Эмма Хилл "Ридлтаун"

Налейте себе чашку ароматного кофе, удобно устройтесь в кресле и насладитесь загадочной атмосферой городка Ридлтаун.Жители Ридлтауна ведут тихую и размеренную жизнь. Всё начинает стремительно меняться в Хэллоуинскую ночь. Сильный ветер приводит в их город двух странников: мужчину и женщину. Мужчина видит души людей и боится зеркал. Женщина- очаровательная ведьма, которая решила открыть в Ридлтауне магазин с магическими товарами и услугами.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 21.07.2024

Ридлтаун
Эмма Хилл

Налейте себе чашку ароматного кофе, удобно устройтесь в кресле и насладитесь загадочной атмосферой городка Ридлтаун.Жители Ридлтауна ведут тихую и размеренную жизнь. Всё начинает стремительно меняться в Хэллоуинскую ночь. Сильный ветер приводит в их город двух странников: мужчину и женщину. Мужчина видит души людей и боится зеркал. Женщина- очаровательная ведьма, которая решила открыть в Ридлтауне магазин с магическими товарами и услугами.

Эмма Хилл

Ридлтаун




Глава 1

Легкая вечерняя прохлада подгоняла Эбби домой. «Тыковка, наверное, уже заждался. Придется объяснять ему, что долго не могла отделаться от слишком разговорчивой покупательницы. А так, как магазин работает до последнего клиента, то никуда не денешься». Эбби улыбнулась при мысли о Тыковке, который начнет завывать, как только услышит поворачивающийся ключ в замке.

Осень в Ридлтауне всегда была безупречной. Жители города никогда не жаловались на плохую погоду, сквозняки и бесконечные унылые дожди. Ридлтаун радовал горожан своими золотыми красками, укрывая улицы благородным ковром из листьев. Эбби Омен жила в этом городе с самого рождения. По крайней мере, так ей рассказывала мать. Эбби настолько любила Ридлтаун, что ни разу не выезжала за его пределы. Мягкий плед и чуть слышное потрескивание огня в камине с легкостью заменяли Эбби весь мир.

Эбби верила, что каждую осень рождается заново. Чистая энергия проникала в кровь и расползалась жидким огнем по венам. Сердце на секунду замирало, а затем снова начинало биться с еще большей силой и отдачей, постепенно замедляя ритм. Вся жизнь Эбби была связана с осенью: ее рождение и смерть матери. Недолгое существование на этом свете временами казалось Эбби бессмысленным. Но стоило закрыть глаза и вдохнуть свежий воздух Ридлтауна, как вся грусть улетала прочь, оставляя на губах горьковатое послевкусие шоколада.

«Привет, мой мальчик! Соскучился? Я торопилась, как могла», – Эбби поставила пакеты с продуктами на пол и присела на корточки. Обезумевший от восторга Тыковка положил свои большие рыжие лапы ей на плечи и, придавив толстеньким телом, стал нализывать лицо.

Тыковка отличался простодушным нравом и весил добрых сорок килограмм. Вытянутый нос вмешивался во всевозможные дела в доме и за его пределами. И все же, приготовление различных блюд и еда занимали Тыковку больше всего. Особую слабость пес питал к сливочно-шоколадному печенью. Стоило ему услышать волшебный хруст открывающейся пачки, как он бросал все дела и мчался навстречу гастрономическому счастью. Эбби встретила рыжего щенка в приюте, когда в одну из суббот августа решила прийти и пожертвовать небольшие сбережения. Это была любовь с первого взгляда и на всю жизнь. Карие глаза щенка загипнотизировали не хуже профессионала в этой области, и Эбби протянула руку, чтобы прикоснуться к своему счастью. Они были неразлучны уже три года, и с каждым днем Эбби любила своего малыша все сильнее.

«Сейчас заварим мой любимый чай, а ты получишь вкусные и полезные консервы для собак, – Эбби подхватила пакеты и отправилась на кухню. – Не надо подвывать, Тыква. Ты же в курсе, что доктор Мартин посадил тебя на диету и категорически запретил давать сладкое? Теперь забудь о шоколадном рулете и о печенье. Только здоровая еда, понял?»– Эбби погрозила собаке пальцем и засмеялась, услышав громкий и слишком протяжный вздох.

Затопив камин и переодевшись в пижаму, Эбби уютно устроилась на диване в гостиной. В руках она держала чашку с ароматным чаем. Рабочий день закончен, и можно наслаждаться долгожданной тишиной. В воздухе пахло корицей, гвоздикой и сочным апельсином. Эбби подождала, когда чай немного остынет, напитается запахами фруктов и специй и сделала глоток. Тыковка лежал и бросал укоризненные взгляды на чашку с чаем. Консервы с диетической индейкой не шли ни в какое сравнение с горячими булочками из кофейни Макса.

Эбби и Тыковка привыкли проводить вечера вдвоем. Безукоризненный мир за закрытой дверью, который решил остаться в маленьком уютном домике. Отсутствие мужа и детей не волновало Эбби и не мешало наслаждаться жизнью. Она была уверена, что выиграла в лотерею у Вселенной, когда впустила в свою жизнь собаку. Жизнь в таких случаях делится на «до» и « после». Тыковка научил ее радоваться простым вещам и игнорировать ошибки безумного мира. Иногда к ним забегала Джанет – лучшая и единственная подруга Эбби, с которой они вместе работали в магазине « Клетчатый плед». С Джанет они познакомились задолго до того, как стали продавать вещицы для дома «необыкновенной красоты».

***

– Что-то ты сегодня поздно, – Эбби отложила в сторону пачку льняных салфеток и подошла к Джанет. – Все в порядке? На тебе лица нет.

– Спенсер решил пожить один.

– В смысле, один? Он в курсе, что вы поженились всего два года назад? Он не может просто так взять и уйти, – Эбби заставила Джанет присесть на стул. – Пока магазин еще не открылся, ты успеешь выпить кофе и все рассказать.

– Я сама ничего не понимаю. Вчера ночью, когда мы уже лежали в кровати, он вдруг говорит, что снял квартиру и хочет пожить один, – прошептала Джанет со слезами в голосе.

– А ты что?

– Я решила, что он шутит, засмеялась и выключила свет. А утром, – Джанет всхлипнула, – я не обнаружила Спенсера дома и нашла записку. В ней он написал, что вернется через месяц и просит не искать его и не звонить. Эбби, как ты думаешь, он меня бросил? Что мне теперь делать? Ждать его?

– Не знаю, Джанет, – Эбби погладила подругу по голове. – У меня никогда не было серьезных отношений. Я не знаю, почему мужчины так поступают и что они этим хотят сказать. Может, они бросают вызов всему женскому роду и сообщают, что они все еще на свободе, не смотря на обручальное кольцо?

– Спенсер никогда не был похож на животное. Во всех смыслах этого слова. На какую волю он собрался? Он же там не выживет. Боже мой, с ним точно что-то случилось! Слушай, Эбби, а может, его приворожили, и он выполняет чью-то чужую волю, а?

–Знаешь что, Джанет, поменьше смотри ток – шоу о ведьмах и колдунах. Ридлтаун маленький город и я уверена, что через несколько дней мы узнаем, где поселился твой муж. Конечно, если он не решил обустроиться в лесу или в какой-нибудь пещере, как дикое и свободное животное.

– Да пошел он к черту! – Джанет стукнула маленьким кулачком по столу. – Пусть валит в свою пещеру и сидит там, пока его не сожрет кто-то по-настоящему дикий. Я лучше заведу себе кота, и точно буду знать, где он находится. Пора открывать магазин.

Эбби собрала волосы в хвост и поправила густую челку. По средам клиентов не так много, поэтому сегодня они с Джанет будут весь день расставлять новый товар. Мисс Гилмор, хозяйка магазина, заказала десять огромных коробок с хеллоуинскими подушками, подсвечниками, фигурками, чашками под печенье и т.д. В Ридлтауне считается дурным вкусом не завалить все витрины атрибутикой праздника. Эбби и Джанет предстояло сегодня расставить всю эту прелесть в магазине и оформить витрину керамическими и плюшевыми тыквами всевозможных цветов и размеров.

Эбби любила распаковывать коробки и пакеты с новым товаром, особенно перед Хеллоуином. Это, как разворачивать подарки к Рождеству. Ты открываешь шуршащие пакеты, коробочки и достаешь забавных плюшевых монстров; чугунные котелки с пентаграммой; маленькие метлы, размером с мизинец, которые в Ридлтауне принято вешать на дверные ручки. Считается, что, таким образом, ты защищаешь свой дом от темных сущностей, которые рады после Хеллоуина поселиться в твоем доме.

– Посмотри, какая прелесть, – Джанет достала из коробки подушку с вышитым на ней пятилистным клевером. – Тебе обязательно нужно ее купить. Ты знала, что клевер приносит удачу и указывает место, где спрятан клад? Может, хоть в этом году ты встретишь нормального парня.

– Прекрати, Джанет, – фыркнула Эбби. – Во – первых, пятилистных клеверов в природе не существует. Если честно, то я даже четырехлистник за всю жизнь в глаза не видела. Во- вторых, мне никто не нужен. Джанет, мне через месяц исполнится тридцать лет. Ты серьезно думаешь, что в таком возрасте можно встретить настоящую любовь?

– А почему нет? Вот я сейчас разведусь со Спенсером, и снова буду искать свое счастье.

–Не говори глупости. Ты любишь своего мужа. А мне хорошо с Тыковкой. Вот, кто мой настоящий мужчина.

– Тыковка не пригласит тебя на свидание и не затащит в постель. Вспомни, когда у тебя последний раз был секс? Ты скоро превратишься в печеную тыкву, которую никто не станет есть вместо десерта. Поверь мне, подруга, тебе срочно нужен любовник. Нельзя терять ни минуты. Сегодня после работы мы идем в бар.

– Ты с ума сошла?– засмеялась Эбби. – Ты хочешь найти мне любовника сегодня вечером?

– Зачем терять время, подруга? Я два года заботилась о Спенсере и о его полудохлом цветке, чтобы однажды ночью услышать, что он хочет на волю. Чертова скотина!

– Но я обещала Тыковке, что приду домой вовремя. Он очень волнуется, если я задерживаюсь. Знаешь, у меня идея: выпьем по бокалу вина у меня дома.

– Ладно. Если честно – я не очень люблю бары. А любовника мы тебе обязательно найдем, Эбби. Любовники валяются буквально везде. Это не ходовой товар. Они, конечно, пользуются спросом, но не таким, как потенциальные мужья. И потом, любовники быстро приходят в негодность.

– Ну, это смотря, какие любовники. Знаешь, есть такие старики, которые до самой могилы остаются…

– Стоп, – Джанет накрыла рот Эбби ладонью. – Не позволю тебе спать со стариком. Только этого не хватало. Фу! Господи!– не своим голосом закричала Джанет и закрыла лицо руками.

– Что случилось? Тебе плохо?

– Представила тебя в объятиях голого старика.

– Все, хватит, Джанет!– захохотала Эбби. Давай выпьем кофе. Я схожу за ним к Максу.

***

Эбби принесла два огромных стакана с тыквенным латте и пакет с шоколадными булочками. Им с Джанет повезло, что лучший кофе в городе продавался в кофейне неподалеку от их магазина. Стоило выйти на улицу и пройтись быстрым шагом, как через пять минут Эбби оказывалась в самом уютном и гостеприимном месте на свете, не считая собственного дома. Магический запах домашнего пирога, который всегда был в меню кофейни, заставлял быстрее войти внутрь и попросить Макса отрезать кусочек необыкновенного лакомства, которое отправит тебя прямиком в мир фантазий и безоблачного будущего. Когда ешь вишневый пирог, политый особым карамельным соусом, и маленькими глотками пьешь кофе с фермерскими жирными сливками, то жизнь кажется совсем простой и легкой.

***

Домой Эбби возвращалась одна. Джанет за полчаса до закрытия магазина передумала идти к ней в гости. Подруга ясно увидела, как «бедный и раскаявшийся Спенсер ждет у двери» и, доверившись своей женской интуиции и внезапно открывшемуся дару ясновидения, поспешила домой. Эбби лишь грустно улыбнулась, когда Джанет достала из сумочки тональный крем и стала нервно втирать его в кожу, пытаясь замаскировать красные пятна. Лицо и шея Джанет всегда покрывались красными пятнами от волнения. « Представляю, как он сидит на крыльце и грустно высматривает меня, – гордо заявила Джанет, пока подкрашивала ресницы. – Думаю, я сразу войду в дом, не взглянув на этого придурка. Пускай стоит у двери. Хорошо бы еще дождь пошел».

Эбби не верила, что Спенсер дожидается жену на крыльце с видом написавшего на ковер щенка, но отговаривать Джанет было бесполезно. Прохладный ветер гнал Эбби по улице, заставляя сильнее кутаться в пальто и прикрывать глаза. Никогда еще в Ридлтауне не было такого ветра. Он будто примчался из другой страны и мечтал быстрее столкнуться со спокойно-доверчивым воздухом городка. Черные тучи закрыли небо, и Эбби прибавила шаг. Когда не берешь с собой зонтик, обязательно промокнешь до нитки.

Тучи становились все чернее, угрожая опрокинуть на прохожих гигантские ведра с прохладной водой. У Эбби появился шанс добраться до дома в сухом пальто, но запланированный поход в магазин был в приоритете. Запасы еды в доме закончились и холодильник пугал своими пустыми полками, прежде всего Тыковку, который с недоумением пытался разглядеть хотя бы малюсенький кусочек сыра сегодня утром. Пустые полки вызывают непреодолимое желание съесть все и сразу в гигантских количествах. Эбби испытывала дикий голод и панику, стоило увидеть пустой холодильник. Как только он наполнялся едой – паника моментально исчезала и в желудке появлялась неизвестно откуда взявшаяся сытость.

Джанет пыталась убедить Эбби, что это серьезная психологическая проблема и подруге срочно нужно посетить психолога. « Не жди часа, когда ты станешь заедать свое горе огромными порциями бургеров и мороженым. Я знаю отличного психолога. Доктор Грин помог моей матери бросить курить. Правда, после этого она подала на развод, и мне пришлось целый год утешать отца».

Взяв тележку, Эбби зашагала вдоль рядов с продуктами. Сегодня на ужин вполне сгодится замороженная сырная пицца и бокал красного вина. Тыковка все еще сидел на диетическом корме и мог только глазами пожирать пакеты с продуктами. Эбби казалось, что после такого предписания, Тыква стал считать доктора Мартина чудовищем, который ненавидит весь собачий род и манипулирует хозяйкой. « Прости, милый мальчик, но сегодня на ужин у тебя очередная консервная банка с полезным составом».

Эбби выбирала медовые колечки для завтрака, когда почувствовала, что за ней наблюдают. Резко повернувшись, Эбби заметила неопрятного старика, который своими узловатыми пальцами пытался открыть бутылку с гелем для душа. Потертая шляпа полностью скрывала лицо незнакомца. Недовольно хмыкнув, старик бросил гель в тележку и покатил ее в противоположную сторону. Эбби взяла две пачки медовых колечек и отправилась в отдел кондитерских изделий. Затылок обдавало холодом, но она боялась обернуться и снова увидеть старика. Эбби слышала, как странный преследователь громко вдыхает воздух и шумно выпускает его наружу. Эбби показалось, что старик вдыхает ее запах. Может, действительно стоит показаться психологу. Случай со стариком в магазине придаст проблемам Эбби еще больше шарма.

***

Забрав покупки, Эбби поспешила домой. Не стоило долго играть с природой и надеяться на ее милость. Гулкие раскаты грома заставляли Эбби вздрагивать и ускорять шаг. Черные тени носились по всему Ридлтауну, протяжно воя и предупреждая об опасности. Тени раскидывали повсюду обрывки газет и пустые картонные стаканчики, стараясь показать наивному городку, какие силы иногда посещают праведных граждан.

Эбби приблизилась к дому и увидела слегка размытое очертание человека. Тень стояла у входной двери, будто пыталась войти без приглашения. На секунду сверкнула молния и тень исчезла. Эбби поставила пакеты на землю и нащупала в кармане ключи. На крыльце, естественно, никого не оказалось. И хотя Эбби не верила в духов, она облегченно вздохнула. Ключи выпали из рук и, наклонившись, чтобы их поднять, Эбби заметила большое черное перо. « Чего только не принесет ветер на порог дома». Эбби взяла перо в руку и отбросила в сторону.

Глава 2

Пятого октября в Ридлтауне начиналась ярмарка. Мэр позаботился о том, чтобы горожане провели выходные с пользой. Вся центральная площадь городка была украшена оранжевыми флажками и желтыми воздушными шариками. На ветках деревьев рабочие развесили маленькие звезды-лампочки, которые с наступлением темноты будут мерцать кристально-голубоватым светом. На площади возвели деревянную сцену с фиолетовым навесом. Были расставлены скамейки и оставлено место для танцев. Площадь манила мягким оранжевым светом, который отражался от расставленных повсюду тыкв. Местные и приезжие торговцы украшали свои палатки и расставляли заманчивый товар.

Эбби уже не спала, но открывать глаза не хотелось. Ей удалось крепко заснуть только под утро. Всю ночь в сны Эбби врывалось кошачье мяуканье и чьи-то холодные, липкие пальцы сжимали горло. Она просыпалась несколько раз: сначала ощупывала горло и кашляла, а затем включала свет и осматривала комнаты в доме, проверяя, не забрался ли уличный кот к ней дом. Тыковка мирно спал в своей лежанке и пару раз открывал глаза, чтобы проверить, чем занимается сумасшедшая хозяйка поздней ночью.

Утро всегда растворяет ночные кошмары, оставляя лишь напоминание – легкую мигрень. Эбби потерла виски и открыла глаза. Таблетка аспирина сделает свое дело, и бессонная ночь будет изгнана из памяти. Сегодня выходной и Эбби договорилась пойти на ярмарку вместе с Джанет. Она отыскала свои очки и отправилась на кухню. День не мог начаться без чашки черного кофе. Вдохнув густой аромат напитка, Эбби закрыла глаза, и сделала маленький глоток. Целый год Эбби играла в такую игру: представляла, как просыпается в одной постели с мужчиной. Она видела его черные густые волосы с легкой сединой и серые глаза. Эбби придумала даже имя – Харви. Чтобы не делал призрачный Харви в фантазиях Эбби, он всегда молчал. Молча варил кофе, молча целовал ее губы, молча и нежно гладил ее длинные светлые волосы.

Призрачный Харви был идеальным вариантом для нее. Эбби не хотела начинать серьезные отношения и выходить замуж. Стоило закрыть глаза, и идеальный мужчина появлялся по первому требованию. Он будет с тобой до самой смерти и никогда не уйдет сам, как это случилось с отцом Эбби. Мать тогда сильно переживала и Эбби поклялась, что никогда не влюбится.

***

–Не знаю, зачем каждый год устраивают эти ярмарки, – Джанет тоскливо разглядывала площадь.

– Ты же обожаешь праздники, – Эбби взяла подругу под руку. – Кроме того, обещали закатить развеселый концерт и танцы.

– Спенсер так и не вернулся.

– Я знаю.

– Вчера полночи я сидела на крыльце с накрашенными губами, кутаясь в его куртку.

–Мужчины странные, – Эбби поправила очки.

– Мы еще страннее. Выходить за них замуж, четко осознавая, что они могут уйти в любой момент.

– Ты выходила по любви, Джанет и была счастлива. Иногда я тоже хочу пожертвовать своим сердцем ради настоящего чувства.

– Лучше помоги собрать остатки моего сердца и крупицы достоинства. В ближайшие дни я планирую вытряхнуть из головы Спенсера, а заодно и все его вещи. Где тут наливают ананасовый пунш?

Эбби видела, как Джанет ощупывает взглядом площадь и людей. Чтобы не говорила подруга – она не теряла надежды встретить мужа или узнать сплетни о его местонахождении. Народ прибывал. Дети носились по площади, норовя сбить с ног самого сердитого прохожего. Повсюду пахло карамельными яблоками, апельсинами и шоколадом. Взрослые разбивались на кучки и мирно беседовали, одобрительно поглядывая на расшалившихся детей. Все праздники в Ридлтауне объединяли людей городка. Самый пожилой житель с удовольствием слушал рассказ подростка о том, какая музыка сейчас в моде. Одинокие женщины с помощью шестого чувства находили холостяков или разведенных мужчин. Семейные пары вспоминали молодость и целовались под сверкающими в сумерках деревьями.

– Как вам праздник? Я еще успею выпить стаканчик глинтвейна? – Макс улыбнулся Эбби и Джанет.

– Не знаю насчет глинтвейна, мы с Эбби сегодня пьем ананасовый пунш. Что-то случилось с кофейней? Почему ты притащился на праздник, Макс? Никогда раньше не ходил, – Джанет поправила волосы.

–Не слушай ее Макс. Мы рады тебя видеть, – улыбнулась Эбби. – С кофейней точно все в порядке? Понимаешь, я не переживу, если однажды мой любимый пирог и кофе исчезнут из Ридлтауна.

– Не волнуйтесь, девушки. С кофейней все в порядке. Я оставил там Нейтона. Он ответственный парень и отлично печет оладьи. Кроме того, все жители здесь. Как поживает, Тыковка?

– Грустит из-за диеты. Ты же знаешь, как он любит твои булочки с корицей.

–Сочувствую. Передавай от меня привет и вот эти злаковые булочки, – Макс улыбнулся и протянул Эбби бумажный пакетик. – Специально испек сегодня для Тыквы.

– Макс, ты прелесть!– Эбби засмеялась.

– Вот мне никто не печет злаковые булочки, – вздохнула Джанет и сделала большой глоток пунша из стаканчика. – Макс, а если я встану на четвереньки и гавкну пару раз, ты испечешь для меня пирог?

– Оставь свои грязные фантазии для мужа, Джанет, – подмигнул Макс. – Я угощу тебя пирогом просто так. Приходите ко мне в кофейню, когда вам наскучит пение местных знаменитостей.

– Ой, что это?– вскрикнула Эбби, открыв свою сумочку. – Откуда оно здесь взялось?

– Ты в курсе, что люди уже изобрели ручки? – хихикнула Джанет, когда Эбби достала из сумочки большое черное перо. – А чернильницу тоже прихватила?

– Понятия не имею, как оно туда попало.

– Может, влетело, когда ты открывала сумочку в прошлый раз, чтобы расплатиться за клубничный маффин?– спросила Джанет.

– Наверное, – растерянно пробормотала Эбби, рассматривая перо. Точно такое же лежало вчера на ее крыльце.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом