Галина Кимбарова "Кольцо с голубем"

Любопытство и непослушание приводит туда, куда не стоило бы входить. Но детские и недетские эмоции берут верх над разумом. Так мы оказываемся там, где и представить себе не могли. Но, видимо, были должны, чтобы распутать то, для чего пришло время. История переплетенных судеб открывает для нас поэтапно каждую судьбоносную деталь. Дети, их родители, друзья, родственники и помощники возвращают нам веру в добро.Добро всегда побеждает зло! Книга учит тому, что всему свое время! И все то, что предначертано свыше, обязательно сбудется. Красивая и чистая история любви Зурама и Мелек, где искренними чувствами правит настоящая любовь. Мы видим заботу и восхищение: в бочках с розами. Волшебные шкуры, через которые Господь милует народ. Несвойственные людям обличия, как напоминание о том, что мы часто рассуждаем неправильно. Выбираем надеть маску и спрятаться вместо излечения. Множество пройдённых испытаний. И результат: счастливое воссоединение семьи. И главный символ добра – кольцо с голубем.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 25.06.2024

Родители подбежали к детям и, не понимая, что произошло, с удивлением смотрели на чужих людей.

– Мы упали и не могли выбраться, а они нас спасли, – объяснили дети.

– Мы спелеологи и часто работаем здесь по ночам. Но сегодня уже все – отработали!

– Спасибо вам огромное! – папа тряс их руки и благодарил. Мама обнимала сыновей и плакала.

Проснувшись на следующий день, никто не понимал, было ли это на самом деле, или приснился всем сразу страшный сон.

– Эрик, ты помнишь, когда мы в музее столкнулись лбами, тоже пахло серой, но не сильно? – пытался вспомнить Рико.

– Да, – согласился Эрик, осматривая руки и ноги, обмазанные зеленкой, – пойдем купаться в море, все быстро заживет.

День прошел спокойно. Родители после пережитого потрясения не стали наказывать сыновей. Они даже не решили, как же им правильно поступить в воспитательных целях. Только на другой день Сандро решил все-таки вернуться к этой теме:

– Ну что, дорогие наши юноши, вы решили стать спелеологами? – спросил он по дороге в следующий город.

Мальчики переглянулись, ничего не понимая.

– А кто такие спелеологи? – спросил Рико.

– Это те люди, которые изучают пещеры. А иногда вытаскивают оттуда непослушных детей, которые лезут туда без разрешения.

Мальчики опять переглянулись и опустили головы: «Странно причем тут мы? Мы вчера все вместе ходили на экскурсию, а потом купались. Какие непослушные дети? Какие спелеологи? – думали братья. – Да и родители странно себя ведут: папа чем-то недоволен, а мама все время старается обнять и смотрит так, как будто отправляет нас на целый год куда-то». «Молчат, головы опустили, наверно, стыдно им, – думал папа, – ладно не буду назойливо возвращаться к прошедшему. Хорошо, что все обошлось. Им самим было страшно и плохо».

– Навигатор показывает, что мы скоро приедем, – мама перевела разговор на другую тему.

Глава III Крепость Солнечная

Решили сначала осмотреть крепость, которая называлась Солнечная, а потом купаться в море. Тем более крепость была совсем рядом, на берегу. Но Брижке было неинтересно рассматривать древние стены и вид на город, поэтому она с папой смотрела ракушки на берегу моря. Эрик и Рико залезли на стену крепости. Софи хотела сделать эффектный снимок. Отсняла несколько видов, но не получалось то, что она хотела. Ей хотелось сфотографировать так, как будто они парят в воздухе. Присела – не получается, решила отойти назад. Не заметила, что сзади открытый колодец, который называется «зидан». Туда сажали узников, которые погибали там от голода и жажды. Шагнула назад, нога ни на что не наступила, по инерции тело понеслось вниз. Она вскрикнула. На мгновение руки схватились за край колодца, но в следующее мгновение Софи летела вниз. Мелькнула мысль: «Здесь не должно быть глубоко». Она упала на что-то мягкое, как на перину. «Совсем не больно», – подумала она и увидела сбоку вход в туннель. Тут же все пропало… Эрик и Рико подбежали к колодцу, увидели, что мама лежит внизу и лицо ее совершенно спокойно, как будто она спит. Мальчики стали звать на помощь. Побежали к сторожу музея за лестницей. Сандро с Брижкой прибежали через минуту к колодцу. Но там никого не было. Только фотоаппарат лежал около зидана. Он не понял, может, это розыгрыш? Прибежали мальчики с лестницей. Сандро стал кричать: «Где мама?» Мальчики, ничего не понимая, добежали до колодца, заглянули в него. Но там было пусто, на дне лежали камни и сухая листва. Папа опустился по лестнице, потопал по дну колодца, потрогал стены. Старые, выветренные от времени камни, и все. Он ощупывал каждый камень, давил на него. «А что я здесь делаю? Совсем не понятно», – подумал он и поднялся на поверхность. Из жизнерадостного и румяного он за несколько минут превратился в уставшего, болезненного человека.

– Папа, где мама? – плакали дети.

– Не понимаю, давайте искать, – ответил он с трудом.

Они стали обходить всю крепость заново, осматривая каждый куст и каждый выступ стены, простукивая и прощупывая.

– Мама! Мама! – кричали они.

Музей уже закрывался, все сотрудники уже ушли. Экскурсовод Тамир обычно уходил последним, закрывал все двери и относил ключи сторожу Амиру:

– Сегодня, как только открылся музей, зашла семья. Видно, что они приехали издалека, чтобы посмотреть красоту нашей древней крепости. Но я не видел, как они выходили.

– Да, наверно, это те мальчики, которые прибегали за лестницей. Я лестницу им дал, а зачем не спросил. Подумал, наверно, хотят залезть повыше. Сейчас все фотографируются, – ответил сторож Амир.

– Пойдем посмотрим, где они, так долго еще никто не задерживался, – предложил экскурсовод Тамир.

Они поднялись на стену крепости и осмотрели всю территорию. Увидели, что мужчина держит на руках ребенка и два мальчика рядом с ним. Только они ведут себя как-то необычно: осматривают кусты, стучат по стенам.

– Странно, но утром с ними была женщина, наверно, мать этих детей. Пойдем, скажем им, что музей закрывается.

Как только сторож и экскурсовод приблизились, мальчики начали плакать: «Наша мама потерялась!»

– Как это? У нас лабиринтов нет, одна дорога, по которой заходят в крепость. По ней и выходят обратно, – удивился сторож Амир.

– Она упала в яму и все, исчезла, – едва смог произнести Сандро, крепко держащий дочку на руках.

– Сейчас стемнеет, и мы ничего не сможем сделать. У нас есть гостевая комната, ночуйте с детьми. А завтра с утра вызовем спасателей, и они обследуют всю территорию. Ходят легенды, что под крепостью есть дворец. Но никто его не видел. Наверно, рассказывают для привлечения посетителей. А может, все так засыпали и замуровали, чтобы никто не знал, что там было на самом деле.

Летом рассветает рано. Но только первый лучик солнца коснулся глади моря, уже вся семья была во дворе музея-крепости. Они уже несколько раз обошли всю территорию, когда приехали спасатели. Спасатели внимательно их выслушали, попросили показать место, где это случилось. Опустили приборы, стали просвечивать стены колодца. Но они оказались толще, чем стены крепости, по которым могла проехать повозка, запряженная двумя лошадьми. Целый день спасатели осматривали и просвечивали стены и полы в помещениях, землю в крепости. На следующий день они осматривали крепость Солнечная снаружи. Может, там найдется скрытый туннель или лаз из крепости. Так прошла неделя, но поиски не дали результатов.

После отъезда спасателей они не смогли уехать. Так и остались в крепости. Сторож Амир приходил к ним по вечерам и рассказывал о крепости Солнечной, о местных обычаях. Это было интересно. Так он старался поддержать семью в ситуации, когда никто не знал, что делать. Но они каждый день ходили по крепости Солнечная и с надеждой звали: «Мама! Софи!»

Через несколько дней к ним подошел экскурсовод Тамир: «Знаете город у нас немаленький, но известие о вашей беде облетело всех. Все хотят вам помочь, но не знают, как это сделать. У нас в далеком горном селении живет одна старая женщина, ей сейчас сто четыре года. Ей рассказали про вашу беду, и она вспомнила, что ее бабушка рассказывала, что очень много лет тому назад на Синем море пропала молодая красивая девушка. У нее осталась только старая мать. Мать искала ее в поселке и на берегу. Но рыбаки сказали, что они никого не видели в море. Тогда люди подумали, что проезжавшие купцы увезли ее с собой из-за ее красоты. Но мать говорила, что ее похитил злой колдун Ганзеллор. Она даже имя его знала, но никто ей не верил. Эту девушку больше никто не видел».

– А можно мы поедем к этой женщине? Может, она еще что-то знает.

– Стоит ли туда ехать? Дорога долгая, и погода несколько дней будет ненастная. Туда и в сухую погоду не проехать на машине.

– Мы поедем! – заявила Брижка.

Сторож Амир дал им в дорогу корзинку яблок и хлеб:

– Я одинокий человек и за это время привык к вам. Надеюсь, что долгожительница поможет вам. Приезжайте ко мне в любое время, я буду рад.

Брижка сказала: «Мы найдем маму и приедем».

Глава IV Высоко в горах

Сели в машину, которая простояла, ожидая семью, много дней, и поехали. При выезде из города пошел дождь.

– Дождь в дорогу – это хорошо. Так всегда мама говорила, – вспомнил папа.

Целый день они ехали, и целый день шел дождь. К вечеру доехали до развилки, где заканчивалась хорошая дорога и начиналась тропинка в гору через лес. Но Сандро было жалко детей, что им придется идти по грязи под дождем неизвестно сколько времени. Он хотел и дальше ехать на машине. Но навигатор не работал. Стрелка крутилась по кругу, перескакивала из стороны в сторону и ничего не показывала. Телефоны тоже перестали работать. Вдруг непонятно откуда появился худощавый парнишка лет двенадцати в футболке и шортах. Не обращая внимание на дождь, он подбежал к машине:

– Я знаю, вы ищете Ханум-Дэй!

Все удивились, но промолчали.

– Меня зовут Рам, а бабушка называет меня Рамин. Пойдемте, я вас провожу, а так вы дорогу не найдете.

Все вышли из машины и пошли под дождем, проваливаясь по колено в грязь.

– А долго идти?

– К утру дойдем, – ответил Рам.

Дождь был теплый, но сильный, и все промокли. Постепенно лес стал редеть. Вот и грязь закончилась, а дождь все еще шел. Они уже шли по чистой каменистой дороге. На перевале дождь прекратился, на небе розовели первые лучи. Подул ветерок, и все задышали полной грудью. Как будто не было долгого пути в гору.

– Мы уже близко, – сказал Рам, – вон за теми деревьями ее дом.

Несмотря на раннее утро, по огороду ходила худенькая женщина в розовом платье, седые волосы были собраны в пучок. Она срезала траву. Это и была Ханум-Дэй. Увидев гостей, она не удивилась: «Вот нарезала разных трав, сейчас чай заварю, чтобы вы восстановили силы после трудной дороги!»

– Да, мы хотели только спросить…, – начал Сандро.

– Я знаю, что вы ко мне пришли не просто так, садитесь пить чай. Заодно я вас послушаю.

Дети наперебой рассказывали, как все случилось. Ханум-Дэй слушала внимательно и покачивала головой.

– Так значит, мама у вас хорошая?

– Да, очень хорошая, самая лучшая!

– Знаете, я верю, что ваша мама найдется. Но пока не знаю, как вам помочь. У меня есть тетя Илика, это двоюродная сестра моей мамы. Когда она была молоденькой девушкой, они с подружками пошли в лес собирать травы. В это время началась буря. И ветром сдуло с дерева гнездо с птенцами. Илика залезла на дерево, чтобы положить гнездо на место и вернуть птенцов матери. В это время в дерево ударила молния. Подружки испугались за Илику. Но молния через ствол ушла в землю и сгорела только трава вокруг дерева. Илика и птенцы остались целы. С тех пор Илика понимает язык птиц и насекомых. А они живут долго, летают в разные края, знают много интересного. Я как раз связала ей в подарок рукавички. Отнесу ей подарок и расспрошу о ваших делах.

– А можно мы с тобой пойдем? – спросила Брижка.

– Нет, дорога туда трудная. Живет она на вершине горы, там много снега и льда. Я привычная: с горы на санях, а на гору бегом. С вами будет долго. А вы сил набирайтесь, – она оделась и вышла.

Все посмотрели ей вослед, только вроде рядом была, а теперь едва разглядишь. К вечеру Ханум-Дэй добралась до снежной вершины. Там висела большая сосулька размером с дерево. Она постучала по сосульке. Рядом отодвинулся кусок снега и открылась дверь. Ханум-Дэй зашла и пошла по тропинке к домику. Вокруг домика цвели цветы и летали насекомые, щебетали птицы. Все окна и дверь в домике были открыты. Илика сидела за столом и тыкала пальцем в светящийся прямоугольник. Если бы не седина и морщины, то ее можно было бы принять за девочку-подростка. Она делала две косички и одевала тунику с джинсами. Она недовольно посмотрела своими чистыми серыми глазами на входящую племянницу, что та отрывает ее от важного дела:

– Я тебя третьего дня жду, а ты только сейчас пришла. Я занята.

– Здравствуй, тетя Илика, а что это у тебя? Волшебная коробочка светится, я не знала, что ты волшебница.

– Ха-ха-ха! – молодо и весело рассмеялась Илика. – Это я-то волшебница! Ха-ха! Это ты отсталая. Такие волшебные коробочки есть сейчас у каждого ребенка. Мне правнуки подарили. Не помню, как называется, кажется, гаджжот. Это волшебство! Что хочешь спроси, все знает, на все вопросы отвечает, показывает. Три дня сижу, оторваться не могу.

– Ой, как хорошо! Спроси тогда, где мать этих детей?

– На этот вопрос ответа нет. Пишет, что вопрос некорректный. Да, я знаю, ты семью ждала и поэтому ко мне поздно пришла. Этот вопрос я несколько раз задавала, но эта коробочка не знает. Но я не стала время терять и отправила своего лучшего помощника, чтобы он все разузнал. Скоро он уже прилетит. Садись за стол. Я тебя ждала, вишневый пирог испекла. Свежую вишню мне птицы принесли.

– Спасибо, тетя!

В открытое окно влетел ворон.

– А вот и наш гонец! Карэл, жду тебя!

Влетел ворон, никто не знал, сколько ему лет. А что отличает молодого ворона от старого? Конечно, как и у всех: грусть в глазах и морщинки. Но на вороне этого не видно. Поэтому никто не знал, кроме его хозяйки, сколько ему лет. А несколько белых волос на груди – это только знак отличия, что он избранный.

Илика взяла его на руки и прижала легонько к себе, погладила: «Всегда переживаю, когда ему приходится далеко улетать. Когда дедушка мне его подарил, ему уже было сто тридцать лет. Я тогда спросила у дедушки, как его зовут, а он сам мне ответил: «Карэл». С тех пор он всегда со мной».

– Ну, рассказывай, – обратилась она к ворону и поставила его на специальный высокий стул.

Ворон начал пощелкивать клювом, крутить головой, поднимать лапки. Илика внимательно слушала, и было видно, что она переживает.

– Ладно, я пока погуляю, – сказала Ханум-Дэй и вышла из домика полюбоваться цветами.

Там, внизу, в ее селении, сейчас было лето, скоро придет осень. Здесь, высоко в горах, на снежных вершинах бесконечная зима. А вот внутри этих снегов и льдов всегда цветут цветы, укрытые от всех глаз. Здесь и весна, и лето сразу. Поэтому на деревьях одновременно цвели цветы и зрели ягоды. Ханум-Дэй протянула руку вверх и сорвала спелую клубнику. «Очень вкусно, но никак не привыкну, что здесь все на кустах, а не на земле, как у нас. Но так удобно и пчелкам, и птицам, и собирать урожай», – подумала она.

Она рассматривала пчелок и шмелей и заметила необычную стрекозу. Крылышки переливались на солнце, и Ханум-Дэй вспомнила, как она в детстве ловила стрекоз. Но потом отпускала. Стрекозу поймать трудно. Она своими глазами видит все вокруг и сразу улетает, как только протянешь к ней руку. Захотелось поймать стрекозу сейчас, проверить свою сноровку. Но, подняв руку, она замерла. Стрекоза повернула к ней голову и пропела: «Чиуу». Голова у нее была как у птички.

Ханум-Дэй удивилась и пошла спросить у Илики об удивительной стрекозе.

– Ты вовремя, мы уже поговорили, – сказала Илика, угощая Карэла жареной пшеницей.

– Получилось так, что твои гости потревожили злого духа, которого зовут Желтый Хорр. Он охранял свою золотую маску. А они своим любопытством разозлили его. Он хотел им отомстить, и они попались в пещере ночью. Но приехали спелеологи, и их спасли. Желтый Хорр понял, что у него не получается наказать братьев напрямую, поэтому он решил забрать их маму. Но сейчас никто не знает, где он ее спрятал, – встревоженно закончила Илика.

– Никогда не слышала про такого, – сказала Ханум-Дэй, но расспрашивать не стала.

– С утра пораньше вернешься к своим гостям. Они могут ехать к себе домой. Я отправлю всех своих помощников во все концы земли, они все разузнают. Когда будут новости, я сразу сообщу. У меня своих дел много. Я сейчас смотрю за погодой и отправляю отсюда ветерок, чтобы там внизу было не жарко, – сказала Илика и пошла заниматься своими делами.

– Ох! Дети-дети! Не понимают, что запреты существуют не случайно, – ворчала она себе под нос, – вот задали задачу!

– Ж-ж-ж, – жужжала она во дворе. К ней подлетели пчелы. Она выслушала их, одобрительно кивая головой. Она обошла все свои кусты и деревья, со всеми поговорила.

Ханум-Дэй смотрела на это из окна: «Надо спросить про стрекозу с птичкиной головой». Но мысли о том, как помочь семье, завладели ею снова.

– Все думаешь, как им помочь? Ты можешь отказаться, зачем тебе чужие проблемы? Пусть сами стараются. – Илика внимательно смотрела на племянницу.

– Тетя, ты что? Все люди должны помогать друг другу. Они приехали к нам за помощью. Они надеются. Мы должны стараться, чтобы добро победило, – удивленно проговорила Ханум-Дэй.

– Ну ладно, я просто ворчу, мне по возрасту положено. Да заодно и твой настрой проверяю, – улыбнулась Илика.

Ханум-Дэй обняла тетю и обратила внимание на колечко с изображением голубя на своей руке.

– Всегда хочу тебя спросить и все время забываю: почему у нас с тобой одинаковые колечки?

– А кто тебе его дал? – улыбнулась Илика.

– Мама, когда мне исполнилось шестнадцать лет.

– А перед этим днем что было?

– Мы с подружками пошли в лес собирать землянику. Моя корзинка была полная, и я пошла домой. Со мной был мой беленький барашек Бека. Он везде со мной ходил. Но когда мы отошли от леса, на него набросился волк. Непонятно, откуда он взялся, до этого волков в лесу не было. Я стала кричать, звать на помощь, схватила палку и стала отбивать своего барашка. Недалеко были люди, и они прибежали на помощь. Прогнали волка. Барашек был ранен, но я его потом вылечила. Когда я дома рассказала об этом, мама спросила меня, не испугалась ли я. А я и не думала об этом. Это же мой барашек, надо было его спасать! – вспомнила Ханум-Дэй.

– И мне это колечко дала моя мама и сказала, что таких колец всего пять. Они передаются по наследству тому, кто не боится зла и всегда будет бороться за добро. А вот где остальные кольца, я не знаю. Тогда не спросила у мамы, а сейчас и спросить не у кого.

Утром они вышли из горы. Рассветало. Снег и лед искрились и переливались, как дорогие бриллианты.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом