ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 04.08.2024
Второе дыхание
Кэтрин Ливи
Одно происшествие – и размеренная жизнь Эммы рассыпалась в одночасье. Теперь она – главная подозреваемая в преступлении. Улик нет, факты подтасованы, расследование ведется с грубыми нарушениями – кто-то явно хочет подставить девушку. Но кому это понадобилось? И зачем?Несмотря на все старания, существенных доказательств против Эммы полиция не нашла и вынуждена была отпустить ее. Дело осталось нераскрытым.После изнуряющих допросов и проверок опустошенная Эмма уезжает из города, чтобы прийти в себя в спокойной обстановке. Там, далеко от дома она учится заново доверять людям, находит друзей среди местных жителей, но даже не догадывается, что на этом ее приключения не закончились…В основу книги легла реальная история.
Кэтрин Ливи
Второе дыхание
Благодарю моих сестер за поддержку во время написания книги. Ваше желание прочитать рукопись целиком помогло мне закончить ее, и вы стали почетными первыми читателями.
В основу книги легла реальная история, которая была художественно дополнена автором. Все имена и названия изменены и являются вымышленными.
"Когда судьба ставит тебе подножку, главное – не упасть лицом в грязь."
Глава 1
Телефон разрывался, с каждым гудком все больше отбивая у меня аппетит. Кто же такой настырный? Я откапала мобильник в сумке. «Миссис Гибсон» – высветилось на экране. «Звонок явно не к добру». Я вздохнула и взяла трубку.
– Эмма, мы вызвали полицию. Ты должна приехать, – прозвучал строгий и одновременно поникший голос.
– Зачем? Для чего там нужна я? – спросила я удивленно.
– Просили собрать всех, кто работал сегодня.
Она повесила трубку. Этого я и боялась, мое чутье никогда меня не подводило. Пришлось отставить пирожные и свежезаваренный чай и пойти одеваться. В этом году весна выдалась довольно холодной. Я нехотя натянула джинсы, объемный белый свитер ручной вязки и теплую куртку нежно-голубого цвета.
Чтобы сэкономить время, решила ехать на такси. Заперев дверь квартиры, я вышла на улицу. Желтая машина со светящимся знаком на крыше уже стояла у моего дома, будто ждала именно меня.
«Повезло, видимо только что вышел предыдущий пассажир», – подумала я.
Уточнив у водителя свободен ли он, я села в такси. Машина мягко, убаюкивающе покачивалась в дороге. Невольно кивая ей в такт, я прокручивала в голове сегодняшний день. Мысли роились и переплетались как напуганные пчелы. Произошедшее не укладывалось в голове.
«Неужели она думает, это я? Поверить не могу!»
* * *
Я устроилась в книжный магазин в девятнадцать лет еще во время учебы – моя первая работа. Очень любила ее и чувствовала себя там как дома, а девочки коллеги были моей второй семьей. Но карьерный рост не предвиделся, а я хотела двигаться дальше. Спустя три года я поняла, что переросла должность продавца и приняла решение уволиться.
Сегодня был мой последний рабочий день. Я пришла в магазин как обычно к десяти утра. В приподнятом настроении бродив между полок, я внимательнее, чем обычно рассматривала книги, словно пытаясь запомнить их навсегда, хотя итак знала содержание почти каждой из них. Некоторые, особенно любимые я не успела выкупить с корпоративной тридцатипроцентной скидкой, но пообещала себе вскоре обязательно добавить их в свою домашнюю коллекцию.
– Эмма! – окликнула меня Бриджит.
Она тоже работала со мной в магазине, и мы неплохо общались, несмотря на разницу в возрасте. Бриджит – стройная блондинка чуть за сорок, хотя на вид ей не дашь больше тридцати лет. У нее есть муж – менеджер среднего звена и сын студент. Она любит наряжаться, краситься, всегда знает, что будет модно в следующем сезоне. В то же время прекрасно разбирается в истории и смотрит исторические фильмы.
– Как ты? Предвкушаешь свободу, а? – пошутила она.
– Да, – улыбнулась я. – Немного даже грустно. Я же здесь столько лет с вами провела. Завтра все будет по-другому.
– Так может останешься?
– Нет, это уже пройденный этап. Хочется перемен, понимаешь?
Она задумчиво кивнула. Немного помолчав, погладила меня по плечу и искренне ответила:
– Я желаю тебе удачи, дорогая.
Так, неспешно прошли первые полдня, а потом миссис Гибсон сообщила мне, что я могу уйти домой сейчас, не дожидаясь конца рабочего дня, чему я, конечно, обрадовалась. Однако, что-то в ее решении меня насторожило, потому как она никогда никого не отпускала с работы раньше, без серьезных причин на это.
Гертруда Гибсон – директор магазина, интеллигентная женщина, честная и справедливая, с манерами аристократа. У нее все должно быть образцово: образцовый дом, образцовая семья, образцовые сотрудники, образцовый магазин, образцовые манеры. Сначала, будучи молодой девчонкой, я была очарована этой женщиной, но последнее время все чаще приходила к мысли, что у таких идеальных на первый взгляд людей на самом деле не все так идеально.
– Пойдем, я дам тебе расчет, – сказала она. – И можешь собираться домой.
Мы прошли в кабинет, он же – комната отдыха сотрудников. Помещение небольшое, но уютное и вмещает все необходимое. В левом углу напротив входа стояла вешалка для одежды. Здесь мы переодевались и оставляли свои личные вещи перед сменой. В середине комнаты находился обеденный стол и несколько стульев. Справа, в укромном уголочке – два стеллажа с книгами и письменный стол директора. Планировка магазина не позволяла сделать ей отдельный кабинет, но мы отлично уживались все вместе.
Миссис Гибсон прошла за свой стол. Под столом, подальше от посторонних глаз скрывался маленький сейф, где хранились важные документы, мелочь для размена в кассе и крупные купюры для инкассации в банк. Директор достала деньги и стала отсчитывать мне зарплату. Я села напротив.
– Распишись пока здесь, – сказала она и показала на стопку бумаг, где требовалась моя подпись.
Когда я закончила с бумагами, она отдала мне мою зарплату. Я пересчитала купюры. Все верно.
– Ну вот, отлично! – радостно воскликнула она. – Что ж. Какие у тебя планы, Эмма? Отдохнешь от работы или тебя уже ждут в другом месте?
– Мне выходить только через неделю, так что несколько дней побуду дома, – ответила я.
– Понятно. Ну что ж, – снова повторила она, – собирайся, не буду тебе мешать.
Она оставила меня одну. Я была уже почти готова, осталось только надеть верхнюю одежду. Поэтому, буквально через минуту я шла по торговому залу в поисках миссис Гибсон. По пути мне на глаза попался красивый ежедневник в замшевой обложке кофейного цвета с кремовыми листами. Раньше я его не видела, похоже, только что завезли. Какое-то время я любовалась ежедневником и раздумывала, а не взять ли его себе. Все-таки, красивые вещи – моя слабость, и я не устояла. Взяла ежедневник и пошла расплачиваться на кассу. Там сидела Бриджит. Мы перекинулись парой фраз, пока она пробивала чек, попрощались, и я снова направилась к директору.
– До свидания, миссис Гибсон! Рада была с вами работать, спасибо за опыт! – от всей души поблагодарила я.
– И тебе спасибо за работу! Заходи к нам как-нибудь, – с улыбкой ответила она и проводила меня до выхода.
У меня был секундный порыв открыть свою сумку, чтобы показать ей, что я не прихватила с собой ничего лишнего. Прецедентов, конечно, у нас не было, но мое чутье упорно мне о чем-то сигнализировало. В последний момент я передумала, а она и не просила.
Я вышла на улицу. Погода оставляет желать лучшего. Было бы здорово, если бы Дэйв встретил меня и подвез до дома, но он работает в мастерской весь день. Придется добираться на автобусе. И я быстрым шагом направилась к остановке, корчась от холодного ветра.
Сорок минут спустя я зашла домой. Переоделась, заварила чай и хотела насладиться пирожными, которые купила по пути. Только я комфортно устроилась в мягком кресле, как раздался звонок моего мобильного. Звонила миссис Гибсон. Если честно, я не хотела брать трубку, так как уже не имела никакого отношения к магазину. Но потом подумала, это может быть что-то важное, вздохнула и нажала зеленую кнопку на экране телефона.
– Алло, – сказала я.
– Эмма, – раздался голос директора. Он был уже не такой бодрый, как час назад. Следующая ее фраза повергла меня в шок: – У нас из сейфа пропали четыре тысячи долларов. Ты их с собой не взяла?
Я ошарашено молчала. Сначала оттого, что пропали деньги, не успела я уехать с работы, а потом от того, что в этом подозревают меня.
– Нет, я ничего не брала, – ответила я твердым, холодным голосом.
– Проверь. Может, случайно попали к тебе, – попросила она.
Случайно? Как такая сумма могла попасть ко мне СЛУЧАЙНО? Для очистки совести, я все-таки проверила свою сумку. Там были только мои вещи и купленный сегодня ежедневник. Я поднесла телефон к уху:
– Нет. У меня нет никаких денег. Да я бы увидела их. Такая сумма не может быть незамеченной!
– Хорошо, я поняла. Спасибо, – ответила она и связь оборвалась.
Я забросила телефон подальше и почти сразу забыла этот звонок. Я была уверена, что это ошибка, они просто что-то перепутали, недосмотрели и скоро все разрешится. Но через пару минут телефон зазвонил снова. Они вызвали полицию. И вот, я еду обратно, совершенно сбитая с толку и все еще уверенная, что это – недоразумение.
Глава 2
Я зашла через служебный вход и увидела, что магазин закрыт для покупателей. Бриджит и две другие девочки – Роза и Сара, стояли у кабинета напуганные и притихшие. Двое полицейских в форме, мужчина и женщина, топтались рядом с ними в ожидании распоряжений. Я подошла к девчонкам:
– А где миссис Гибсон?
– Она в кабинете, разговаривает с детективом, – ответила Роза.
Я решила сообщить о своем приходе и, постучав, заглянула в кабинет.
– Миссис Гибсон, я приехала, – сказала я, приоткрыв дверь.
– Хорошо, – повернулась на мой голос директор, – подожди вместе с остальными.
Она так сильно была расстроена, что ее лицо казалось серым в искусственном освещении. Она сидела, облокотившись на спинку стула, напротив нее сидел мужчина в гражданском. «Детектив», – подумала я. Он тоже повернулся и посмотрел на меня проницательным, оценивающим взглядом, что стало понятно: они говорили обо мне.
Я закрыла дверь и вернулась к девчонкам. Мы молча ждали, сами не зная, чего. Через несколько минут офицер Коллинз поставила на стол свой чемоданчик и достала оттуда папку с документами, ручку, бумагу большого размера, какую-то плоскую коробочку с содержимым, похожим на губку с краской для штампов и небольшой валик. Как оказалось, у нас собирались снять отпечатки пальцев.
Все по очереди подходили к офицеру Коллинз, подставляли ей свои ладони. Она смачно намазывала их специальной краской с помощью валика и прикладывала к бумаге. Сначала по очереди каждый палец, а потом ладони целиком. Чтобы отпечатки получились четкими и качественными, она довольно грубо и сильно давила сверху на наши руки. Я в этот момент почувствовала себя преступником и теперь поняла, что все происходящее, к сожалению, не шутка и не ошибка.
Закончив эту «грязную» процедуру, нас по очереди отпустили вымыть руки. Теперь нужно было дать показания. Офицер Томсон уже ждал меня, сидя на стуле между книжными полками. За неимением свободного письменного стола, папка на его коленях была как подложка, на которой он заполнял протокол. Это был совсем молодой парень, чуть старше двадцати лет на вид. Похоже, только недавно закончил учебу и ему доверили работенку попроще – допрос свидетелей. Он задал мне все интересующие его вопросы, а я рассказала все, что помнила о сегодняшнем дне. Но ничего существенного, так как не представляла, что окажусь в такой ситуации и не старалась запомнить события в мельчайших деталях.
Я потеряла счет времени, все тянулось очень долго и медленно. Я думала, этот день никогда не закончится. Наконец, из кабинета вышли детектив и директор. Детектив нам не представился. Он был невысокого роста с круглым лицом, в изрядно поношенном бежевом свитере, натянутом на пивной живот. Жалкое зрелище.
Он что-то говорил о преступлении, своих догадках и мыслях на этот счет. Я помню только его холодный, колючий взгляд. Он не сводил с меня глаз, будто пытался прочитать мои мысли или, как минимум, прожечь во мне дыру.
– Это точно сделал кто-то из вас, – вещал он. – Признайтесь сейчас! Верните деньги, и мы закроем дело. Миссис Гибсон согласна на примирение. Никому, ведь, не хочется лишней волокиты и нервотрепки?
Детектив зыркал по нам своими глазами-ледышками.
– А ты чего такая спокойная? – он кинулся на меня, как овчарка по команде «Фас!».
– А чего мне волноваться? – удивилась я. – Я ничего не сделала.
– Да ты и взяла их! Ушла и денежки прихватила. Успела спрятать, потому и спокойная. Остальные нервничают – у них деньги пропали. А ты нет.
– Я спокойная, потому что я ничего не брала! – он стал меня раздражать.
Первый раз вляпалась в подобную историю и теперь все зависит от этого критина. Повезло же, ничего не скажешь.
– Так, ладно. Раз никто не признается, значит будем разбираться. Пока все свободны.
Полицейские стали собирать свои вещи, девочки пошли одеваться. Разговаривать никто не хотел. У меня появилось подозрение, что только со мной. Поэтому я первая вышла из магазина и позвонила Дэйву. Он был поблизости и на этот раз смог заехать за мной. По дороге домой я все ему рассказала.
– Они не просто думают на меня, они уверены, что это я.
– По твоему рассказу я так и понял, – ответил Дэйв.
– Судя по тому, как развиваются события, возможно, все было сделано специально. Знаешь, мне кажется, меня пытаются подставить.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом