Андрей Валентинов "Диомед, сын Тидея. Книга 1. Я не вернусь"

grade 4,2 - Рейтинг книги по мнению 40+ читателей Рунета

Первая книга историко-мифологического романа Андрея Валентинова посвящена Герою. А хорошо ли быть героем? Настоящим, с божественной кровью в жилах, да еще близким родичем самого Геракла? Наверное, хорошо, если не знать, что твое наследство – безумие, уже погубившее отца, делающее тебя пугалом для сверстников. Диомед, сын Тидея Непрощенного, – один из величайших героев Греции, воспетый в «Илиаде» Гомера. Но Диомед – герой романа – еще не знает об этом. У него другие заботы – кровная месть, преследующая его за грехи предков, первая битва, первая победа, дружба с «дядей Гераклом» и Одиссеем, золотой царский венец. И – Троя. Диомед, сын Тидея, идет на войну. Он знает, что не вернется.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-699-26601-2

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 14.06.2023

Поистаскался!

Итак, старый козел ждет, пока мы все соберемся у Авлиды. Ну что ж, его соглядатаи могут увидеть там Промаха Тиринфца, Промаха Дылду с десятком кораблей. На главном – «Гиперионе» – я приказал повесить свой щит и при каждом удобном (а тем паче неудобном) случае орать «Кабан! Кабан!». Клич нашего рода, конечно же, знают в Илионе.

А мы со Сфенелом и Амфилохом отплываем завтра. То есть уже сегодня. Прямиком к Трое, к устью Скамандра. Интересно, какой вид будет у старого козла?

Даже если не получится, даже если они успеют запереться в городе, главное будет достигнуто. Наш флот – у Милаванды, у Самоса, у Геллеспонта. И у Крита тоже. Значит, море мы уже выиграли! А на суше…

– Ванакт!

Я обернулся. Кто-то высокий, широкоплечий…

…Не «кто-то». Фремонид Одноглазый, старый знакомый, еще с фиванского похода. Кажется, в эту ночь его очередь охранять покой ванакта. Вообще-то говоря, охранять – не значит мешать. Впрочем, рассвет уже близко, а я… А я действительно успокоился.

– Тут эта пьяная собака, ванакт. С кифарой. Прогнать?

На миг представился налакавшийся неразбавленного вина пес (видел такое однажды, бедная псина!). Ковыляет, мотает мордой… И кифара – тяжелая, черепаховой кости, в зубах.

Так ведь не потянет, бедняга!

– Давайте сюда!

Интересно, отчего это слово «собака» считается оскорблением? Вот и меня в детстве звали Собакой. И не просто, а Дурной. Диомед Дурная Собака! А я не обижался (почти). Люблю собак! Я люблю, а мои куреты отчего-то не любят. И если уж хотят кого-нибудь оскорбить, то вечно безвинных псов поминают.

– Р-радуйся, ванакт!

Пьяная собака проковыляла к берегу, пошатнулась. Рухнула. Левый сандалий слетел – прямиком в воду.

Да-а-а!

Наверное, Фремонид просто не выносит пьяниц. Как и все куреты, да и калидонцы тоже. Недаром у моего деда было столько неприятностей с Загреем[8 - Загрей – Дионис.], Зевесовым сыном!

– Радуйся, Эриний! Кифару не разбил?

Ответом меня не удостоили. Впрочем, я уже успел заметить, что сумка с кифарой каким-то чудом успела переместиться из-за спины на живот. Значит, уцелела. Значит, еще наслушаемся…

…Если, конечно, сама собака не окочурится. От простуды, например.

– Эй, Эриний, вставай! Холодно!

На этот раз мне ответили. Вначале – тяжелым вздохом. Затем…

– Пал я в сражении с Вакхом, певец Аполлона.
Пусть я во прахе лежу, Феб отомстит за меня!

Ну конечно!

Сей певец Аполлона увязался за нами еще в Аргосе. Прогонять не стали – пусть себе! Тем более поет – заслушаешься. Если трезвый, само собой.

– Вставай, вставай!

Поднимая аэда за ворот, я еще раз убедился, что парень – не из простых. Даже ночью, на ощупь, пальцы легко различили дорогое шитье фароса. Правда, при дневном свете его плащ больше похож на грязную тряпку, но когда-то… Как и он сам. Грязен, голоден – а подаяния не просит. Пришлось зачислить на довольствие и даже ложку выдать, ибо своей у Эриния не оказалось. Как, впрочем, и миски.

Теперь мы оба сидели – на моем плаще. Я невольно пожалел, что не догадался надеть тот самый – пурпурный. А хорошо бы расстелить этакое на сыром песке, взять амфору да пару вяленых рыбок…

…И мой скипетр – орехи колоть.

– Слушай, Эриний…

Сказал – и чуть не поперхнулся. Ну и имечком наградили парня, никакой клички не надо. В лагере уже смеются: наша, мол, Эриния. Прицепилась – не отстанет.

…А может быть, все-таки кличка? Или прозвище? Ведь отчества он так и не назвал! Такое бывает, особенно если раб или сын раба, но рабы не носят фарос серебряного шитья!

– Слушаю, ванакт, слушаю.

Голова поникла, длинные руки свесились. Сейчас снова брякнется!

– Хотел тебя в-воспеть, а ты все ходишь где-то, ходишь…

И не поймешь – шутит или нет. По-моему, шутит. Или попросту издевается.

– Агамемнона воспой, – не выдержал я. – Он это любит!

– Любит, – покорно кивнула пьяная голова. – Я и его могу! «Брани и мужа пою, Агамемнона, сына Атрея, славного битвами воина, сильнейшего всех браноносца…»

Эриний икнул, попытался махнуть рукой, качнулся.

Усидел.

– Да только у него, я слыхал, уже трое. Воспевают. Куда мне! Я лучше тебя это… воспою.

Я представил, как все это выглядит со стороны. Ванакт Диомед, повелитель Аргоса, Тиринфа, Трезен и Лерны, второй воевода Великого Войска, точит лясы с каким-то пьяницей. И когда! Перед самым походом!..

…Вместо того чтобы напиться самому. Но тут промашка. Не пью. Вина, по крайней мере. А если и пью, то все-таки не так.

– Винопийца ты, Эриний, – наставительно заметил я. – И человек псообразный.

– Это хорошо, – согласился винопийца. – Красиво звучит. Сам придумал, ванакт?

Придумал, конечно, не я. Эриний явно не из Аргоса, иначе знал бы эту старую игру – обругать, но так, чтобы «красиво звучало». Потому и говорят, что аргивянам не нужно бритвы – языком обреются.

Я, конечно, не аргивянин. Не аргивянин, не этолиец.

Чужак!

Чужак, подхвативший пурпурный плащ, упавший с плеч полубезумного убийцы. Чужак, который не может сделать даже шагу без охраны…

Я заставил себя не думать.

Хватит!

Атриду, законному владыке микенскому, не легче. И Менелаю. И Нестору. У каждого – охрана. У каждого – смерть за спиной. Да и раньше надо было думать, раньше! Еще в Калидоне, когда Амфилох привез алебастровую табличку с шестью печатями, а я все еще мог выбирать. Если бы я остался в Этолии. Если бы согласился править в Калидоне Козьем…

Хотя кто знает? Может, случись такое, я тоже собирал бы сейчас войско. Превеликое воинство лохматых козопасов на дюжине кораблей о шести веслах каждый. Как Любимчик. И был бы не вторым воеводой, а третьим гекветом[9 - Геквет – командир.] запасной обозной стражи…

…И все равно плохо спал бы по ночам! И все равно охотились бы за мной, точили хеттийские кинжалы. Каменный трон Аргоса, нетесаная скамья, покрытая бараньей шкурой, в калидонском дворце…

Власть!

Все равно найдется тот, кто захочет сесть повыше, как раз на баранью шкуру, на золоченый трон…

– Ну так как, ванакт, будем, это… воспеваться?

Пьяная рожа пододвинулась, дохнула перегаром. Я задержал дыхание.

Отодвинулась. Хвала богам!

Стражу кликнуть? Чтоб искупали обормота да у костра высушили? Так этакого в море окунать – Амфитрида обидится.

– Воспевай! – вздохнул я. – Как бишь там? «Славу, богиня, воспой Диомеда Тидеева сына, мужа, воительством славного, первого средь браноносцев…»

Внезапно он хихикнул. Понравилось?

– И ты, ванакт, хотел бы, чтобы о тебе такое пели? Так ведь не будут петь. Скучно!

Странно, его голос внезапно показался куда более трезвым, чем вид!

Я встал, вновь подошел к самому берегу, подождал, пока вода чуть коснется сандалий, оглянулся. Огонек! Маленький, еле заметный, словно кто-то зажег светильник на самом гребне волны. Еще один, еще!

…Как тогда, когда мы пошли охотиться за гидрой…

– Ты плавал по морю, Эриний? Говорят, ночью весла светятся…

– Иногда, ванакт. А если буря, то светятся даже мачты.

Я невольно вздрогнул. Великие боги! Ночью плавать еще не доводилось. Только на рассвете, когда мы с дядей Эгиалеем переправлялись через Калидонский залив. Тогда стоял туман… Нет, я, конечно, не боялся. Ну а ежели и побаивался, то не очень.

(Или это мне сейчас так кажется?)

– Говорят, люди делятся на тех, кто жив, кто мертв, и тех, кто плывет по морю?

– А тех, кто плывет, отделяет от Аида только толщина доски, – охотно отозвался он.

Странно, псообразный винопийца явно трезвел. Ага, вот и за кифару взялся. Ну, сейчас воспоет!

Кифара долго не хотела вылезать из сумки. Наконец звякнула струна, затем другая.

– Твое войско впервые выходит в море, ванакт? Теперь ясно, о чем придется петь. Слыхал такую?

Струны вновь звякнули. Нет, уже не звякнули – запели, чисто, красиво. Вот Дий Подземный! Ведь может, пьяница!

– Пойми, кто может, буйную дурь ветров!
Валы катятся – этот отсюда, тот
Оттуда… В их мятежной свалке
Носимся мы с кораблем смоленым.

Зачем страшиться моря? Как морок злой,
Пройдет морозный холод предутренний,
Нам бы на борт взойти скорее —
В руки кормило, подпоры вырвать.

И от причала прочь повернуть корабль
Навстречу ветру. С легкой душой тогда
Мы предавались бы веселью, —
То-то бы пить и гулять на славу!

Струна нерешительно застонала… Умолкла…

Здорово поет! Странно, только что и лыка не вязал!

– Это пойдет, – усмехнулся я. – Как буря начнется, запоем хором. А меня воспевать не надо. Договорились?

Отвернулся, долго возился с кифарой.

Выпрямился.

– Нет, ванакт. Не договорились. Воспевать тебя, так и быть, не стану, а вот спеть о тебе… Это придется. Ведь дело не в тебе самом.

Тут уж я задумался. Не во мне? Да, пожалуй. Не во мне. И даже не в Агамемноне с его мечтой о Великом Царстве от песков эфиопских до льдов гиперборейских.

– Ты хочешь сказать, Эриний, что наш поход изменит мир?

Он ответил не сразу. Наверное, тоже думал.

– Уже изменил, ванакт Диомед! С чем бы вы ни вернулись, жизнь больше не будет прежней.

Я кивнул, соглашаясь, и внезапно понял: мы оба с ним трезвы.

* * *

– Кто ты, Эриний?

– Изгнанник. Как твой отец. Как и ты сам.

Дальше спрашивать не стоило. Дорогой, шитый серебром фарос, сбитые сандалии – и гордость, не позволяющая просить подаяние. Наверное, таким был мой отец, когда вошел в Микенские ворота славного города Аргоса. Хотя нет, отец был в доспехах. Во всяком случае, таким его запомнил дядя Эгиалей. И другие запомнили.

– И все-таки, – не удержался я. – Почему ты стал аэдом?

Это обратная сторона романа Олди «Одиссей, сын Лаэрта» . То же время, те же герои, только рассказано от лица другого человека. Очень интересно было прочитать такую "двойную" книгу, не помню, чтобы что-то подобное раньше встречал.Одиссей более известен и популярен, и да, я бы сказал, что он интереснее. Но Диомед - тоже книга потрясающая. Общее у этих двух произведений то, что первый том идет тяжеловато, но ко второму динамика увеличивается, книга затягивает с головой и уже не отпускает. У Валентинова картина гораздо масштабнее - заморские страны, войны, правители и армии, гораздо полнее обрисована геополитика огромного региона, не только самой Ахайи.А вот что он сделал с Олдиевским Одиссеем, мне не очень понравилось. :(


Роман многослойный, как вкуснейший пирог со сложной начинкой, на то он и эпопея, чтобы сочетать в себе множество тем и идей. «Диомеда» можно рассматривать с различных точек зрения. Исторической (Троянская война), мифологической (боги, герои и чудовища), религиозной (единый Творец и Его воля в жизни людей), научно-фантастической (временные парадоксы), социальной (взросление героя, отношения отцов и детей, мужская дружба и лидерство, отношения между полами), психологической (депрессия, ПТСР). Все это есть в романе и даже больше. И естественно, с литературной. Потому что это не просто фантастический роман, это настоящая литература, расширяющая рамки пространства и времени, бьющая по нервам, затрагивающая самые глубинные чувства читателя. По каждой из выше перечисленных тем можно было бы…


Сложно было писать рецензию на эту книгу после прочтения Геракла и Одиссея.
Первые две книги оставили более яркое впечатление, а эта книга временами затягивалась, откладывалась.
Она, конечно же, нужна для составления общей картины произошедшего в тот период времени, хоть и глазами писателей, но ...
В целом осталась довольна, что прочитала.
Книга прочитана в рамках игры "Флешмоб 2014"


Очень понравилось. Единственная проблема была в том, чтобы запомнить все странные имена, названия земель и правителей. И конечно же разобраться в родственных связях. Обязательно прочту вторую книгу.
Спасибо Morrigan_sher за совет!


Валентинов идет тяжелее. Прочитал немного - и надо отложить. Интересно, но запоем - не получается.
Еще один взгляд на Троянскую войну. Номосы, древнегреческие боги, которые ищут свежую кровь. Люди в их руках, которые сами могут стать богами. Кронов котел - смещение времени. Завоевание Великого царства. Война - как фарс. Герои, которых дома уже никто не ждет. Основание первых городов в Италии. Криптоистория.


Взялся прочесть книгу "на слабо". Обещали очень скучный сюжет. Первые 100 страниц привыкал к стилю и слогу автора. Остальное прочел за два вечера. Еще никогда греческая мифология не была так прекрасно преобразована и подана. Очень радуют домыслы Валентинова. После прочел "Одиссей,сын Лаэрта", но получилось не очень. Зато не мог оторваться от экрана мобильного читая "Герой должен быть один". Но Диомед - лучшая из прочитанных мною книг.
Даю 10 из 10


Дело в том, что у меня была любимая книга - Одиссей, сын Лаэрта, и когда стало че-то совсем грустно - просто так, не надеясь ни на что особенно, купила вторую книгу, входящую в Ахейский цикл - Диомеда. Конечно, книга в таком оформлении вызывает некоторое предубеждение - черт возьми, взгляд акцентируется не на древнегреческом герое, грозящем небу, а на ярко-розовом окаймлении.
Сама книга чудно хороша.
Она читается очень ритмично, очень спокойно. Было опасение запутаться в довольно большом количестве имен (хотя это черта любого более-менее эпического произведения), но,читая книгу, получается вживаться внутрь этого мира, он не остается чужим. Преимущество первого тома - это его динамика, его какая то внутренняя сила, стержень, вектор.
Она классная =)


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом