Виктория Остер "Золото змея. Власть хаоса"

Период процветания неизменно сменяется упадком, а за гармонией всегда приходит хаос. Массовые отравления, разгул преступности, кризис власти – Республика Брэйе, ее жители и лидеры столкнутся с испытаниями, каких они еще не видели. И чтобы справиться с ними, каждому герою придется совершить практически невозможное – стать новым человеком. Сможет ли Рагиль разглядеть в своем проклятии дар и открыть сердце чувствам? Поймет ли Меллар, в чем ее настоящая сила и призвание? Научится ли жесткий и бескомпромиссный Крегар гибкости и эмпатии? И что делать, когда твоим врагом является целый народ, который не умеет прощать и забывать?Завершающая часть дилогии о власти прошлого над нами и о том, как стать лидером прежде всего собственной жизни.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 30.06.2024

ЛЭТУАЛЬ


– Нет, это уже не прогресс, это обычная экспансия, прикрытая лозунгами о добрых делах. И это уж точно не цивилизация! Потому что настоящая цивилизация – это уважение к чужому выбору. Если бы Эреара это понимала, мир был бы другим.

Я замолчал, борясь с тяжелым дыханием, как после марафона, и прикрыл глаза рукой. Черт! Зачем я все это наговорил? Вечер же был таким хорошим! И, чтоб его, романтичным! А теперь я, похоже, все окончательно испортил. Сейчас Меллар подумает, что я затеял с ней спор, чтобы что-то доказать. А я не хотел ничего доказывать! Только поделиться мыслями, которые пришли ко мне после концерта. И после чтения дневников Кавы. Я заметил, что мало-помалу начал соглашаться с ее взглядами. Или это и мои взгляды? А дневники меня лишь в этом убедили? Хотя какая разница? Все равно наше мнение произрастает на почве, которая впитала в себя слова десятков людей.

– Простите за категоричность, – сказал я, успокоившись. Меллар посмотрела на меня и улыбнулась, вновь покачав головой каким-то своим мыслям. – Вы не обижаетесь?

– Нисколько, – сказала она. – Мне было интересно. И мне нравится, как вы начинаете гореть, когда говорите о чем-то важном для вас. Мне кажется, в такие моменты весь этот панцирь, в котором вы себя держите, сразу рушится.

Я приподнял шляпу и пригладил волосы. Панцирь, значит.

Когда мы вышли из Собора, начинало вечереть. Теплый летний воздух ощущался приятнее прохлады, царившей внутри каменных соборных стен. Мы постояли некоторое время в тишине, смакуя последние мгновения свидания.

– Вы приехали на машине? – спросил я.

– Да, на служебной. Сразу из Совета.

– Тогда, похоже, прощаемся здесь.

– Мы с водителем можем вас подвезти, – предложила Меллар.

– Я бы лучше прогулялся, – ответ вырвался из меня быстрее, чем я успел подумать. Предложение Меллар было вроде бы невинным, но чем-то меня задело. Может, мне не хотелось оказаться в ситуации, когда меня подвозит женщина?.. Чтобы как-то оправдаться за свой отказ, я добавил: – Вы ведь знаете, что климатическое лето в Айхенлине – всего-то две недели. Не хочется упустить ни одного теплого вечера.

Меллар ничего не сказала, и мы медленно двинулись в сторону ее машины, скованные неловкостью неправильного расставания. Вроде бы взрослые люди, а…

– Стойте! – я инстинктивно вскинул руку, не давая Меллар сделать следующий шаг, и принюхался. В воздухе ощущался густой запах бензина. Он был намного сильнее, чем просто от проезжающих мимо машин. У меня возникло нехорошее предчувствие.

– Что случилось? – обеспокоенно спросила Меллар. – Рагиль?

Я огляделся, рассматривая людей. Их было немного, в основном такие же парочки, как и мы. Кто-то садился в машину, кто-то переходил улицу к трамвайной остановке. На первый взгляд, все было тихо и мирно. Но резкий запах бензина говорил о том, что это затишье перед бурей. Что-то происходит. Обоняние никогда меня не подводило.

Я продолжал жадно принюхиваться и поглядывать вокруг. Сделал шаг назад, утягивая за собой Меллар. Потом еще один. В тусклых вечерних красках мелькнул огонек чьей-то зажигалки. Я только и успел разглядеть темную сгорбленную фигуру возле парковки, прежде чем крикнуть:

– Назад!

Одна из машин вспыхнула ярким пламенем, и вслед за его языками ввысь потянулись темно-серые клубы дыма. Мы замерли, шокированно наблюдая, как взявшийся будто из ниоткуда огонь пожирает автомобиль. Казалось, время остановилось.

– Рагиль, – позвала меня Меллар, – это же…

Она не успела закончить фразу: прогремел мощный взрыв, и пламя раздалось в стороны, обдавая жаром. Полетели ошметки машины, и я повалил нас с Меллар на землю, закрывая голову и лицо. Когда взрывная волна сошла, мы отползли и спрятались за скамейку, хотя в этом уже не было смысла. Парковку завалило дымом, и я закашлялся. Кто-то закричал.

Меллар сжала пальцы на моем предплечье и часто задышала. Я поднялся, закрывая нос рукавом, и потащил ее подальше от горящего автомобиля. Мы встали у Собора, прислонившись к крепким холодным стенам. Меллар трясло.

–Тшш, – успокаивал я ее, гладя по волосам. Шляпка куда-то улетела. – Мы в безопасности.

– Рагиль, – прошелестела Меллар мне на ухо, – это был мой автомобиль.

– Что? – я посмотрел ей в лицо.

– Там только что взорвался мой автомобиль. – Меллар сглотнула. – И в нем мог находиться водитель.

Глава 4. Черный рынок чая

Лето в Айхенлине всегда было особенным временем. Солнце сияло во всю мощь практически без перерыва, не подпуская к себе ни облачка. Под его жаркими и жалящими лучами плавились ледники высоко в горах, освобождая маленькие речушки, раскалялась темная отполированная брусчатка на улицах города, блестел золотой айхенлинский змей на развешанных повсюду флагах. Люди страдали от зноя и духоты, но все равно наслаждались жарой, оставляющей меланиновый отпечаток на их светлой коже. Они заполняли городские скверы, когда появлялся перерыв на работе, и потягивали эти редкие знойные деньки, как бутылку коллекционного вина, которую надо испить сейчас, иначе потом она неизбежно выдохнется.

Но так было раньше.

Нынешним летом на смену радости и беззаботной неге пришел страх. Вязкой слизью он проник в сердца людей, заставляя их запираться дома на все замки и неотрывно следить за новостями, чтобы не пропустить известий об отраве. Там, на своих кухнях, под стук закрытых на ночь деревянных ставней, которые шевелил приходящий с гор ветер, они тихо переговаривались, делясь тревогами и опасениями. Сегодня их волновали не покупка нового автомобиля и не образование детей, все вчерашние заботы отошли на второй план. Людей, как простых, так и из привилегированных кругов, заботило только одно: как защитить себя от угрозы, которая проникла в их дома.

Конечно, они задавались вопросом, откуда эта угроза взялась и кто допустил, что она возникла. И пока еще редко, но с каждым днем все чаще в их разговорах вспыхивали огоньки недовольства властями. И у этого недовольства были причины.

Растерянный Совет, неготовый к новой беде, был инертен. Политики выходили к камерам, только когда страну сотрясала очередная трагедия: отравились дети в одной из провинциальных школ, целая семья умерла на больничных койках, из-за парализованных чаем рабочих закрыли завод. Выступления членов Совета превратились в один несмолкаемый монолог скорби и бессилия. Они не понимали, что делать, и они боялись так же, как и все остальные.

Вот почему новость о поджоге машины члена Совета Меллар-амардин была встречена цинично даже правыми изданиями. Действия анархистов, которые на фоне уходящего в прошлое порядка становились все смелее и откровеннее, конечно же, осудили, но очень сдержанно. Об этом еще не писали открыто, но думали многие: Совет это заслужил. Чего бы ни хотели анархисты – просто напугать или совершить убийство, – политики это заслужили. Своим бездействием. Своими неуместными утешениями и бессмысленными денежными выплатами очередному убитому горем родственнику. Своими заявлениями, которые все чаще расходились с тем, что на самом деле происходило на глазах многих и многих людей. Эти мысли и настроения, которые отозвались в народе после распространения наркотика, подогревались так же быстро, как камни брусчатки в жаркий летний день. И были способны обжечь.

***

Бирсен перевернул страницу газеты и достал из кармана платок, чтобы промокнуть вспотевшие виски, порадовавшись попутно, что в такую жару он не в гриме.

На новое задание его отправили всего через три дня после поджога машины Меллар-амардин. Крегар-абвенц был уверен, что за этим происшествием и за подпольной продажей наркотического чая родственникам пострадавших стоят одни и те же люди, у которых есть четкий продуманный план.

– Поначалу все было относительно безобидно, – сказал он Бирсену несколько часов назад, – особенно на фоне ситуации с отравой. Расписанные стены с призывами свергнуть Совет и немногочисленные пикетчики не выглядели большой проблемой. К тому же это закономерное желание людей выплеснуть агрессию, а агрессию копить в себе опасно. Но потом их выходки становились все серьезнее, и вот теперь они поджигают автомобили. Надо понять, кто управляет ими. И остановить. Ставлю монету на своей груди, что дилеры черного рынка чая и поджигатели связаны. Мы должны уничтожить это осиное гнездо, иначе нам никогда не победить наркотик.

Так Бирсен оказался в квартале медиков, где располагался госпиталь, принимающий отравившихся людей и где, по мнению полиции, мог скрываться подпольный рынок чая. Однако никто точно не знал, где конкретно он находится и есть ли у него вообще какая-то локализация, или за этим названием стоит группа людей, чье логово не привязано ни к одной точке на карте. Бирсен допускал и такое.

Посидев с открытой газетой несколько минут, он педантично свернул ее и положил рядом на лавку. Затем встряхнул на груди влажную рубашку и осмотрелся.

Солнце клонилось к горам, приближая окончание светового дня, и сквер начал пустеть. Горожане, которые вышли прогуляться в тени деревьев, потихоньку исчезали, будто гонимые призраком неспокойной ночи.

Бирсен взглянул на женщину в платье без рукавов, которая спешно везла перед собой коляску с младенцем. Хромированные колеса перекатывались так быстро, что едва можно было уследить за перепрыгивающим со спицы на спицу лучом.

Женщина с коляской пронеслась мимо двух бабушек, замерших на лавке и, казалось, не желавших никуда уходить. Они сидели молча, сложив руки на коленях, и смотрели пустым взглядом в сторону. Бирсен уже встречал этот взгляд, и не единожды, с тех пор как появилась отрава. Это был взгляд человека, который кого-то потерял.

Со стороны центрального входа в сквер зашел пожилой мужчина. Он прихрамывал, оглашая сонную аллею шарканьем подошв по гравию. Бирсен сделал вид, что праздно разглядывает незнакомца, а сам внутренне подобрался.

Мужчина был одет в светлый льняной костюм, а на голове у него сидела плетеная шляпа, из-под которой торчали седые волосы. Когда он поравнялся с Бирсеном, тот, приглядевшись, заметил солидный слой грима, наложенного на лицо. Благодаря этому гриму молодой напарник Бирсена превратился практически в старика.

Бирсен удовлетворенно выдохнул. Грим был хорош.

«Старик» сначала проковылял мимо Бирсена, задумавшись, а потом вдруг остановился и пошел обратно. Подойдя к скамейке, где сидел следователь, он спросил:

– Вы не подскажите, который час?

Бирсен колебался меньше секунды.

– Восемнадцать ноль четыре, – ответил он, повернув к себе запястье с часами.

«Старик» заохал.

– Как же так! Я опоздал, опоздал…

– Куда вы опоздали? – участливо спросил Бирсен, садясь ровно.

– В госпиталь! Приемные часы закончились, а моя дочка, моя дочка там совсем одна, – жалобно произнес «старик». – Ее только вчера привезли. Она выпила всего кружку, случайно. Понимаете? Случайно! Нет у нас с женой никакого чая, мы его сразу сдали. А дочка пошла в гости. «Этот чай мы давно покупали», – сказали ей. – «Он безопасный». А она доверилась… И все, все отравились… Все…

Бирсен прочистил горло, чтобы его голос звучал четко.

– Мне очень жаль вашу дочку, – сказал он. – Но, строго говоря, вы не так сильно опоздали. Давайте я вам помогу: схожу в госпиталь и попрошу, чтобы вас пустили. Скажу, что вы пожилой человек, хромаете и не успели вовремя. А вы пока посидите здесь, – Бирсен похлопал по лавке рядом с собой.

– Это было бы очень кстати, – отозвался «старик». – Вы бы мне так помогли. Ведь за моей девочкой некому присмотреть… И всего одна кружка. Говорят, таких еще можно спасти. После одной кружки не все уходят…

– Вы только не волнуйтесь. Присаживайтесь, тяжело же стоять, – Бирсен подхватил напарника под локоть и усадил на скамейку. – Я мигом. Вот, возьмите пока газету, чтобы не скучать.

– Спасибо вам… – прохрипел «старик».

Следователь поправил кепку и быстрым шагом направился в сторону больницы. Но не напрямую, а через переулок. Этот путь был короче, однако Бирсену было важно не это. Он и не собирался стучаться в двери больницы, ему нужно было спрятаться в тени здания и дождаться, когда рыбка клюнет на наживку.

«А рыбка непременно клюнет, – подумал он. – Если где-то здесь в самом деле находится черный рынок, то дилеры должны вылавливать у больницы таких вот стариков, готовых отдать последние деньги, чтобы получить еще одну порцию чая и помочь близким. Вот только эти несчастные не знают, что эффект от одной дозы будет длиться недолго».

Бирсен затаился и стать ждать. Через полчаса тень от деревьев и домов, за которыми скрывалось солнце, почти полностью затопила опустевшую аллею. Его напарник сидел на том же месте, теребя в руках газету.

Миновал еще час. Улицы темнели, а к «старику» так никто и не подошел. Бирсен переступил с ноги на ногу и достал из кармана маленький бинокль.

«Почему так долго? Вот же он сидит, одинокий и беспомощный. Чего вы ждете?!» – мысленно обратился он к преступникам.

Время близилось к восьми. Напарник встал и прошелся до питьевого фонтанчика, набрал в ладонь воды и отхлебнул ее, проливая часть на себя. Это Бирсен смог разглядеть уже только с помощью бинокля с функцией ночного видения. Незаменимая вещь.

Он уже собрался было убрать бинокль и поискать другую точку для обзора, как вдруг в сквере кто-то появился. Еще секунду назад напарник в одиночестве смачивал горло, а сейчас какой-то человек поддерживал его за локоть. Бирсен не видел, откуда взялся незнакомец. Возможно, он все это время прятался среди деревьев и только сейчас незаметно возник возле «старика».

Бирсен убрал бинокль и тенью метнулся в сторону сквера, надеясь, что сумерки скроют его от чужих глаз.

– …давно ушел, – расслышал Бирсен голос напарника, спрятавшись в кустах. – Обманул, наверное. А я доверился.

– Сейчас никому нельзя доверять, – тихо проговорил неизвестный. – Особенно если видите человека первый раз в жизни.

– Я и вас вижу первый раз, – возразил напарник Бирсена.

– Ну я-то врач, от меня худа не будет.

– Врач? – с надеждой в голосе переспросил он. – Из госпиталя? О, какое счастье, какое счастье! Проведите меня в больницу, там моя дочка, одна, понимаете? Некому о ней позаботиться. А она еще будет жить. Всего одна кружка. После одной кружки они не уходят…

– Ну-ну, не волнуйтесь вы так, – бодро сказал незнакомец, взяв его за руку. – Все будет хорошо, вы увидите свою дочку.

– Когда?

– Прямо сейчас. Пойдемте, у меня есть пропуск, я вас провожу. Там же мы с вами и решим, как ей помочь.

– Помочь? – «старик» схватил его за рукав.

«Переигрывает», – с опаской подумал Бирсен.

– Так значит, это возможно?

– Есть один способ, – уклончиво ответил мужчина. – Он рискованный, поэтому о нем мало кто знает.

– Какой? Какой способ?! Расскажите о нем! – «Старик» схватил незнакомца за рукав, и Бирсен снова покрылся потом, только уже не от жары. Поведение напарника становилось все менее естественным, он мог загубить операцию.

Незнакомец огляделся по сторонам и наклонился к «старику». Бирсен быстро поднес к глазам бинокль и направил его на лицо мужчины, чтобы прочитать по губам. И если он не ошибся, то этот человек сказал что-то про чай.

Доктор и «старик» не спеша двинулись в сторону госпиталя, а Бирсен продолжал наблюдать за ними. Незнакомец время от времени посматривал назад, будто чуял слежку. Когда они скрылись за стенами больницы, Бирсен сорвался с места и побежал к ближайшей телефонной будке. Закрыл за собой дверь, предварительно осмотревшись, и набрал кодовый номер. Услышав голос с той стороны провода, он четко произнес:

– Это больница. Они развернули черный рынок чая в больнице.

Повесил трубку и облокотился одной рукой о стенку кабины.

– Вот же суки! – выругался себе под нос Бирсен. – Нашли кормовое местечко. Еще и врачей втянули.

Выйдя из будки, он надвинул на глаза кепку и скрылся в ночи. Теперь ему предстояло вытаскивать напарника из госпиталя.

«И желательно – без лишних подозрений».

Глава 5. Прошлое и настоящее

– Ты слышала про больницы? – донеслась до Меллар фраза сидящей справа коллеги, Алаид, крепкой женщины средних лет с коротко стриженными темными волосами. Дочь железнодорожного магната, унаследовавшая компанию отца, она отдала управление железными дорогами мужу, а сама пошла в политику и возглавила транспортное лобби.

– Я до сих пор не могу в это поверить, – ответила ее соседка и близкая подруга Лисата, бывшая казначейша. – В местах, где должны спасать людей, их еще больше калечат. Это же уму непостижимо!

Меллар обратилась в слух. После того как она стала рядовым членом Совета, ее место из центра стола переехало к самому краю. Ни с кем из сидящих здесь людей она раньше не общалась, поэтому в разговоры до начала заседания ее не вовлекали. Все, что оставалось Меллар, – это прислушиваться к чужой беседе, чтобы не упустить важные новости.

– Полиция устроила рейд, две крупнейшие больницы в квартале медиков закрыли, – продолжила Алаид.

– А что стало с пострадавшими?

– Их разместили во временных госпиталях. Утром мэр встречался с Дорманом, жаловался на пустеющую казну. Просил, чтобы Совет взял на себя содержание этих лазаретов.

– Можно, конечно, и взять. Но надо сначала все рассчитать, – со знанием дела заметила Лисата. – А что врачи? Их арестовали?

– На этот раз Крегар оказался умнее и не стал повторять ситуацию с учеными: почти всех отпустил к пациентам. Но знаешь, Лисата, там и дураку понятно, что копать надо не под врачей. Наверняка эти чайные барыги подкупили дирекцию.

– Само собой. Иначе бы они так не развернулись.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом