Лора Брайд "Все еще будет"

Роковое предсказание сбылось. Последний день лета оказался последним и для Лаки Бойер. Оказавшись в пылающей штольне после схватки с вампирами она вполне могла спастись, если бы применила черную магию мафарского колдовства. Только Лаки не оставит брата одного перед лицом Смерти, и встретит ее вместе с ним. Но Любовь встанет на защиту своего ангела. Она призовет на помощь всех, кто любит Лаки и сумеет убедить Смерть отступить. Все еще будет в жизни Ангела Дармунда. И счастье, и любовь.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006425705

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 26.07.2024

Чтобы ученики не увидели лицо его друга, наполовину скрытое бейсболкой, Джед приказал им отойти подальше, а сам выхватил трубку из рук Келли, все это время говорившего с Роном. Никто не успел и глазом моргнуть, как телефон уже упал на землю, а четверо охотников на вампиров исчезли, словно их здесь и не было.

– Ничего себе! – присвистнул Оскар, как и все остальные, никогда не видевший телепортации в действии, и риторически спросил: – Почему нас такому не учат?

– Потому, что мы не ликвидаторы. Это они должны уметь добраться до каждого, – в тон ему ответил Бродерик и пожал плечами. – Надо же, оказывается телепортация по сотовой связи это не выдумка. А я всегда еще злюсь, что нам запрещают брать телефоны на сборы. Сделаешь вот так неосторожный звоночек, и нате – пред тобой уже мафарский ликвидатор.

– Или наш друидский целится тебе в лоб. Говорят, и такое бывает, – иронично продолжил Келли и сразу спохватился, насколько неуместна сейчас пустая болтовня. – Что мы здесь ворон ловим! Нам же приказали доложить о происшествии в Форест Драйве.

Он поднял валявшийся в траве телефон Ригана и торопливо набрал последний номер, пытаясь вновь соединиться с Роном, но равнодушный механический голос ответил, что связь с абонентом отсутствует. Тогда Эйлин позвонил отцу и рассказал обо всем, что узнал от Даффа-младшего, а Бэрр Келли уже сразу напрямую вышел на резиденцию главы клана, где ему ответил главный законник. И все завертелось одновременно – и организация вылета на базу, и поиск команды начинающих ловцов.

***

Пятеро грязных мальчишек сбились в кучу в кабине вертолета и скулили от страха, отчаяния и безысходного понимания, что сейчас там внизу, живьем разрывают на куски безумно красивых и отчаянных парня и девушку, добровольно отдавших жизнь за них – слабых и никчемных сосунков, способных лишь выделываться между собой. Они ведь даже не пытались сопротивляться, а тупо ожидали своей участи.

– Хватит выть! – слизывая с губ злые слезы, срывающимся голосом приказал им Рон, включая сигнал бедствия. – Нам приказали выжить! И мы обязательно выживем, чтобы отомстить!

Рональд Дафф с помощью указаний, подаваемых спецслужбами с земли и с воздуха, сумел посадить вертолет, а затем и убедить полицию в том, что он агент службы безопасности Ирландии, который транспортирует группу подростков, подвергшихся зомбированию в запрещенной секте. Парень протягивал носовой платок и уверенно нес этот бред, а слушавшие его люди действительно видели перед собой мужчину средних лет, выполнявшего важное правительственное задание и настаивавшего на оказании ему содействия.

Товарищи Даффа безоговорочно признали его лидером и не вмешивались в никакие переговоры, натурально вписываясь в роли неадекватных подростков. Им сразу выделили отдельную комнату и оставили в покое до прибытия представителей власти Ирландии.

Ценой невообразимого напряжения Рональду удалось продержаться несколько часов, и только увидев отца, вошедшего в комнату вместе с главным законником клана, он закрыл глаза и потерял сознание.

Придя в себя уже в самолете, уносившем их в Ирландию, Рон твердо заявил отцу:

– Я не буду ловцом.

За время бесконечного ожидания встречи с сыном Ламонт Дафф на все лады проклинал себя. Он очень гордился своим старинным родом, славившимся гасителями и ловцами. Но в отличие от старшего брата, Рональд никогда не был драчуном и любил учиться, а не размахивать кулаками. Увидев у него под глазом очередной синяк, поставленный однокурсниками, отец в сердцах кричал, что он не его сын, если не может достойно ответить обидчикам.

А сейчас Ламонт был готов убить себя за то, что обрек Рона почти на гибель, и услышав его слова, поспешно пообещал:

– Конечно, сынок. Выбирай сам, чем будешь заниматься. Я оплачу учебу в любом заведении, которое ты назовешь.

– Я стану ликвидатором, папа, – непривычно суровым голосом парень пресек суетливые обещания. – Я подам прошение в Совет и добьюсь зачисления в «чистильщики», – и глядя на оторопевшего отца, категорично произнес: – Ты не отговоришь меня. Я все решил.

…Рональд Дафф войдет в историю Дармунда, как самый удачливый ликвидатор, сумевший закончить выполнение миссии живым.

Глава 3

Форест Драйв

Они оказались в густом лесу, в нескольких милях от Форест Драйва, в том самом месте, где ненадолго завис вертолет, управляемый Даффом-младшим. Тот еще не знал, что сумел обеспечить телепортацию четырех смельчаков почти в центр событий. Телефон, с помощью которого ему удалось выйти на связь, полностью разрядился, и только факт, что он смог сообщить о нападении на базу, стал для него хоть каким-то утешением. Рональд больше ничего не мог сделать для Лаки и Стивена, разве только, что выполнить их приказ – остаться в живых. И направляя вертолет на север, он включил сигнал бедствия, запрашивая наземную службу о вынужденной посадке.

Друг Маккензи – Грин, за невысокий рост получивший в братстве шутливое прозвище Гренадер, с хмурым видом достал из мешка арбалеты и раздал всем парням, затем также молча выдал каждому по пять серебряных стрел.

– Больше взять не смог, – лаконично объяснил он Маккензи. – Стреляйте только, когда точно уверены, что попадете в цель.

Грин не спрашивал все ли умеют стрелять. В Дармунде стрельба из арбалета была обязательной дисциплиной, неизвестно только насколько меткими окажутся стрелки. Он досадливо поморщился. Не надо было брать с собой этих юнцов. Их запросто могут «зацепить» вампиры. А ведь главный девиз ликвидатора: «Пленных не брать, раненых добивать» был не пустой болтовней, а руководством к действию. И не только с врагами, но и со своими, которые сразу становились чужими после «поцелуя» вампира. Для этого у каждого ликвидатора всегда имелась в запасе стрела для напарника. Грин тоже сейчас оставил три стрелы на всякий случай, но искренне надеялся, что они не понадобятся.

– Мы почти у цели, – негромко произнес Маккензи, – сейчас я сориентируюсь и полетим.

Он отошел на несколько шагов и прижался щекой к стволу векового дуба. За время, проведенное в братстве, Джед многому научился, в том числе и «разговаривать» с деревьями.

Грин негромко переговаривался с Олифом, пытаясь выяснить хоть какие-то подробности о вампирах, напавших на базу, а Грэди зашел за дерево по естественной надобности и только успел застегнуть джинсы, как в кармане завибрировал мобильник. Достав телефон, он увидел, что звонит Викрам – бывший преподаватель и нынешний друг, и понял, что не имеет права утаивать от него информацию о Лаки. Вик должен знать, что она находится в смертельной опасности.

Грэди торопливым шепотом пересказывал все, что узнал от Рона Даффа, как к нему, словно коршун подлетел Грин и резко заломил руку, сжимавшую телефон.

– Придурок, – злобно прошипел начинающий ликвидатор, пытаясь вырвать мобильник. – Да я сам брошу тебя вампирам, которые сейчас здесь появятся.

– Уже появились, только не вампиры, а мы, – раздался холодный голос мужчины, материализовавшегося прямо перед их глазами.

Грин отбросил в сторону болтливого О’Малли и быстро нацелился заряженным арбалетом в крепкого мужчину средних лет. Его действие синхронно повторили Маккензи и Килпатрик.

Антэн сразу оказался на прицеле у трех арбалетчиков. Четвертый парень, который помог здесь оказаться, быстро поднял с земли свое оружие и тоже наставил на него.

– Эй, стоп! Это внук господина Галларда! – выкрикнул Викрам, появившись на пару мгновений позже Антэна.

– А ты – правнук? – машинально съязвил Грин, но тут же узнав Ольсена, требовательно спросил: – Зачем ты его притащил сюда?

– Это он притащил меня, и он правда отец Лаки, – торопливо объяснил Вик.

– Точно? – недоверчиво переспросил Маккензи, опуская арбалет.

– Точно, – проворчал Антэн, доставая из пакета пистолеты и патроны и начиная быстро заряжать оружие. – Хватит болтать, Вик. До Форест Драйва всего три мили, летим, я знаю это место.

– Тогда летите с нами, – безапелляционно заявил Грин, решивший использовать этого невесть откуда взявшегося отца Лаки, если тот так уж хорошо знает местность. Только надо сразу объявить ему, кто здесь главный. – Покажете место и сразу дерните оттуда, ясно? Правила, которые вам лучше не знать, действуют для всех. И плевать, кто чей внук, моя рука не дрогнет.

– Успокойся, боец. Я знаю, что вы пристреливаете «целованных». Не сомневайся, и моя рука не дрогнет ни на кого из вас, – зловеще предупредил Антэн.

Он уже зарядил все четыре пистолета, два передал Вику, один засунул себе за пояс, а последний зажал в руке и резко взмахнул им, описывая в воздухе дугу, охватывавшую всех стоявших перед ним парней.

– Это касается и тебя, Викрам, – угрожающе произнес Бойер, демонстративно прицелившись в брата Лаки. А затем объяснил ему и троим хмурым парням, которых, судя по их непонимающим взглядам, этот самоуверенный ликвидатор не удосужился предупредить:

– Он застрелит любого, кто «подставится» вампирам, будь это даже его родной брат.

Маккензи быстро посмотрел на непроницаемое лицо Грина и негромко выругался, понимая, что Бойер сказал правду. Вот засада! И зачем он только втянул в такое опасное дело учеников? Надо убрать их отсюда, пока не поздно. Но Джед не успел отдать приказ. Килпатрик опередил его, решительно заявив:

– Я не уйду. Если что, пристрелите.

– Я тоже остаюсь, – без всякой рисовки поддержал его О’Малли и в упор посмотрел на Грина. – Теперь понятно, зачем ты припрятал три стрелы.

– А теперь добавлю еще две, – с вызовом ответил тот, бесцеремонно выдергивая стрелу, заткнутую Грэди за ремень джинсов, а затем выхватил такую же у Килпатрика.

– У меня для тебя тоже пуль хватит, – пробормотал Антэн и не выдержав взорвался, злясь на то, что теряет время на глупую пикировку с молокососами: – Да пошли вы все, мне дочь спасать надо.

Резко развернувшись, он схватил Викрама за руку и наставляя на ходу, потащил к небольшой опушке, удобной для взлета.

– Запомни, наша цель – найти Лаки и Стивена, а не охота на «бессмертных». Главное – не выстрелить, а вовремя увернуться от вампира. Когда подойдет слишком близко, сразу взлетай.

– Не поможет, эти вампиры умеют летать, – угрюмо проворчал Грин, оказавшийся рядом с ними.

– С каких пор они этому научились? – недоверчиво спросил Бойер.

– Да вот уже пятнадцать лет, как появилась летающая семейка Армана. Она и напала на Форест Драйв, – объяснил ликвидатор и приказал своему маленькому отряду: – Парни, мы здесь тоже не на сафари. Держимся парами, идем рядом с Бойером и ищем Лаки. Как только найдем – сразу уходим. Я в паре с тобой, – кивнул он О’Малли. – Джед, идешь со вторым.

Антэн и Вик взмыли в небо первыми, за ними остальные. Они приземлились недалеко от базы, и дальше Антэн пробирался через густые заросли, уже ни на кого не оглядываясь и даже не задумываясь, следует ли за ним Викрам. Сейчас каждый был сам за себя, и его абсолютно не интересовал никто, кроме Лаки. Только бы найти дочь. И тогда он схватит ее, скрутит руки, забросит на плечо, да сделает все, что угодно, только бы заставить уйти из этого гиблого места. К черту альтруизм! Хватит спасать других, надо и о себе хоть иногда подумать! Только бы им выбраться отсюда, а потом он пойдет в Дармунд и потребует освободить его дочь от выполнения миссии. Где это видано, чтобы девчонку бросали на растерзание врагам? И пусть его расстреляют, но он защитит своего ребенка.

Бойер накручивал себя, пытаясь злостью хоть ненадолго заглушить панический страх за жизнь дочери. Сердце билось, как сумасшедшее, и ему казалось, что этот стук слышен на милю вокруг. Он значительно оторвался от остальных, поэтому первый встретил перепуганную парочку – парня лет двадцати пяти и тонкую, как прутик рыжую девчонку, едва перешагнувшую порог совершеннолетия.

И вновь Антэн пережил момент дежавю, как и несколько минут назад, когда оказался в окружении четырех двадцатилетних парней. Он мог поклясться, что ранее видел их всех, и отлично помнил, как от смеха у одного собираются тонкие морщинки в уголках глаз, а другого при споре высоко поднимаются брови, а третий сжимает губы в тонкую полоску, если злится.

И сейчас лицо взволнованного парня показалось хорошо знакомым, как и торопливая манера разговора.

– Сэр, как хорошо, что мы вас встретили, там девушка попала в беду, – глотая слова, произнес парень и неопределенно махнул рукой в сторону. – Такая чудесная девушка с золотыми волосами. Идемте скорее, сэр.

А девчонка громко рыдала и повторяла одно и то же:

– Спасите, спасите ее.

Антэна бросило в холодный пот. Эти люди определенно говорили о Лаки, они знают, где она. Не раздумывая, он бросился вперед, готовый бежать за ними, как в воздухе прозвенела стрела и с силой вонзилась в грудь парня, немного выше сердца.

Резко повергнув голову, Бойер в трех шагах от себя увидел нагловатого ликвидатора, заряжавшего арбалет новой стрелой, и с ненавистью выкрикнул, готовый разорвать его на клочки голыми руками:

– Зачем ты убил его, придурок? Он знал, где моя дочь!

Раненый парень обеими руками вцепился в стрелу, пытаясь ее вынуть, и глядя не верящими глазами на ликвидатора сипло прохрипел:

– Рэм, ты живой? Нет, я же тебя тогда… наверняка…

Странная черная кровь хлынула из его горла, но он все же смог сломать стрелу. Девчонка с криком бросилась к нему, чтобы со спины извлечь второй обломок:

– Вы убили его, твари!

Антэн кинулся ей на помощь, но кто-то с силой обхватил его за плечи, заставляя замереть на месте.

– Привет, Виорика, – раздался голос парня, которого ликвидатор называл Джедом, и серебряная стрела, выпущенная из его арбалета, вонзилась в девушку, инстинктивно повернувшуюся, услышав свое имя.

Она упала на землю, а рядом рухнул и ее приятель, с обломком стрелы в руках.

– Стой на месте, – свистящим шепотом приказал Вик, вырывавшемуся из его рук Бойеру, – это вампиры.

Тела тех, кого он считал людьми, прямо на глазах превратились в пепел. Антэн понял, что лишь чудом избежал смерти и повернувшись к ликвидатору, прошептал онемевшими губами: – Спасибо.

– Не за что, – небрежно ответил тот, наблюдая, как прах мгновенно развеялся в разные стороны. – Я использовал вашу стрелу, так что больше не подставляйтесь.

– Я хотел предупредить, что голос в моей голове настойчиво твердит, что здесь нет людей, одни вампиры. Да разве за тобой угонишься? – упрекнул его Викрам, тоже порядком испуганный. – Давай держаться вместе.

– Что за голос? Женский? Может, это Лаки зовет тебя? – ухватился за его слова Антэн.

– Нет, мужской, – ответил Вик и растерянно добавил, – он называет меня «сынок».

– Сынок? – удивился Бойер. – Ладно, потом разберемся, а пока слушай, что он говорит, и передавай мне, – и вытащив из-за пояса два пистолета, решительно заявил: – Ну, если здесь нет людей, тогда я не буду церемониться ни с кем, кого встречу.

Уже без всякой осторожности он помчался к базе, видневшейся между деревьев, а Викрам бросился следом.

Грин кивнул напарникам и тихо сказал:

– Идем за ними и стараемся не светиться. Ударим из засады, когда Бойер вызовет вампиров на себя.

Антэн выбежал на большую поляну, на которой в конце августа обычно разбивался палаточный лагерь для начинающих ловцов. Хоть он и готовился стать гасителем, но все же побывал здесь несколько раз. Бирн Макбрайд брал его с собой, чтобы научить технике ведения боя, считая, что такое умение всегда пригодится в жизни. Антэн любил горы и с удовольствием проводил здесь две-три недели. Он облазил поросшие густым лесом склоны ущелья в окружности нескольких миль от базы. Особенно ему нравилось спускаться в заброшенные штольни, в которых по преданиям добывали золото гномы.

Торопливо оббежав поляну, он наткнулся на кровавые останки. Фрагменты человеческих рук и ног были разбросаны вокруг лужи крови, еще не успевшей полностью просочиться в землю. Его едва не вывернуло наизнанку, а волосы стали дыбом, и не только от страшного зрелища. Он затылком почувствовал, как сзади к нему подкрадывается вампир, и резко развернувшись, выстрелил прямо в оскалившееся лицо, а затем без перерыва выпустил еще несколько пуль в двух мужчин, выглянувших из-за толстых стволов деревьев.

– Отдайте мне дочь, сволочи! – заорал он, размахивая пистолетом во все стороны, не зная откуда ждать нападение.

– Да это же изгнанный принц Дармунда! Какая встреча, – раздался насмешливый голос и в нескольких шагах от обезумевшего отца приземлился грузный мужчина, одетый во все черное.

Антэну казалось, что он сходит с ума. Лица окруживших его людей тоже были знакомы. Человек, который сейчас обращался к нему, оказался тем самым приятелем – ликвидатором, научившим его телепортироваться четверть века тому назад. А те двое, стоявшие рядом с ним, учились на два курса младше его. Правда сейчас Антэн не назвал бы их ровесниками, они выглядели лет на десять моложе него.

Так кто же они? Вампиры или друидские ликвидаторы, появившиеся здесь, узнав о трагедии? В сомнении его рука опустилась вниз, и в этот момент раздалось несколько выстрелов, весьма удачно сделанных Викрамом. Серебряные пули вонзились в бывших соучеников Антэна, что вызвало удивленные вопли. Они явно не ожидали, что по ним будут стрелять не свинцовыми пулями, которые обычно не доставляли им никаких вреда.

Антэн понял, что перед ним стояли вампиры и взорвался от ярости. Он опять прокололся! А ведь таинственный голос, слышимый Виком, предупредил, что здесь нет людей.

– Где моя дочь? – взревел он, нацеливая пистолет прямо в грудь тому, кто раньше был его приятелем Арманом.

– Посмотри, может от нее что-то и осталось, – издевательски произнес вампир, небрежно кивая на человеческие останки, и демонстративно ковырнул в зубах, – сладкая была девчоночка.

Кровь молотом застучала в висках, глаза заслонила пелена слез, и Антэн в бешенстве начал разряжать пистолет не глядя в кого, уже не задумываясь, попадает ли в цель.

Сквозь шум в ушах он слышал указания Армана схватить его, как только разрядится барабан, и омерзительный хохот вампиров, ловко уходивших от пуль потерявшего голову отца. Но ему было уже все равно, и только яростный вопль Викрама вывел его из состояния исступленного безумия.

– Голос кричит мне, что она в штольне какого-то Ибуна или Ибуса. Ты знаешь, где это?

– Да, – тяжело выдохнул Антэн и на ходу отстреливаясь от вампиров, устремился к штольне, в которой в юности провел не один час, наслушавшись легенд о самом удачливом гноме по имени Ибун.

– Беги, беги, возможно, ее труп еще не успел обуглиться, – засмеялся в след Арман, подавая своим людям знак не преследовать его и пришедшего с ним парня-самоубийцу. Никуда они не денутся. Станут десертом, причем таким неожиданно вкусным. Как же сладка будет месть Галларду Бойеру. Что может быть приятней отправки ему посылки с головой внука? Ну, разве только, если вложить в нее и головы тех полоумных героев, заживо сгоравших сейчас в старой штольне.

– У них почти не осталось патронов. Окружаем и берем сразу, как только папочка наплачется над дочуркой, – цинично отдал приказ Арман, окидывая взглядом «семейку». – А где Виорика и Флинн?

– Наверное, трахаются где-то, – презрительно ответил один из мужчин. – Девчонку всегда тянет на секс после хорошей «еды».

– Ты злишься, что она ушла с Флинном, а не с тобой, – поддел его «сотрапезник». – Ничего, она девочка ненасытная, нам тоже достанется.

– Не отвлекайтесь, дети мои, – высокомерно одернул их глава «семьи». – Сначала покончим с этими двумя, а потом уже поговорим о девчонке.

И вампиры, уверенные, что в лесу, кроме двух бедолаг, помчавшихся к штольне, людей больше нет, уже открыто, не проявляя осторожности и не прячась за деревьями, последовали за ними.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом