Татьяна Андреевна Бердникова "Проклятие с шипами"

Опасный убийца неожиданно обретает друга и по его просьбе пытается спасти жизнь незнакомому человеку. Для этого он вынужден сотрудничать со своими врагами, и с объектом своей нескончаемой ненависти.Попытка помочь умирающему приводит к тому, что убийца и ненавистный ему человек оказываются скованны одними наручниками. Единственный способ решить раздражающую проблему – найти волшебный источник, могущий снять любое проклятие.Смогут ли вечные враги миновать долгий путь рука об руку? Не убьют ли они друг друга, дойдут ли до своей цели?Для оформления обложки использованы изображения из личного архива автора.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 06.07.2024


– Опасный Диктор рассуждает о спасении, – нараспев проговорил, перебив его, собеседник, – И смех, и грех. Почему ты так привязан к ней, мальчик? Считаешь себя взрослым, а все держишься за юбку…

Рэдзеро сжал кулаки. Устраивать драку в самолете, конечно, не следовало бы, однако, чертов Молле ежесекундно провоцировал его на это.

– У тебя разве нет родителей, семьи? Или что, ты вырос в приюте и поэтому озлобился на весь мир? – он силился задеть беспардонного мужчину, однако, чувствовал, что это не удается.

Арчи холодно улыбнулся.

– Моя мать не желает знать меня, после того, как узнала, кем я стал. Отца я видел несколько месяцев назад, во Фрипорте. Жив он еще или нет – мне неизвестно. Не пытайся уколоть меня, Шон, – два года в тюрьме слишком хорошая школа, чтобы я мог позволить себе реагировать на глупые вопросы. А тебе я бы советовал быть сдержаннее, Диктор, – ты теряешь хватку. Прежде тебя боялись сильнее.

Рэдзеро промолчал. Человеком он был сильным, как физически, так и морально, всегда полагал себя несгибаемым, всегда гордился своей способностью хранить холод и спокойствие в любой ситуации, но сейчас, столкнувшись с кем-то, превосходящим его по степени опасности, и в самом деле начинал ощущать себя ребенком, мальчишкой, юнцом, нуждающимся в подсказках и уроках старшего товарища. Товарищ же этот на подобные уроки не скупился, чем изрядно раздражал молодого человека.

– Долина – это какое-то очень фантастическое место, – негромко вымолвил он наконец, выдержав несколько долгих минут молчания, – По словам бабушки, она притягивает к себе короля сама, ведет его к себе, чтобы он защитил источник. Где король – неизвестно, королевство, возможно, обезглавлено. Может быть, это действительно сказка, Арчи, я и сам сказал так, – он устало вздохнул, – Но я терплю тебя не ради спасения какого-то там королевства. Я хочу спасти жизнь двоюродного дяди моего друга, и лишь это желание меня сдерживает. И все-таки, тебе я бы рекомендовал быть аккуратнее. Я слышал, что ты не дорожишь своей жизнью, но, кажется… ты хотел начать ее заново?

На сей раз удар достиг цели. Арчибальд быстро глянул на дерзкого блондина и, едва заметно приподняв уголок губ, отвернулся к иллюминатору.

– И все-таки разговоры о делах я предпочитаю вести со взрослыми людьми, – задумчиво вымолвил он, обращаясь словно бы к самому себе, – До посадки будь добр молчать, мальчишка.

***

Кардифф встретил их проливным дождем. Путешественники, разумеется, не озаботившиеся взятием средств защиты от непогоды, вымокли, едва ступив на взлетную полосу и, конечно, довольны этим не были. Преступники, сопровождающие их, к дождю отнеслись с бо?льшим пренебрежением.

Арчибальд поднял воротник теплого пальто и немного запахнул его. Карл предпочел сделать вид, что ливня не замечает. Шон, всем видом показывая, что дождь ему приятен, слегка приподнял голову, подставляя лицо тугим струям.

– Шон успел рассказать вам о предстоящем нам приключении? – Альфа, догнав немного ушедших вперед Доминика, Ричарда, Карла и Пола, усмехнулся, засовывая руки в карманы, – Сообщил о необходимости посетить сказочный уголок, дабы восстановить историческую справедливость?

Галейн вопросительно изогнул бровь. Приязни к этому человеку он, в отличие от Кевина, не питал, но, тем не менее, согласен был терпеть его, как и все остальные. Тем более, что Молле, судя по всему, в грозящем им «приключении», как выразился он сам, роль была отведена немалая – все-таки это на его руке красовалось кольцо с загадочной фразой, указавшей им путь.

– Пока не успел, – ответ последовал, к насмешливому удивлению Арчи, не только не от Пола, но даже и не от одного из его спутников. Ответить предпочел нагнавший их Рэдзеро, ловко ускользающий из-под любых, направленных в его адрес, обвинений – как прямых, так и косвенных.

– Тогда расскажи, пока будем добираться, мальчик, – Молле вздохнул и, окинув долгим взглядом полупустой по ночному времени зал ожидания аэропорта, уверенно зашагал к стойке с рекламными буклетами. Мнением своих спутников он интересовался мало, решения привык принимать сам и сомневаться в их верности не намеревался – прибыв в час ночи в аэропорт, следовало, прежде, чем бросаться на поиски кладбища, заселиться в какой-нибудь отель. Выбор его Арчи тоже добровольно взял на себя, что, впрочем, не слишком обрадовало Карла.

Пол, проводив его взглядом, повернулся к мрачноватому блондину и легко улыбнулся.

– Вы всю дорогу с ним так… мило общались?

– Часть ее, – Рэдзеро скрестил руки на груди и тяжело вздохнул, – Он на два года младше тебя, Цыган, но ведет себя так, будто я по сравнению с ним – пацан. Это раздражает. Да, так о сказке…

Рассказать он успел только начало истории, переданной ему бабушкой – Альфа, остановивший свой выбор на каком-то отеле, уже возвращался назад, с ухмылкой помахивая листовкой.

Дерек, немного сонный и очень утомленный перелетом, глядя на него, негромко хмыкнул.

– Он совсем не хромает, – парень покачал головой и покосившись на стоящего рядом врача, поинтересовался, кивая на подходящего человека, – Твоя работа?

– Вытащить пулю из ноги не так уж и сложно, когда умеешь это делать, – Кевин, явно польщенный столь искренней оценкой его работы, улыбнулся, слегка склоняя голову в подобии поклона, – Дальше остается лишь вылечить рану, и это уже зависит от пациента. Впрочем, Арчибальд сильный человек, сдаваться он явно не привык, – парень вздохнул и виновато пожав плечами, отвел одну руку в сторону, – Наверное, этим он мне и понравился, когда я его встретил впервые.

– Описываешь во всех подробностях историю нашей дружбы? – Молле, приблизившийся как раз вовремя, чтобы услышать последние слова, коротко ухмыльнулся и резковатым жестом сунул в руки второму из собеседников рекламный буклет, – Читай, Дерек. Отель «Индиго»… вызывает воспоминания, а? – он хмыкнул и, вновь сунув руки в карманы пальто, легко повел плечом, – «Индиго Рим», «Индиго Кардифф»… Нас почти преследует это название.

– Почему ты считаешь, что мы согласимся поселиться туда, куда предлагаешь ты? – приблизившийся Карл, чуть склонив голову набок, едва заметно сузил глаза, – Я все еще не уверен в твоей искренности, Альфа, до сих пор готов подозревать ловушку.

– Я не использую для ловушек сказки, Еж, – мужчина вздохнул и, глянув на внимательно слушающих тихий рассказ Диктора Доминика, Ричарда и Пола, махнул им рукой, – Идемте! Возьмем пару такси и отправимся в отель. Хорошо бы успеть выспаться до завтрашнего вечера – искать склеп на кладбище ночью будет… боюсь, не слишком приятно.

Он повернулся и, действуя с самой непогрешимой уверенностью, зашагал куда-то вперед, к выходу из здания аэропорта, туда, вероятно, где находилась стоянка такси.

Спутники его переглянулись между собой. Тедерик тяжело вздохнул и, передав рекламный буклет Карлу, покачал головой, неуверенно делая шаг следом за удалившимся преступником.

– Он свято убежден, что является основоположником экспедиции и должен возглавлять ее, – негромко проговорил он и, окинув взглядом спину бывшего друга, улыбнулся, – Арчи-Арчи… Все-таки что-то никогда не меняется. Пошли.

…Кладбище искать пришлось если не ночью, то, во всяком случае, далеко не ранним вечером. Времени на то, чтобы добраться до отеля, а после разместиться в нем, ушло предостаточно, спать легли уже глубоким утром, поэтому и проснулись отнюдь не рано. Пока же совершили разнообразные ежедневные обряды, пока перекусили, чтобы не отправляться в путь голодными, уже и вовсе успели сгуститься сумерки.

– Итак, – Шон, покинувший отель вместе с друзьями, окинул взглядом устланный сиреневато-серой дымкой двор и развел руки в стороны, – До кладбища мы, судя по всему, доберемся лишь ночью. По-моему, не помешает взять фонари.

– Меня не прельщает мысль лазить по кладбищу с фонарями, – сумрачно отозвался капитан полиции и, вздохнув, несколько насупился. Человеком он был не робкого десятка, но перед местами захоронения усопших испытывал все-таки некоторый трепет. Тем более, если усопших этих при жизни не знал.

Доминик, которому эта особенность характера брата была хорошо известна, вздохнул и легонько хлопнул его по плечу.

– Если хочешь, можешь остаться, – говорил мужчина негромко, так, чтобы слышал только Ричард, – Полагаю, мы справимся сами, найдем…

– Еще чего! – Дик недовольно передернул плечами, сдвигая брови, – Я не отправлю тебя туда одного в обществе таких людей, как… этот, – он красноречиво кивнул в сторону абсолютно не прореагировавшего на этот выпад Арчибальда, – К тому же, неизвестно, что вас там ждет, я бы хотел быть рядом. Просто на всякий случай.

– Если увидим мумию – сбежим, – хладнокровно отозвался на это Карл и, послав собеседнику быструю улыбку, перевел взгляд на внимательно изучающего карту на телефоне Дерека, – Тедерик?

– Да-да, – парень невнимательно кивнул, не отрывая взгляда от карты и скользя по ней пальцем, – По-моему, это тут недалеко… Было бы неплохо снова поймать такси.

Пол Галейн, известный так же как Цыган, глубоко вздохнул и, потерев переносицу, неожиданно весело ухмыльнулся.

– А мы с вами представляем запоминающуюся компанию, ребята. Такую толпу местные таксисты, должно быть, возят не каждый день… А впрочем, можно прикинуться туристами.

– Не думаю, чтобы кого-то вообще заинтересовали восемь идиотов, решивших навестить местное кладбище, – мрачновато отозвался Арчибальд и, взмахнув рукой, подозвал такси: медлить и тянуть время мужчина не любил, предпочитая делать все сразу и без проволочек, – Впрочем, если кто-то трусит… – здесь взгляд его красноречиво уперся в откровенно сморщившегося Ричарда Конте. Тот фыркнул и, скрестив руки на груди, уверенно направился к подъехавшему автомобилю.

…На кладбище их доставили быстро – оно и в самом деле, как сказал Тедерик, находилось не слишком далеко от отеля, что, с одной стороны, казалось странным, а с другой было абсолютно понятно – как собственно кладбище оно уже давно не функционировало, выполняя роль скорее мемориального памятника, достопримечательности, действительно нередко посещаемой туристами.

– Итак, мы здесь, – Доминик шагнул вперед и, как-то сразу серьезнея, мимолетно коснулся кольца на своем мизинце, переводя затем взгляд на остановившегося неподалеку от него Молле, – Не знаю, что нас ждет, но…

– Но что-то ждет определенно, – Арчибальд мимолетно кивнул и, приподняв подбородок, окинул долгим взглядом ровные ряды могил, тонущие в сгущающемся сумраке, – Склепа пока не видно. А фонарей, как я понимаю, все-таки не взяли? – он оглянулся, в упор взирая на Шона. Тот ответил спокойной улыбкой.

– Я внес предложение и полагал, что ему последуешь ты. Меня могилы не пугают – хоть при свете дня, хоть во тьме.

– Вот ты и пойдешь вперед, – Кевин, тоже ощущающий себя на редкость некомфортно, поежился: страха как такового он не испытывал, но и бесстрашия не питал. Впрочем, его чувства, как и его предложения значения особенного уже не имели – Арчи, как человек, страха лишенный начисто, уже уверенно направился по узкому проходу между двумя рядами могил, устремляясь куда-то вглубь старинного кладбища и внимательно осматриваясь по сторонам.

Остальные потянулись за ним.

Вокруг постепенно темнело. Где-то в невидимых ветвях плохо различимых средь сумрака деревьев запели неожиданные в черте города соловьи, застрекотали еще какие-то птицы, наполняя воздух приятными слуху звуками близящейся ночи.

Дорожка под ногами вилась ровно и спокойно, однако изредка то один, то другой из путников наступал на какую-нибудь случайную ветку, и тогда от треска ее вздрагивали все. Несколько раз дернулся даже Альфа, у которого это, безусловно, вызвало недовольство.

– Как странно… – первым голос решил подать капитан Ричард, изо всех сил храбрящийся, но все-таки ощутимо нервничающий и радующийся лишь тому, что на кладбище он ночью не один, – Отошли совсем недалеко, а города не слышно. Ни машин, ни людей… Дикое место.

– Не нагнетай, – Кевин, тоже, в общем-то, испытывающий определенный дискомфорт от пребывания в таком месте, поежился, как-то непроизвольно сильнее закутываясь в куртку, – Скорее бы найти этот склеп, посмотреть на него и вернуться в отель.

– А я-то думал, мы надеемся найти в нем что-нибудь для помощи моему дяде, – Пол, тоже решивший подать голос, недовольно передернул плечами, – Я помню, что в него давно никто не входил, но, может быть…

– Вы замолчите сегодня? – Арчибальд, шедший впереди, внезапно остановился, рывком оборачиваясь. Негодование, охватившее его, было различимо даже во мраке, бросалось в глаза, ощущалось физически, и спутники его, в целом сознавая справедливость слов преступника, предпочли действительно примолкнуть. Досужие разговоры, должно быть, и в самом деле отвлекали, создавая помехи в столь важном деле, как поиск нужного места.

– Склеп должен быть заметен даже в темноте, – Дерек, рискуя вызвать на себя еще больший гнев Молле, неуверенно подал голос, – Он, должно быть, большой… может быть, еще и из светлого камня.

Арчибальд, хмыкнув, отвернулся и немного прибавил шаг.

– Я не просил совета, Тедерик, – негромко, но весьма категорично отозвался он.

Воцарилось молчание. Альфа шагал впереди, неизменно решительный, уверенный в себе и своих силах, абсолютно бесстрашный и исключительно хладнокровный. Следующие за ним спутники, не совсем довольные самопровозглашенным предводителем, тем не менее, спорить с ним не пытались и, храня молчание, осторожно шагали следом, стараясь случайно не задеть какую-нибудь могилу или памятник.

Шон, в целом, не менее бесстрашный, чем Арчи, замыкал отряд, следя за безопасностью предпринятого ими вояжа и, отдавая бразды правления одному из новых знакомых, мысленно обещал себе однажды взять реванш. В конечном итоге, к сапфирам на дне источника он отношение определенно имел, и не исключал, что его помощь может оказаться весьма ценной.

Альфа неожиданно остановился и, не обращая внимания на немного врезавшегося в него Дерека, вытянул руку вперед, указывая на что-то. Спутники его, замерев, всмотрелись, пытаясь различить среди сгустившейся тьмы то, на что он показывал.

Оно не было сложено из светлого камня. Напротив – силуэт высокого строения казался сгустком тьмы, намного более густым, чем та, что окружала их. Оно находилось не слишком далеко, но, чтобы добраться до него, следовало миновать несколько ровных рядов древних могил, каким-то образом пробравшись мимо них.

Доминик, человек довольно щепетильный в таких вопросах, сообразив, что им предстоит, негромко вздохнул и, покачав головой, аккуратно обошел Дерека и Карла, приближаясь к Арчибальду.

– Другого пути нет, – он не спрашивал: констатировал факт, стараясь убедить в большей степени самого себя, – Не хотелось бы тревожить древние могилы…

– Ради всего святого, Ник! – Арчи обернулся к собеседнику вполоборота, – Там давно не осталось даже следов тел, это просто земля, по которой спокойно можно пройти! Взрослый человек, а все играешь в детские игры… Удивляюсь, что мне не удалось убить тебя, тирвас, – он вздохнул и, ловко огибая старинные памятники, не наступая ни на одну могилу, решительно направился к склепу. Пренебрегать достижением цели их путешествия из-за каких-то предрассудков Арчибальд не собирался.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70855771&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Т.Бердникова «По следам Гиены»

2

Т. Бердникова «Доминик»

3

Эта история рассказана в романе Т. Бердниковой «Перчатка Соломона»

4

Т.Бердникова «Доминик»

5

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом