Бай Айран "Ходан Ремс. Эволюция"

Ходан Ремс… Он просто убийца, по своей сути – Проклятый. И он верен своему братству – Культу Смерти. Но сколько препятствий возникнет на его пути? Кем он станет в итоге? Сможет ли познать любовь, если это запрещено правилами братства?Ходан… запутается. И кто знает, сможет ли он выжить среди вампиров, оборотней и Инквизиции.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006425446

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 26.07.2024

– Сэр Дэмнд! Рады Вас видеть. Наша куртизанка не разочаровала Вас? – я прошел в теплую прихожую и остановился. Я не был настроен на светский разговор, а уж тем более не желал разговаривать о том, как я получал удовольствие этой ночью и получил ли. Да и одет был по простецки, не то, что вчера вечером. Шелк, бархат, замша и все высшего качества.

– Нет. Госпожа Ритани, у меня не так много времени. Деньги, – я протянул госпоже мешочек, в котором лежало тридцать золотых. Ох, и транжира я! Восемьдесят золотых за одну куртизанку! Да я бы четверть Девичьего дома на эти деньги снял. Плевать, сделанного не воротишь.

– Да-да, сэр Дэмнд. Но я чувствую, здесь больше чем пять золотых…

– Конечно. Здесь тридцать.

– Но…

– Никаких но. Я отдал ровно столько, на сколько хорошо она делала свою работу. А теперь я спешу, госпожа Ритани. До встречи.– Я надел капюшон и вышел из дома. Вот дурак! Как можно было так одеться и приехать в Девичий дом. Буду надеяться, что она не заметила, что у меня к левой штанине пристегнуто три ножа. Идиот!

Еще раз прокляв свою оплошность, пустил галопом Фирлиса, и через несколько минут был дома.

* * *

Город уже проснулся, когда я во второй раз выехал со своего двора. Люди, словно сонные мухи, шли по своим делам. Встречались ранние алкоголики, которые шатались из стороны в сторону, как маятники на часах. Дождь перестал накрапывать, но на улице до сих пор было достаточно холодно, а над головой еще больше сгущались тучи. Я посмотрел в сторону рынка, облегченно вздохнул, приметив, что продавцы не поленились выложить свои товары.

Фирлис подо мной затанцевал, явно что-то чувствуя. Я насторожился. Огляделся по сторонам – ничего. Посмотрел сквозь ткань миров – краски вокруг поблекли, звуки стихли, люди стали размытыми силуэтами. Где-то в конце улицы на дороге застыла кошка, почувствовав, что на нее смотрит Проклятый. Я разочаровался. Неужели Фирлиса напугала кошка? Восстановив свое человеческое зрение, поехал к рынку. Но конь все же упирался, но, почуяв, что во мне закипает гнев, притих.

До городского рынка я добрался без приключений. Не хотя сошел с седла, взял Фирлиса под уздцы и привязал к столбу. Во второй раз, оглядевшись и, недоумевая тревоге коня, пошел к прилавкам.

Чего здесь только не было! Я и не думал, что все торговцы повылазили из своих норок, но здесь были все. Шикарные ковры лежали возле глиняных кувшинов, самоцветы непринужденно ютились с капустой. Ища взглядом то, что требовал мой разум, неспешно шел между прилавков. Раскрасневшиеся на холоде торговцы зазывали меня, но, наверное, решив, что я беден, замолкли. Увидев сверкающие клинки, медленно остановился. Кинжалы так и просились в руки. Идеально выкованные ножи умоляли, чтобы я попробовал их в действии, перерезав горло торговца. Мечи хвастались ножнами, украшенными золотом и изумрудами.

– Есть двуручный клинок? – спросил я у дородного, краснолицего и немного жирноватого мужика в смешной тюбетейке.

Торговец окинул меня презирающим взглядом, явно подумав, что мужчина перед ним не настолько богат, чтобы позволить себе дорогое оружие. Все-таки надо было надеть щегольской плащ.

– А у тебя, брат, хватит-то грошиков хотя бы на заточку в моей лавке? – Слова мужика сочились иронией.

Я вскипел. Гнев завладел всем моим телом и разумом.

– Болотный упырь тебе брат. А денег у меня хватит и на то, чтобы всю твою лавку купить.– Я откинул капюшон и посмотрел прямо в глаза толстому мужику.

У него округлились вежды, он побледнел. Явно узнал во мне лорда Дэмнда.

– Лорд Дэмнд… Я искренне извиняюсь… Я…э-э-э…

– Хватит! – резко оборвал я его лепет.– Ответь на мой вопрос.

– Конечно-конечно. У меня есть двуручные мечи, но я думаю не самого лучшего качества. И все же…

Торговец поспешно вытащил из-под прилавка мечи, бережно обернутые в бархат. Я развернул ткань и увидел кованое железо. Нет, не то. Совсем не то. Даже я в кузнице мог выковать меч и получше.

– Нет, не подойдет. Слушай, а есть что-нибудь необычное? Такое, что не часто встретишь? – Я улыбнулся и будто бы случайно дотронулся до кошелька на поясе.

Мужик тут же смекнул и опять полез под прилавок. Он долго там возился, но все же извлек какую-то небольшую деревянную коробочку.

– Вот, лорд… Взгляните.

Пожав плечами, небрежно открыл коробочку, мельком взглянув на причудливую букву на крышке, и застыл. Подобного я еще не видел. Нигде. Ни в одной оружейной, где был. Даже не возьмусь описать это словами. Оно было похоже на перчатку без пальцев от середины ладони и до локтя, сплетенную из кожаных лоскутов. Каждый меж собою крепился небольшими медными заклепками. Но не эта часть меня так поразила. Я осторожно надел «перчатку» и стал рассматривать несложный механизм. Нажал на небольшое углубление на ладони «перчатки» средним пальцем. С легким щелчком из ее недр выскочил искусно сделанный клинок, очень острый и опасный. Я понял, что это настоящая находка.

– Сколько? – напрямую спросил я.

– Понимаете, лорд Дэмнд. Это очень редкое оружие. И стоит недешево.

– Сколько.

– Пятьсот.

Я поперхнулся. За пятьсот золотых можно было купить десяток отличных клинков. Хотел было поставить наглого продавца на место, бросить чертову «перчатку» и уйти прочь. Но что-то внутри меня зашевелилось, предупреждая. Я посмотрел на свою руку, объятую плетеной кожей «проклятым» зрением. И чуть было не ахнул. На самой нижней части небольшого ножа, на той, которую я бы не заметил, были выгравированы две буквы «КС». Значит, это сделали в мастерской Культа. От столь ценной вещи нельзя отказываться.

– Договорились.– Я взвесил свой кошелек и высыпал торговцу пятьсот монет. Он мгновенно похудел.

– Спасибо за покупку, лорд. Вы будете забирать коробку.

– Да, – не раздумывая, ответил я. В ней тоже может быть много секретов.

Я опустил рукав плаща, скрывая спрятанный клинок, и захлопнул крышку коробки. По телу пробежался озноб, мне поистине стало страшно. На деревянной крышке выжжена кодировка. Наша кодировка. Стараясь скрыть свое состояние, я кивнул торговцу и пошел к Фирлису.

Конь стоял возле столба, вот только отвязанный. Я покачал головой. Не к добру все это. Вскочив в седло, погнал жеребца на побережье. Фирлис сам понял, куда мне надо, и вскоре принес меня к спрятанной в скалах пещере на песчаном берегу. До меня долетали соленые брызги и тяжелый воздух, когда я шел по мокрому песку. Следов за мной не оставалось.

В пещере тускло мерцал свет, где-то в глубине горел факел. Я привычно проверил, не забрел ли кто в мою пещеру. Но нет, даже ни один паук не заполз. Здесь было прохладно. Подошел к факелу и снял его со стены. Приблизился вплотную к каменной стене, без затруднения нашел отколотый выступ, надавил. И передо мной предстала моя оружейная комната. На гладких стенах висели мечи на любой вкус, на столах – кинжалы и ножи. На полках теснились какие-то травы, склянки, баночки с жидкостями. Таинственно мерцали небольшие стальные шарики, ссыпанные в большую деревянную кадку. Я мельком осмотрел свои владения и прошел к более-менее не заставленному столу. Аккуратно поставил коробочку. Взял со стола пакетик с самым банальным ядом и опустил себе в карман. Что ж, теперь я готов появиться в замке кнеса.

* * *

Я не горел желанием идти в этот чертов замок. Абсолютно не хотел. Но положение давало о себе знать. Лорд должен появляться в светском обществе хотя бы два раза в месяц. А с моей работой – это просто невозможно, поэтому приходиться использовать любую возможность.

Шелковая рубаха плотно обхватила меня, непривычные черные штаны удачно сочетались с сапогами с высоким голенищем до колена. По привычке я спрятал туда любимый метательный нож и маленький пакетик с норгатлином, который при необходимости мгновенно усыпит человека. Посмотрев в мутное зеркало, я остался недовольным. Чего-то для лорда в моем облике не хватало. А может, что-то было лишним. К примеру, сломанный нос и шрам, рассекающий правую бровь. В тот раз сукин сын чуть не лишил меня глаза. Светлые русые волосы были подстрижены, но не слишком, чуть дотрагиваясь кончиками до ушей, мои темно-зеленые глаза смотрели с укором и подозрением. Губы скривились в злорадной усмешке. С каких это пор я начал рассматривать себя в зеркале? Совсем с катушек съехал. Но то, что я видел, определенно мне нравилось. Так вот почему женщины готовы за меня разорвать друг друга на куски? Нахальный взгляд, точеные скулы, ямочка на подбородке, тело Аполлона и неплохой достаток? «В тебе есть что-то звериное. И этот зверь будет притягивать к тебе женщин, как пчел на мед, и отпугивать мужчин» – так говорил мой лучший друг. Говорил… Я тряхнул головой и отогнал мрачные мысли. Не время вспоминать о прошлом. Безо всякого удовольствия я натянул замшевый черный плащ и надвинул капюшон на глаза. Ну, кнес, жди, я уже в пути.

Колкие сумерки меня не воодушевили, но я пустил Фирлиса легкой рысью к замку кнеса. По дороге во мне зашевелилось чувство тревоги. Левая рука непроизвольно потянулась к поясу, где в складках рубахи и плаща была спрятана небольшая прозрачная колба, наполненная зеленоватой жидкостью. Выругавшись вслух, я положил ладонь на рукоятку кинжала, который не был сокрыт от глаз окружающих. Но вскоре моя тревога утихла, а Фирлис прискакал к огромным воротам замка кнеса. Я помедлил, глянул вниз, где бушевали зеленые волны. Красные водоросли походили на разводы крови, и я поморщился. А что? Может и впрямь там, на дне, лежит парочка трупов. Те люди, которые посмели спорить с кнесом. Вот только меня там не будет никогда. Поправив капюшон, я подъехал к воротам ближе, и они распахнулись. Сначала охранники не признали меня, но, увидев мое лицо, без лишних разговоров пропустили.

Двор кнес сделал на славу. Под копытами Фирлиса постукивал гладкий булыжник. Передо мной возвышалась огромная гранитная лестница, на перилах которой были поставлены лампы, освещавшие путь гостям. Я соскочил с коня и отдал поводья конюшенному мальчику, а сам направился в роскошный замок.

Внутри было тепло и уютно. Всюду горели свечи в царственных канделябрах. На высоких потолках были нарисованы картины. Настоящие произведения искусств! Гипсовые статуи и роскошь высшего общества – всего здесь было в избытке. Слуга, старый с добрым лицом лакей, провел меня в главный зал, где собирались гости. Благодарно кивнув, я отдал ему свой плащ. И почувствовал себя неуютно. В зале было достаточно много людей. И светские дамы, и щегольские джентльмены.

С широкой улыбкой на лице ко мне направлялся хозяин замка. Это был суховатый старичок лет пятидесяти с залысинами. Его хитренькие глазки вызывали во мне отвращение, а то, как он говорил – приводило меня в ужас. Он всегда брызжет во все стороны своей кислотной слюной. Сейчас он был облачен в черный фрак и синие брюки. На лице читалась приторная и наигранная радость. Этот козел всегда обожал запускать про меня гадкие слухи, а потом выдавать себя за невинную овечку. Белую такую и пушистую.

– Лорд Дэмнд! Как я рад Вас видеть! Что-то давно Вы не появлялись в замке Роундов. С чего бы это? – сладко, почти припеваючи начал он.

– Мне тоже очень приятно, кнес Роунд. Дела, понимаете, работа.

– Я понимаю, понимаю. Ну, мы все же дождались вас. Лорд Дэмнд, вы не против, если я представлю Вам нескольких своих знакомых?

«О нет! Для полного счастья в моей жизни не хватает только твоих знакомых, козел!».

– Конечно, кнес Роунд. Я был бы счастлив, – тщательно скрывая свои истинные эмоции, ответил я.

– Замечательно.– Роунд отошел от меня, но уже через минуту вернулся опять в сопровождении нескольких своих знакомых. Я даже не удосужился посмотреть, кто это.

– Лорд Дэмнд, рад представить вам сэра Роунда Младшего, – широко улыбаясь, сказал кнес. Я поднял взгляд на молодого человека. На лет ему было лет сорок. Ну точная копия кнеса! Только на десяток лет помоложе.– Это мой брат.

«Я бы не догадался!». Я натянуто улыбнулся.

– И, конечно, миссис Роунд. Жена моего дорого братца.– Я деловито окинул взглядом пышную женщину, которая была одета в ярко-красное платье, видимо, сильно ей малое. Дама кокетливо улыбнулась, и меня чуть не вывернуло.– А эта девушка просто ангел, спустившийся к нам с небес. Моя двоюродная племянница, девственный цветок, прекрасная мисс Британи Лэйд.

Последние представление мне понравилось, и я с интересом посмотрел на «ангела». И обомлел. Передо мной и впрямь стоял ангел, спустившийся с небес. Кровь во мне забурлила, все тело охватило желание, такое нестерпимое, что я был не в силах оторвать взгляд от Британи. Девушка явно не понимала, что она со мной делает, мило улыбнулась и покраснела. О, мой бог! Более красивой и совершенной женщины я еще никогда не встречал. Она такая маленькая, такая хрупкая и сексуальная. Великолепные, отливающие золотом, светлые кудри струились по ее плечам, сбегая по спине. Желанные глубокие серые глаза манили меня в омут наслаждения. Милые ямочки появлялись на ее щеках, когда она улыбалась, а небольшая родинка над верхней губой добавляла таинственности. Полная грудь, обхваченная голубым корсетом, молила меня освободить ее, завладеть ею. Под платьем угадывалась стройная талия и мягкие бедра. Я лишь представил, какая она, когда на ней нет этого тряпья, и меня бросило в жар. На лбу выступила испарина.

– Лорд Дэмнд, сэр? Вы меня слышите? – Наверное, кнес Роунд уже не в первый раз повторял эти слова.

– Да. Я вас великолепно слышу.

– Ну так что?

– Что? – Я чувствовал себя полным идиотом. Как можно было так глупо поступать? Но Британи очаровала меня. Что я мог поделать?

– Это действительно огромная тайна? – во второй раз спросил кнес. Но вот только первого раза я не слышал.

– Какая тайна? – Я чувствовал, что и впрямь выгляжу в глазах сэра и миссис Роунд, а уж тем более в глазах Британи полным придурком.

– Ваш возраст, лорд. Сколько вам лет? Или это секретная информация?

– Нет, что вы, кнес Роунд. Это не секрет. Но зачем вам это? – Постепенно я начал реабилитироваться, но старался не смотреть на манящую Британи.

– И все же. Вы скажите?

– Мне двадцать девять лет.

– Да?! И в свои двадцать девять вы являетесь лордом? – Вопрос был явно подготовлен заранее. Чтоб уязвить, укусить, унизить. Но не того напал, старый козел.

– А что тут противоестественного? Я родился в светской семье. Меня подобающе воспитывали, и после кончины отца я получил титул. Тем более сама королева посвящала меня в рыцари и говорила, что я достоин быть не только лордом, но и принцем. Хотя, я думаю, она преувеличила мои возможности и силы.– Я хитро улыбнулся. Я, трухлявый ты пень, в свои тогдашние двадцать добился больше, чем ты в пятьдесят. Я Проклятый, а ты – человек. Пустышка.

– Что ж, лорд Дэмнд. Я вынужден оставить вас наедине с мисс Британи. Мы с братом и его женой пойдем играть в карты. Надеюсь, вы не бросите мою восемнадцатилетнюю племянницу одну бродить по бездушным коридорам замка? – Шутка кнеса не удалась, но он решил отыграться, приметив, как я отреагировал на мисс Лэйд, и что в последствии старался на нее не смотреть.

Восемнадцать! Ей восемнадцать! За что мне такая пытка?

– Конечно, кнес Роунд. Вы можете, не беспокоится, – ответил я, как подобает истинному джентльмену. Роунд, хитро улыбаясь, удалился в компании со своим братом и его женой.

Я повернулся к мисс Британи и на секунду замер, очарованный ее красотой и привлекательностью. Постарался собрать все свои силы в кулак, но у меня это плохо получилось, и подал ей руку.

– Мисс?

– Спасибо, лорд.

В зале, как назло зазвучала музыка. Какого черта?! Этот Роунд решил меня нокаутировать своей племянницей? Самому силенок не хватит? Что ж, ты сам отдал ее в лапы галантного ловеласа. Где-то в глубине моей души что-то включилось, заработало, и я без зазрений совести подключил все свои способности удачливого бабника.

– Вы согласитесь со мной потанцевать, мисс Британи? – спросил я, галантно взяв ее руку и поцеловав.

– Конечно, лорд.

У меня кружилась голова от боли в левом плече, но я не выдавал своего состояния. Так хотелось узнать, что чувствует Британи. Но я и без магии все понял. Она покраснела, откровенно смущенная.

В то время как я кружил ее в танце, мой острый слух Проклятого уловил разговор кнеса и миссис Роунд.

– Ты что, Уильям? – восклицала женщина.

– А что? Что я сделал плохого.

– Зачем ты насильно заставил лорда Дэмнда сопровождать Британи этим вечером? У него и без нее много дел.

– Милая, неужели ты настолько глупа?

– Я вообще не глупа! – возмутилась миссис Роунд.– И если уж так, то ты слепой осел. Неужели ты настолько, – в тон и стиль ему, начала женщина, – слеп, что не заметил, кто перед тобой стоял?

Теперь была очередь кнеса сесть в лужу.

– Что?

– Лорд Дэмнд настоящий красавец и, между прочим, дамский угодник. Каждая девушка и даже женщина мечтает, чтобы он обратил на нее внимание. Столь красивого и великолепного мужчину не каждый день встретишь. И наверняка он – не тихоня. Ты не боишься, что Британи перестанет быть «девственно чистой»?

– Что ты?! Я только на это и надеюсь. Если чертов Дэмнд что-нибудь сделает с ней, то его репутация будеть запятнана…

– Не глупи. Красивая девушка в копилку ловеласа – это только плюс. На него станут смотреть по-другому. Ведь он дерзнул посягнуть на племянницу кнеса.

– Нет, я упрошу Британи заявить, что он ее изнасиловал.

– Она согласится?

– Конечно.– Он сказал это так, будто Британи уже была в курсе.– Она еще пока ничего не знает. Но! Когда Дэмнд ею воспользуется, а потом бросит – она захочет отомстить. И вот вам – падший лорд, запятнанный грязью. Я его уничтожу.

Больше я не стал слушать этой болтовни. Значит, интуиция меня не подвела. Но ты просчитался, Роунд, ох как сильно просчитался. Я улыбнулся и вызывающе посмотрел в глаза Британи. Девушка еще больше раскраснелась. Исходя из этого, я могу сказать, что еще до нашего личного знакомства она была в меня почти влюблена. Я посмотрел на нее сквозь ткань миров, и увидел пылающую, красную ауру любви. Ого! Да она уже моя! Мне даже не надо ничего особенного делать! Ха!

– Мисс Британи, может, выйдем в сад.

Девушка благодарно кивнула. Прохладный сад – лучшее средство охладить свой пыл. Да и не только ей это надо было. Хоть и Роунд заведомо проиграл, в одном он был прав. Она великолепна. Британи вызывала во мне неподдельное желание.

Сад встретил нас желанной прохладой. Это немного меня остудило. Но я тут же загорелся больше прежнего. Знание того, что мы теперь сокрыты от глаз людской толпы, одни среди цветов и деревьев, сводило меня с ума.

– Мисс Британи, сегодня вы выглядите просто великолепно! – осторожно сказал я.

– Спасибо, лорд Дэмнд. Вы так Галанты.

– А знаете, мисс Британи…

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом