Кристина Лысова "Дочь Меабитов. Часть I. Альянс на крови"

Королевство «Мёбиус» проигрывает семилетнюю войну могучей Каймиарской Империи, рискуя перестать существовать как государство. Король Юст идет на отчаянный шаг и заключает с врагами альянс на крови: выдает свою единственную дочь, девятнадцатилетнюю Габриэллу, замуж за Шана, молодого императора каймиаров, только взошедшего на престол.Пара проникается симпатией к друг другу. Их брак принес перемирие двум державам. А будущий наследник должен навсегда обезопасить королевство «Мёбиус» от вторжений. Сможет ли любовь Императора защитить молодую королеву от ненависти, лжи и мести враждебного народа? Как повлияет на их отношения его прошлое, и почему под угрозой окажется не просто счастье Габриэллы, но и сама жизнь?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 04.07.2024

ЛЭТУАЛЬ


– Габриэлла, давай не будем ворошить мои сердечные дела. Это все давно в прошлом. Ты моя единственная, любимая девочка. Остановимся на этом, хорошо?

Принцесса поднялась, подойдя к отцу и с поклоном взяв его руку в свои ладони, прижалась к ней лбом. Выразив тем самым высшее почтение так, как принято у меабитов.

– Прости, пожалуйста, – сказала она, выпрямившись, – Я не должна была о таком спрашивать. Просто Шан рассказал мне о своей сестре-бастарде. А я никогда об этом не задумывалась, а потом у меня стали возникать в голове разные мысли… Ведь ты такой видный… И был еще совсем молод, когда умерла мама… В общем, прости, я, наверное, пойду к себе.

–Шан рассказал про сестру? Когда? Я не помню такого разговора, – король, сдвинув брови, сурово посмотрел на дочь.

У Габриэллы внутри все ухнуло в холодную воронку страха. Проболталась! Как же неловко! Она не осмеливалась поднять глаза на отца, ей казалось, что губы в тот же миг распухли, покраснели от одних только воспоминаний о жадных, нетерпеливых поцелуях… Она сжимала и разжимала правой ладонью пальцы левой руки, не зная, как выкрутиться. Но король вдруг расхохотался, встал и обнял дочь.

–Дитя, не бойся моего гнева. Думаешь я не знаю, что вы последнюю неделю каждую ночь встречаетесь на башне? В нашем дворце ни один цветок не растет без моего ведома, а ты надеялась бегать тайком на свидания? – отстранившись, он внимательно посмотрел на пунцовую от смущения дочь. – Главное, чтобы вы оба были благоразумны. Ведь были?

Принцесса кивнула и непривычно смущенная, пожелав королю доброй ночи, поспешила уйти. А он, усмехнувшись, сел в свое кресло, но затем, будто сжавшись под грузом воспоминаний, закрыл ладонью глаза.

***

День отбытия был пугающим и печальным. Рано утром отец пришел к ней в спальню и сообщил, что, посовещавшись с императором Шаном, он решил не ехать вместе с ними на свадьбу. А все необходимые разрешения подписать здесь, в Мёбиусе.

– Почему? Почему так??? – Габриэлла даже не пыталась скрыть слезы. – Пожалуйста, мне так важна будет твоя поддержка…

– С тобой летит наша дипломатическая делегация в лучшем составе… Рядом будет Шан. Да ты и не вспомнишь обо мне. У каймиарцев очень красивая, но довольно утомительная, долгая свадебная церемония. Ты все на свете позабудешь, – старался как мог успокоить дочь Юст.

– Почему вы решаете, даже не спросив меня?! Ведь ты же мой отец! А знаешь что? Я сейчас вот тоже решу не лететь никуда без тебя. Что будешь делать? Силой заведешь на корабль?

– Если потребуется, то да. Взвалю на плечо и занесу. Еще и отшлепаю как маленькую шалунью на глазах у всех, – дочь не оценила шутку, плечи ее вздрагивали от расходящихся рыданий. – Габриэлла, перестань! Я не могу поехать! Почему, тоже сказать не могу. Просто поверь, так гораздо лучше для всех нас.

Он примирительно раскинул руки и обнял, прижавшуюся к нему принцессу.

– Папа, я буду так по тебе скучать, – прошептала она. На что отец только гладил ее по голове, давая время успокоиться у него на плече.

Накануне у дворца короля Юста приземлился гигантский крейсер императора Шана. Он не мог войти в створ центральных ворот и его посадили неподалеку на огромном пустом поле. Такая махина должна была вместить помимо жениха, невесты и их приближенных, еще и огромную дипломатическую делегацию во главе с министром Отто, а также дары меабитов, положенные к свадьбе по традициям народа.

Из-за габаритов корабль летел в столицу Империи другим путем, включающим две дозаправки. Поэтому время в воздухе растягивалось вместо трех часов на легком судне, до почти восьми часов в брюхе этого исполина.

Взойдя на борт, принцесса поразилась, какой просторный и богато убранный корабль изнутри. В нем была своя система коридоров и комнат. Несколько уровней, благодаря которым, жилые помещения отделялись от управляющего отсека и машинного сектора. В назначенное время двигатель взревел, стальной корпус задрожал и неожиданно плавно начал подниматься, унося Габриэллу в тревожащее неизвестностью будущее. Принцесса долго махала отцу в огромный иллюминатор, пока его фигура не перестала различаться с набранной высоты. Тогда она отвернулась от окна и, обняв стоявшую рядом Лерику, заплакала, в который уже раз за это грустное утро.

Глава V. Нападение.

Принцессе и племяннице императора на корабле отвели смежные просторные покои, с большими круглыми иллюминаторами в каждой из двух комнат. Шан проводил Габриэллу и Лерику до двери и поспешил уйти. Вид у него был при этом настолько встревоженный, что напряжение чувствовалось в каждом движении.

– Ваше величество, что-то случилось? – невеста попыталась расспросить его. Но император улыбнулся и легко провел кончиками пальцев по ее щеке.

– Не волнуйтесь, все в порядке, идите к себе…

Габриэлла хорошо знала по собственному отцу, когда правитель с таким обеспокоенным лицом уверяет, что все в порядке, дело обстоит далеко не так. Еще она хорошо знала: пытаться добиться сейчас более вразумительного ответа бесполезно. Поэтому послушно взяла Лерику под руку и вошла в каюту.

Совсем      скоро      пейзаж      за      окном составили одни сплошные облака.

Принцессе стало скучно.

– Лерика, пойдем пройдемся по кораблю? – предложила она.

Девчонка,      расчесывавшая      перед      зеркалом      свои      темные      тяжелые      волосы, обернулась:

– Его величество не говорил, можно нам выходить из комнат или нет. Поэтому лучше этого не делать.

– Да ладно тебе. Мы пройдем немного вперед по коридору, посмотрим на убранство ресторана. Вроде здесь рядом ресторан. Никто нас за это не поругает.

Лерика обеспокоено сдвинула брови, сделавшись похожа на сердитую малышку.

– Ну же, вставай, – засмеялась Габриэлла. —Ты будешь со мной. Значит можно!

И любопытная Лерика, которая будь ее воля, давно уже вдоль и поперек обежала весь корабль, сдалась наконец. Взявшись за руки, девушки вышли в коридор. Даже здесь было на что посмотреть: стены, задрапированные бордовыми тканями, украшали необычные рельефные картины, с вылепленными из непонятного материала горными пейзажами. Габриэлла с интересом погладила фактуры снежных вершин.

– Какая необычная техника. Не скульптура и не картина. Завораживает…

Они двинулись дальше, ориентируясь на умопомрачительный запах каких-то диковинных блюд, доносящийся из ресторана.

–Лерика, а пойдем и велим нас накормить! – заявила принцесса. – Я сегодня даже не завтракала…

Ее подруга согласно кивнула, они уже видели впереди нужные двери с ажурными витражами, как слева под серой металлической лестницей раздались стоны. Габриэлла резко остановилась.

– Ты слышала?

И не дожидаясь ответа двинулась на шум. Спустившись на один лестничный пролет, она увидела нечто похожее на дверь в кладовку. Перед ней стоял часовой. А из-за нее доносились непрерывные, явно человеческие мольбы. Лерика испуганно сжала ее ладонь:

– Ваше высочество, давайте уйдем, – зашептала она ей в ухо. Но та уже шагнула прямо к молодому солдатику, скучающему на своем посту.

– Доброго дня! Кого вы, уважаемый, охраняете, позвольте спросить? – обратилась она к нему.

Узнав кто перед ним, юнец вытянулся в струнку и отчеканил:

– Не могу сказать, Ваше высочество. Приказа не было.

Габриэлла улыбнулась самой приветливой улыбкой, на которую была в тот момент способна.

– Ну я и сама многое знаю. Например, там очевидно люди. Как минимум двое, судя по голосам. И они страдают, судя по стонам… Возможно вы все-таки расскажете мне, что здесь происходит?

Покраснев под ее взглядом так, словно час гулял по морозу, солдатик прошептал:

– Это диверсанты. Двое. Их вчера поймали, уже после взлета. Возвращаться не стали. По приказу императора держим тут, до прибытия в столицу… – чуть подавшись вперед прошептал он.

– А почему они стонут? – в тон зашептала Габриэлла.

– Ну, они связаны… Им не велено давать воды и еды…

– Тааак, – протянула принцесса. – Только пыточную не хватало устроить у меня под носом.

Она ласково поблагодарила солдата и поманила Лерику за собой. Решительно войдя в ресторан и позвав шеф-повара, она велела собрать корзину еды и налить воду в кувшин.

Через 15 минут принцесса вновь стояла под лестницей и требовала открыть дверь. Пунцовый часовой отказывался, ссылался на приказы и озирался по сторонам.

Габриэлла снова ласково посмотрела на него:

– Неужели вы откажете мне, принцессе, проявить милосердие к врагу? В конце концов, если они умрут, никто так и не узнает, кто их подослал… А разве это будет хорошо? У вас такое благородное лицо…

– Ваше высочество, так мне же голову с плеч снимут вместе с лицом. Император лично грозил расправой любому, кто приблизится к двери. Так что вы тоже рискуете навлечь на себя его гнев…

Габриэлла умоляюще смотрела на парня.

– Корзинка такая тяжелая, у меня уже руки устали. Давайте быстро их накормим и напоим. И как будто ничего не было, а?

Солдатик смущенно посмотрел в серые глаза и не выдержал. Открыл дверь магнитным ключом и зажег свет. В небольшом помещении, в котором в пору только инвентарь для уборки хранить, на полу сгорбились двое мужчин.

Руки и ноги у обоих стягивали кандалы. В каморке стояла невыносимая духота. Взмокшие пленники тяжело дышали, жадно хватая губами ворвавшийся свежий воздух

Габриэлла смело зашла внутрь, прикрыв за собой дверь. Она поднесла стакан воды сначала ко рту одного, а потом другого мужчины.

– Я сейчас вас покормлю, хорошо? Только вы перестаньте так громко стонать, а то нас всех засекут. Лерика, давай корзинку.

Перепуганная девчонка поставила корзину со снедью рядом с ней и зашептала:

– Габриэлла, Шан убьет нас, он просто оторвет нам обеим голову…

– Вы принцесса Мёбиуса? – вдруг страшным хрипло-трескучим голосом спросил один из них. Но ответить она не успела. За дверью послышались голоса и почти сразу на пороге показался Император. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего, полные губы были плотно сжаты, глаза чуть прищурены.

– Вы обе, на выход! – скомандовал он. Лерике повторять было не нужно, она моментально шмыгнула за его спиной и встала рядом с бело-синем от страха часовым.

– Я еще не закончила, – упрямо сказала принцесса. – Эти люди провели почти сутки в замкнутом пространстве, без еды и воды. Это бесчеловечно, Ваше величество.

С этими словами она вновь опустилась на пол и поднесла кружку с горячим бульоном одному из пленников.

Тогда император тоже вошел в каморку. С его ростом ему пришлось пригнуться. Забрав кружку и отставив в сторону, он крепко взял ее за запястье и поднял на ноги.

– Я приказал тебе выйти, – тихо сказал он и потянул ее к двери. Подумав, что упираться будет глупо, она пошла за ним. Кроме Лерики и часового, на маленьком пятачке под лестницей стояли несколько министров. Видимо, они вышли из кабинета вместе с Императором и спустились на шум.

– Назовись, – Шан ткнул пальцем в солдата, не выпуская при этому руку Габриэллы.

– Сержант Кантур, ваше величество – пролепетал тот.

– Рядовой Кантур, вы отправляетесь под арест до конца рейса. И зачисляетесь в батальон освобождения на передовую. За нарушение устава и прямого приказа Императора. Вызывайте конвой сами для себя! – жестко бросил он парню.

Тот, не смея поднять глаза, схватил рацию и что-то забубнил в нее, едва дыша.

– Ваше величество, это несправедливо! – голос Габриэллы прозвучал неожиданно громко и все присутствующие уставились на нее. – Это я заставила его открыть дверь. Я уговорила его, просила, угрожала… Сержант просто… И вообще! Почему пленников содержат в таких жестоких условиях?! Животных перевозят и то более бережно.

– Во-первых, животные не готовят диверсий за спиной у своего правителя. А во-вторых, сержант Кантур кто? Солдат или девка красная на ярмарке? Чтобы его тут завлекли и уговорили?!

На этих словах часовой стал багровым и, опустив голову, прикусил губу, под которой пытался предательски дрожать почти еще юношеский подбородок.

Принцесса попыталась выдернуть руку, но Шан не собирался ослаблять хватку.

– Ваше величество, мне больно, – сказала она.

– О нет, пока еще не очень. Разберитесь с этим… И поставьте новую охрану, еду и воду заберите, – дал поручение он одному из чиновников, увлекая при этому свою невесту вверх по лестнице. Напуганная Лерика побежала следом, но даже не удостоив ее взглядом, Шан закрыл дверь кабинета за секунду до того, как она приблизилась к ним.

Повернув ключ в замке, он наконец выпустил руку Габриэллы и, развернувшись к ней, тихо спросил:

– Ты зачем это сделала, глупая девчонка?

– Потому что твои приказы бесчеловечны! Они сидят там без пищи и воды. Ты думаешь таким образом развязать им язык? Да они просто не долетят до столицы…

Шан поднял ладонь, призывая ее замолчать.

– Ты позволила поставить под сомнения приказы Императора! Ты заигрывала с парнем, хорошо понимая, что у него нет силы духа тебе противостоять. Ты вошла к двум головорезам и поила их из своих рук, как детей! Кем ты себя возомнила?! – Шан сорвался на крик.

– Я – дочь Меабитов. Мне совершенно не нужно ничего мнить. Моего происхождения достаточно, чтобы проявлять милосердие. Даже к врагам. Тем более, что это твои враги, а не мои, – принцесса заносчиво посмотрела на своего разозленного жениха и добавила. – Ведь я еще не твоя жена.

– Ты моя невеста! Ты должна являть пример послушания и смирения. А ты своим поведением плюешь мне в лицо. Делаешь из меня шута, слова которого ничего не значат!

Габриэлла не отводя взгляда смотрела на Шана. Внутри у нее все трепетало от страха. Она знала, что в камийарском обществе поднять руку на женщину не было чем-то из ряда вон выходящим, как у меабитов. А Император был в такой ярости, что в какой-то момент она замерла, боясь физической расправы. Но потом свободолюбивый характер снова понес ее вперед, как течение утлое суденышко.

– Мой отец всегда говорит, что плох тот правитель, в сердце которого нет жалости к побежденному врагу… Ты поймал их, ты везешь их на суд. Впереди их наверняка ждут боль и смерть. Неужели тебе жалко для них глотка воды?

«Бог всех Богов! Дай мне терпения», – воскликнул Шан и прикрыл на несколько секунд глаза ладонью, а потом отняв руку посмотрел в серые глаза своей невесты.

– Иди к себе, Габриэлла. И до самого прилета не выходи из комнаты. Я запрещаю тебе. И Лерике тоже.

– Не наказывай сержанта… Я провела его…

– Он солдат императорского легиона, в штате команды борта номер один. И он не оправдал возложенного на него доверия.

– Ну пожалуйста! У него не было шансов передо мной, ты же сам

сказал…

– Габриэлла, ты пока еще мне не жена. Но когда ею станешь… Если ты еще раз позволишь себе заигрывать с кем-то таким образом… Я…

– Что? Что тогда будет? – принцесса с вызовом посмотрела на него.

– Тогда так просто ты не отделаешься! А теперь – к себе! – Шан открыл дверь и пропустил ее вперед. Выпрямив спину, она широким шагом пошла по коридору. Император двинулся следом, довел ее до каюты и вошел. Заплаканная Лерика вскочила с дивана.

Он повернулся к ней и сказал что-то на каймиарском. Резкое, строгое, отчего девочка закрыла лицо ладошками и зарыдала.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом