из очередного ущелья, они оказались в небольшой, но очень живописной низине. Здесь река расширялась, образуя широкое спокойное русло, окружённое высокими, поросшими лесами склонами. Тёплый солнечный свет щедро заливал эту благодатную землю, создавая ощущение уюта и умиротворённости.

Аими завороженно осматривалась по сторонам, не в силах отвести восхищённый взгляд от открывшегося перед ней пейзажа.

– Как здесь красиво! – тихо проговорила она. – Ты была права, Уондо. Это место просто восхитительное.

Русалка ответила счастливой улыбкой.

– Я же говорила, что вам здесь понравится, – она обвела рукой окружающий ландшафт. – Эта долина – самое прекрасное место во всём этом буйном течении реки. Её окружают отвесные скалы и лесные чащи, так что сюда очень редко заходят люди. Здесь вы сможете отдохнуть и подкрепить свои силы.

Манабу согласно кивнул.

– Благодарю тебя, Уондо. Ты оказала нам неоценимую помощь, ведь сами мы, пожалуй, не смогли бы найти такое уединённое и пригодное для отдыха место.

Русалка улыбнулась ещё шире.

– Я рада была помочь вам. Но, боюсь, дальше я не могу следовать за вами, – её взгляд стал немного грустным. – Здесь мои привычные места заканчивается. Мне пора возвращаться в свои родные воды.

Аими разочарованно вздохнула. Ей не хотелось расставаться с Уондо, которая за время их короткого путешествия успела вызвать у неё глубокую симпатию.

– Неужели ты действительно должна уходить? Нам будет тебя очень не хватать, – печально проговорила девочка.

Уондо ласково погладила её по голове.

– Не печалься, милая Аими. Наши дороги расходятся, но я уверена, вы с Манабу прекрасно справитесь и без меня. Главное – будьте осторожны и внимательны, ведь впереди вас ждёт ещё множество приключений.

Она одарила их обоих тёплым взглядом.

– Удачи вам в ваших поисках. Я буду рада снова встретить вас, пусть и не скоро.

Уондо на прощание взмахнув хвостом и скрылась под водной гладью, бесшумно растворяясь в тёмных глубинах реки.

Аими какое-то время смотрела вслед ускользающей русалке, пока та окончательно не пропала из виду. Юная путешественница немного грустила от расставания, но в то же время на душе у девочки было спокойно и тепло. Она была благодарна Уондо за помощь и поддержку.

Манабу мягко коснулся головы Аими, привлекая её внимание.

– Ну что, Аими? Эта долина кажется весьма гостеприимным местом для ночлега.

Девочка кивнула и, выбравшись со спины дракона на берег, огляделась по сторонам в поисках подходящего укрытия. Она чувствовала, что именно здесь, в этой тихой и безопасной долине, они наконец обретут временный приют, пока не найдут свой новый дом.

Впервые за долгое время Аими ощутила, как в её душе пробуждается надежда. Манабу был рядом, и она больше не чувствовала себя одинокой и потерянной. Теперь у них появилась цель, и девочка была полна решимости двигаться вперёд, навстречу новым приключениям.

Сделав глубокий вдох, она улыбнулась и вместе с драконом принялась исследовать таинственную долину, где им предстояло провести эту ночь.

Часть 2. Как преодолеть трудности на пути вперед

Нашествие Уси-Они

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом