9785006417861
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 04.07.2024
Люди почтительно поздоровались с Фатматой, уступив ей лучшее место на скамье. Где-то недалеко громыхнул гром.
– Видно ночью будет дождь, – таун-чиф[10 - Таун-чиф – глава поселения] Умару стал растирать колени. – Стариковские колени всегда начинают ныть перед непогодой.
В сгущающихся сумерках молния внезапной вспышкой высветила кроны деревьев на краю деревни. Раздался близкий раскат грома.
– Духи гневаются! – Фатмата мрачно взглянула на односельчан. – Сегодня кто-то осквернил своим вторжением их вместилище и мое жилище.
Под ее суровым взглядом люди поежились и тревожно зашептались.
– Кто же посмел сделать такое? – таун-чифу стало не по себе, и он хмуро оглядел каждого, кто находился в бари. – Кто не побоялся навлечь на себя проклятие твоих духов-защитников?
– Я тебе больше скажу! – гневно воскликнула Фатмата. – Тот, кто это сделал, кое-что украл из моего дома. В том числе часть атрибутов, которые я использовала для подношения духам.
Несколько голов повернулись к Чиме, с которого тут же слетела пьяная сонливость.
– Чего на меня уставились?! – глумливо кривляясь, закричал он. – Я весь день тут проспал, все видели! Чуть что случится, все сразу на меня думают…
Он сегодня и правда полупьяный валялся в тени бари почти весь день. Лишь к вечеру он ненадолго отлучался, когда жители деревни были заняты своей работой.
Многие действительно видели его днем в бари. Люди встревоженно переговаривались, теряясь в догадках о причинах случившегося.
– Проспал, говоришь?
Фатмата медленно встала и подошла к Чиме вплотную, заложив правую руку в складки своей одежды. Вынув руку, она неожиданно ткнула его пальцами в лоб.
Голова Чимы пьяно мотнулась.
– Беги, найди свой ум! А заодно и совесть. Ты их где-то потерял!
– Не тронь меня, ведьма! – заорал Чима, отшатнувшись от старой женщины. – Я не виноват! Все видели, что я был здесь и не мог ничего украсть.
– Если ты не виноват, то нечего тут орать и оправдываться.
Фатмата подняла левую руку, словно призывая небеса в свидетели. Чима, заметив движение руки, испуганно дернулся.
– Завтра духи укажут мне вора! – повернувшись к односельчанам, торжественно провозгласила опытная травница Фатмата, незаметно вытирая пальцы правой руки о свою юбку. – Они отметят вора знаком!
Она проснулась утром от какого-то назойливого звука. Звук шел с улицы и напоминал поскуливание щенка, который потерялся.
Женщина мрачно усмехнулась и вышла из своего жилища.
Чима сидел недалеко от её порога и тонко подвывал, с ужасом глядя сквозь слезящиеся глаза на грозную колдунью, что с суровым видом стояла перед ним.
Рядом с Чимой лежал узел со всеми украденными вещами.
На его лбу алели четыре язвы, там, где вчера пальцы старой травницы коснулись его кожи.
Когда Абубакар и Амаду вошли внутрь домика Фатматы, то с удивлением обнаружили, что в жилище почти не осталось свободного места. Четыре женщины с детьми и пара мужчин сидели в дальнем углу на полу, тесно прижавшись друг к другу и настороженно глядя на незнакомцев.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70847290&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Ин ша?’ Аллах (иншаллах) – если Бог пожелает. Ритуальное молитвенное восклицание в исламе.
2
Участок реки, отделенный насыпной дамбой от основного русла.
3
IF от англ. internally flawless – внутренне чистый
4
Lebanese (англ.) – ливанец. Общепринятое обозначение представителей ливанской диаспоры в Сьерра-Леоне.
5
Rebel (англ.) – повстанец, мятежник, бунтовщик. Наёмники, воевавшие против правительственных сил.
6
Кассава – африканское название маниока, съедобного крахмалистого клубневидного корня, который является источником углеводов. Кассава преимущественно потребляется в варёном или печёном виде.
7
Нгево – верховное божество у народности менде. Его жена Маа-Ндоо – мать земли и всего сущего.
8
Хура – дерево с шипами, относится к роду молочайных (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B5). В коре и шипах содержится ядовитый млечный сок.
9
Бари – место сбора и проведения мероприятий в деревне
10
Таун-чиф – глава поселения
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом