Дэниэл Кахелин "Светлая книга. Ученик паладина"

grade 3,4 - Рейтинг книги по мнению 50+ читателей Рунета

Юный Элидар – ученик паладина. Еще 2 дня – и он сам будет принят в Светлый орден. Но все надежды рушатся, когда Тени убивают его наставника и начинают охоту на него самого. Мистический город, замок вампиров, таверна на краю времен… его ждут самые темные уголки этого мира и человеческой души. Но как поступить, если Свет не всегда означает добро, а Тьма – не обязательно зло? В чем же тогда истина? Как выиграть сражение за этот мир? «Светлая книга» – часть трилогии, в состав которой также входят «Сказ о наемнике, деве и драконе» и «Темная книга: магическая разведка». Все романы можно читать как отдельные истории.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Альпина Диджитал

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-9614-3514-6

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023

Глава 3

Сперва он мне совершенно не понравился; думаю, это взаимно. Он последний, кого я хотел бы видеть в спутниках. Но выбирать не приходилось.

    ЭЛИДАР ХЕНУЭЙ (УТЕРЯННЫЙ ДНЕВНИК)

Первое, что я увидел, были толстые прутья клетки. Голова болела. На затылке запеклась кровь, связанные руки затекли. Ноги отказывались слушаться. Меча на поясе не было. Осознание пришло мгновенно: я виноват в смерти сэра Грегора. Он спас меня, оттолкнул, встал под удар. Я почувствовал в груди неприятный холод: тоска готова была вцепиться мне в сердце.

– Непобедимый Грегор Храбрый помер, защищая какого-то мальчишку, – раздался рядом голос.

Я вздрогнул, оглянулся. Рядом сидел парень, мой ровесник. Темно-синие глаза, заостренный нос, тонкая полоска губ, искривленных в усмешке, – вид у него был плутоватый. Темные кудри доходили до плеч, узкое бледное лицо выглядело изможденным.

– Ты знал сэра Грегора? – удивился я.

– Нет, я не знал этого паладина – лишь озвучил твои мысли. – Незнакомец скрестил руки на груди и улыбнулся. Получилось жутковато. – Я не слишком хорошо читаю чужое сознание, но ты громко думаешь.

– Есть над чем, – пробурчал я.

Его странный, резкий голос почему-то действовал успокаивающе. Тоска понемногу разжимала свои когти.

– Ты как тут оказался? – спросил я.

– По доброй воле, разумеется. – Он гордо вскинул голову. – На твоем месте я бы не позволил захватить себя в плен.

– Но ты ведь уже в плену, – горько усмехнулся я, разминая затекшие кисти.

– Ошибаешься. – Парень пренебрежительно фыркнул. – Я ведь маг, а истинного мага невозможно взять в плен.

Я немного растерялся. Сложно было определить, издевается он или говорит всерьез.

– Задолжал неприятную сумму одной банде разбойников, – продолжил он. – В поисках укрытия случайно наткнулся на тайный лагерь фанатиков, ну и решил сдаться в плен. – Незнакомец ехидно улыбнулся. – Кому придет в голову искать меня здесь? Все лучше, чем быть вздернутым на дереве.

Я ухмыльнулся. Колдун, который позволит себя повесить…

Словно почувствовав мое недоверие, он оживился и принялся объяснять:

– Видишь ли, мой несведущий друг, я не боевой маг, не путай.

Он протянул руку, кончики пальцев засияли. Согнув их, маг выжидающе уставился на меня. Я же не мог отвести взгляда от его ладони, на которой постепенно вырисовывалась синяя сфера. Изящный мерцающий шар возник из ниоткуда, соткавшись на еще недавно пустой ладони. Мне показалось, что я слышу едва заметное журчание воды. Я смотрел в сферу и представлял, что в ней заключен целый мир – совершенно реальный, почти осязаемый, но скрытый от чужих глаз за темными водами.

– Завораживает, – вышел я из оцепенения.

Маг расплылся в довольной улыбке.

– Вода – созидательная стихия, – произнес он менторским тоном. – Спокойная и мудрая, как сама вечность, но иногда и камень может подточить.

– Где ты научился магии? – Не скрывая любопытства, я все еще вглядывался в синеву шара.

Тот внезапно исчез. Колдун отряхнул руку, с интересом осмотрел пальцы и лишь затем ответил:

– Позже расскажу, незнакомец. Сперва я хочу услышать твое имя.

Я понимающе кивнул. Каждому известно, что, раскрывая имя, человек дарует частичку себя. Кому-то в меньшей степени, кому-то в большей.

– Не будь столь суеверным, я просто хочу знать имя, – снова прочитал он мои мысли.

– Элидар, – наконец ответил я.

– Шерон. Мое имя – Шерон.

Маг пристально посмотрел на мои руки: связанные веревками, они снова начинали неметь. Взгляд Шерона на мгновение стал колючим – веревки упали на землю, словно рассеченные ледяным лезвием.

– Полагаю, это было последним, что удерживало тебя от рукопожатия, – усмехнулся он и подал мне руку.

Холодное прикосновение тонких, но крепких пальцев. Было в этом что-то магическое.

Глава 4

Я слышал о фанатиках, скрывающихся в лесу. Они поклоняются Дракону, носят повязки на глазах и не брезгуют кровавыми ритуалами. Чего только не болтают селяне.

    СЛЕДОПЫТ

– Итак, мой новый друг, пора выбираться отсюда. Уж лучше неотесанные разбойники с их примитивными угрозами, чем стать подношением…

– Уже друг? – удивился я.

Шерон в недоумении вскинул бровь.

– А тебе нужно время? – Маг резко встал, отряхнулся от пыли. – Не забудь сказать, когда проникнешься достаточным доверием к незнакомцу, который только что освободил тебя. Но поспеши. Вон тот здоровяк собирается сварить из нас суп.

Я повернулся. К нам действительно приближался человек, чьи намерения сложно было назвать добрыми. Широкий, как дуб, он лениво плелся, волоча по каменистой земле топор. В простой грязной одежде бородач походил на деревенского мясника. Новая черная повязка на глазах смотрелась странно. На поясе у него блестел отобранный у меня клинок. Сердце застучало чаще, рука непроизвольно сжалась в кулак. Смерть сэра Грегора не будет напрасной.

– Даже не думай, Эл, не время, – настороженно прошептал Шерон.

– Элидар, – процедил я, не сводя глаз с приближающегося палача.

– Чтобы выбраться отсюда, ты нужен мне живым, а не порубленным в капусту, – серьезно продолжил Шерон. – У меня есть план. Не делай резких движений. – Он усмехнулся. – Я знаю, как нам выйти сухими из воды…

…Палач небрежно снимает с жилистой шеи связку ключей, висящих на проржавевшей цепочке. Из-за высокого роста ему приходится согнуться. Все, как предполагал Шерон. У меня есть время собраться с мыслями.

– Ты первый, – бубнит здоровяк, указывая на мага.

– Почему я?! – возмущается тот.

Не обращая на него внимания, палач долго возится с замком. Меч покачивается на поясе, равномерно ударяясь о прочные прутья клетки. Маятник, отсчитывающий время до побега.

Цепь с грохотом падает на землю. Вода ударяет бородачу в лицо, переливающейся веревкой опутывает шею. Он охает, рухнув на колени, отбрасывает топор, пытаясь разорвать магическую петлю. Резким движением срываю с его пояса клинок, пальцы сразу узнают родную рукоять. Лезвие скользит по горлу палача; водяной поток окрашивается кровью. Враг хрипит, нелепо падая на спину. Его тело бьет дрожь.

Я перевожу дыхание, всматриваясь в повязку, за которой скрывается остекленевший взгляд мертвеца. Шерон старательно отводит глаза. Он стоит сгорбившись, одной рукой держась за горло – словно сам ранен. Другую выставил вперед, продолжая удерживать исчезающее заклинание. Его лицо бледнеет.

– Ты опасный противник, – сипит он.

– Или ты его, или он тебя, – отвечаю я.

Шерон с неприязнью посматривает на окровавленный меч. Опускаю руку ему на плечо, хочу сказать что-то ободряющее, но маг лишь отстраняется.

– Нужно идти, скоро придут остальные, – говорит он.

Глава 5

Лагерь обнесен частоколом. Через громадные заостренные бревна не перелезть. Вокруг раскинулся лес. Мы осторожно проходим мимо палаток. На огне стоит котел с дымящимся варевом. Меч держу наготове. Лагерь только с виду пуст.

    ЭЛИДАР ХЕНУЭЙ (УТЕРЯННЫЙ ДНЕВНИК)

У меня из головы не выходит повязка на глазах палача. Как он вообще что-то видит, да и кто он?

– Он – культист и явно не слепой, – прерывает молчание Шерон. – Не спрашивай, что за культ. Этого я не знаю.

– Я и так ничего не спрашивал, – отвечаю я. – Ты снова читаешь мои мысли.

Маг хмыкает.

Впереди виднеется хижина. Возле нее заметно какое-то движение. До нас доносятся обрывки разговора.

– Куда это Рубака запропастился? – раздается голос у хижины.

– Долго он с клеткой возится, – соглашается другой. – Его брат Костолом такой же тугодум был…

– Ты это, потише, а то Рубака тебе все кости переломает! – перебивает первый.

– Пусть дойдет сначала, его топот за версту слышно!

Раздается дружный хохот. Есть в нем что-то неестественное и жуткое…

– Прокрадемся, – шепчет Шерон, – они слишком заняты.

У хижины стоят двое. Один расположился к нам спиной, опершись на меч. Второй держится чуть поодаль; лицо скрыто капюшоном, в руках массивная кружка. Оба одеты в черное. Уверен, что глаза вновь скрывают повязки, но вряд ли это позволит нам проскочить незамеченными.

– Рубаку только за смертью посылать! – в сердцах произносит культист, выплескивая содержимое кружки на потрескавшуюся от солнца землю. – Пойду сам проверю! – Он делает несколько шагов в нашу сторону и замирает. Даже сквозь темноту повязки я вижу его полный удивления взгляд. – Бездна! – восклицает он. – Да это ж тот малец, что Костолома зарубил! И чароплет с ним!

Он тянется к кинжалу. Второй, перехватывая меч поудобней, бросается к нам.

Не сговариваясь мы срываемся с места. Бежим не оглядываясь. Я слышу, как трубят в боевой рог. Впереди вооруженные люди в доспехах, на поясах поблескивают острые мечи. Один из них что-то кричит, заметив нас. Мой взгляд сосредоточен на неплотно закрытых воротах. Совсем близко свистит стрела. Только сейчас я замечаю лучника, целящегося в нас с бревенчатой башни. Шерон взмахивает рукой, очерчивая в воздухе круг, и нас окутывает плотный водяной шар. Странно, что я могу дышать под водой. Время замирает.

Со всей силой мы толкаем ворота. Позади все громче гремят доспехи. Оглядываюсь. Внимание мое привлекает рыцарь, чьи темные латы не отражают солнце. Его лицо до половины скрывает рогатый шлем, губы изгибаются в хищной ухмылке. За спиной у незнакомца боевая коса, лезвие которой покрыто загадочными рунами.

Резкий толчок в бок выводит меня из раздумий.

– Проклятье, Эл, не медли! – кричит Шерон. – Они уже седлают коней!

От быстрого бега кружится голова. По обе стороны от нас мелькает лес, позади я слышу конский топот и смех вперемешку с бранью вошедших в азарт охотников.

Дыхания уже не хватает, магический щит рассеялся. Справа я вижу быструю реку, ее русло перекрывают крупные камни и поваленные деревья. Шерон замечает мой взгляд и первым бежит к укрытию.

Преследователи проносятся мимо.

Глава 6

Сэр Грегор так хотел добраться до деревни.

Он называл ее пристанищем, где рады любому уставшему путнику…

    ЭЛИДАР ХЕНУЭЙ (УТЕРЯННЫЙ ДНЕВНИК)

Деревня? Ты думаешь, что это место, где тебя обогреют, накормят и спать уложат? Ошибаешься: сперва тебя ограбят.

    ШЕРОН ТИС, ПРОПАЩИЙ МАГ

Скрываясь от погони, мы долго сидели и прислушивались к каждому шороху, приглушаемому журчанием реки. У меня было достаточно времени, чтобы перевести дух. Желания думать о последних событиях не было вовсе.

– Мы, конечно, можем и дальше отсиживаться в окружении этих уютных валунов и сосен, но скоро стемнеет, – задумчиво проговорил маг. – Что скажешь, паладин?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/deniel-kahelin/svetlaya-kniga-uchenik-paladina/?lfrom=174836202) на ЛитРес.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом