5-699-11198-0
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Похоже, оба графа и рыцари не могли понять, почему я вдруг ответил так униженно, почему поджал хвост и удалился, даже не пытаясь сохранить рыцарское достоинство.
– Пусть Господь нас рассудит! – повторил я громко. – Запомните, пусть Господь рассудит… и накажет виновного!
Мы выехали со двора, провожаемые взглядами не только рыцарей, что расступились, давая дорогу, и множества слуг, постояльцев, просто жителей, которым уже успели сообщить, что этим людям нельзя давать ни ночлега, ни куска хлеба, ни глотка воды.
Дальше мы ехали через город и как никогда остро впитывали все запахи кухни, что доносились из распахнутых окон и дверей: душистого супа, наваристой ухи, жареного мяса, печеного хлеба, парного молока.
Брат Кадфаэль переносил это испытание как будто даже с удовольствием, радостью, ведь любой пост – это власть духа над плотью, а сэр Смит не переставая проклинал короля, его сыновей, весь их двор и вообще проклятое королевство, где люди лишены христианских не то что добродетелей, а вообще человеческих душ, ну просто звери двуногие…
Я молчал, внутри разрастается злость, и хотя я тяжело ранил Иервена, если не убил, но как-то не чую вины. На стычку не напрашивался, с охотой бы увильнул, но бывают моменты, когда отступать некуда. Вот даже самый что ни есть гуманист и демократ, но чувствую себя правым, даже проткнув своего ближнего мечом, и совсем не чувствую, что та скотина и есть мой ближний.
Ехали до рассвета, остановились на короткий отдых, а королевский эскорт точно так же расседлал коней в двухстах шагах от нас. Они напоили коней выше по ручью, нарочито замутив воду так, что наши кони фыркали, мотали головами и отворачивали морды от грязной воды, а когда муть чуть спала, брезгливо цедили сквозь зубы и, боюсь, так и не напились вволю.
Пса я не отпускал, вдруг даже ему нельзя охотиться, а каков он в бою, не хочу и думать, ну не должна собака бросаться на людей, не должна! И как бы мне хреново ни было, пусть даже такая огромная собака будет для души, а не для каких-то охранно-боевых задач.
Проехали за сутки чуть больше сотни миль, конь сэра Смита и мул брата Кадфаэля уже едва переставляют ноги. Небо затянуло тучами, подул неприятный встречный ветер. Сэр Смит все оглядывался на преследующих нас всадников, наконец выругался с великим разочарованием:
– Не оторваться. Уж как я выбирал коня!.. Столько заплатил, можно бы целый табун…
– За нами не простые слуги, – утешил я. – Если не ошибаюсь, возглавляют королевские детки, двое братьев Хайбиндера, а также герцоги и графы. Не думаю, что среди наших преследователей хоть один найдется ниже барона!
Сэр Смит скривился, но я видел, что втайне горд:
– Ах, какая честь!.. Эскорт, как у королей.
– Я говорю о том, – уточнил я, – что у них кони – лучшие в королевстве.
Сэр Смит сказал завистливо:
– Да и доспехи… Я думал, самые знатные зрел на турнире. Оказывается, нет…
Впереди показались крыши из красной черепицы аккуратных домиков, к моему удивлению, город обходится без крепостной стены. Одна дорога шла мимо, вторая прямо в город. Я направил коня по второй, брат Кадфаэль промолчал, а сэр Смит проворчал зло:
– Они и здесь не дадут нам ни крова, ни еды!
– Да, – ответил я, – не дадут.
Он посмотрел на меня с подозрением.
– Так зачем же? Надеетесь, что еще не узнали?
– Узнали, – сказал я. – Думаю, впереди по нашему пути уже проскакали самые быстроногие вестники.
– Так зачем? – повторил сэр Смит сердито. – Вам нужно еще раз пережить то унижение? Я чуть со стыда не сгорел, когда простой трактирщик отказывает в корке хлеба!
Брат Кадфаэль тоже поглядывал на меня с вопросом в чистых голубых глазах. Я смолчал, затрудняясь сформулировать то, на что и сам не мог дать четкий ответ. Граф Эбергард что-то велел всадникам, трое поехали впереди, остальные сзади, сам граф держал коня рядом с моим, я иногда ловил на его бесстрастном лице внимательный взгляд. Граф даже не заинтересовался, почему я решил заехать в город, для него главное, что горожане увидят мой плащ и весь отряд с гербами герцога Люткеленбергского, гранда Кастилии, конунга Хельнурга и графа Аквании, верховного сюзерена герцогства Пуатье. Убьют нас люди короля Хайбиндера или нет – дело второстепенное. Главное – отвести угрозу от их юного сюзерена, заранее благородного и увенчанного всяческими достоинствами мудрого правителя.
Улица опустела с нашим появлением. Мы проехали до центральной площади, там с одной стороны двухэтажная гостиница, с другой – такой же двухэтажный каменный дом, отгороженный от улицы небольшим заборчиком. За нами в сотне шагов победно звенят подковы по брусчатке. Я оглянулся, там лица людей, не просто выполняющих вообще-то бесчеловечный приказ короля, а даже наслаждающихся своим превосходством и нашими мучениями.
Я остановил коня, брат Кадфаэль и сэр Смит тоже натянули поводья. Я выпрямился, вскинул руку.
– Мы мирные путники, нам ничего не нужно от вас, кроме воды и хлеба! Неужели вы откажете?
Долгое молчание было ответом. Рыцари Хайбиндера остановили коней на дистанции шагов в пятьдесят, я краем глаза посматривал на их торжествующие лица. За опущенными занавесками во всех домах, что выходят окнами на площадь, чувствуется шевеление, я угадывал, как целыми семьями заглядывают в щелочки, но никто не решается даже раздвинуть шторки.
Брат Кадфаэль опустил голову и молча молился, сэр Смит смотрел на меня с мрачной злостью, ну зачем так унижаться. Я медленно пустил коня через площадь, дальше узкая улица, но на въезде я крикнул громко:
– Да будет проклят город, где у жителей нет христианской жалости… Да покарает вас Господь!.. И еще обещаю всем… я вернусь. Я вернусь однажды, и это будет страшный день.
Брат Кадфаэль и сэр Смит молча ехали следом, мы миновали с десяток домов, оставалось еще два, а там дальше зеленый простор, как вдруг шторки одного окна раздвинулись, кто-то быстро протянул огромную краюху хлеба и глиняный кувшин. Я принял, занавески так же бесшумно задвинулись, а следом захлопнулось и окно.
Я держал хлеб и кувшин перед собой, в надежде, что кривизна улочки не позволит едущим за нами всадникам Хайбиндера увидеть нарушение королевского приказа.
Когда за городом послали усталых коней в галоп и оторвались ненадолго от преследователей, я ухитрился спрятать хлеб и вино. Мул брата Кадфаэля хрипел и мотал головой, я перевел Зайчика на шаг, спросил Кадфаэля:
– Вот теперь вопрос, а как поступил бы Господь, если бы на весь город отыскался только один праведник?
Он перекрестился, ответил скорбно:
– Ты знаешь ответ, брат-паладин. Господь испепелил оба города, хотя праведником был сам Лот.
– Знаю, – ответил я, – но Господь даровал нам право самим решать, кто прав, кто виноват. И самим отмерять наказание.
Он снова перекрестился, лицо бледное, глаза ввалились.
– Тяжкую ношу взвалил на плечи сынов своих Господь.
– Да уж, – согласился я. – Куда легче, чтобы кто-то за нас решал… Как называется этот город?
– Вифли.
– Вифли, – повторил я. – Почти как Вифлеем. Запомню.
Сэр Смит прервал наши непонятные рассуждения:
– Вон там ручей, надо напоить животных!
Мы слезли с коней, рыцари Хайбиндера приближались медленно и с самым угрожающим видом. Сэр Смит встал так, чтобы первый удар в случае чего принять на себя, я ведь сеньор, а это значит, он обязан защищать меня всеми силами. Брат Кадфаэль бормотал молитвы, а спросил язвительно:
– А слабо тебе взять и отшвырнуть их хотя бы на полмили?
Кадфаэль взглянул с укором:
– Брат паладин, как можно?
– Но ты же воды целой реки остановил!
– То вода, – сказал он, – а то люди. Они ведь тоже христиане!.. И вообще… нельзя святость обращать в оружие. Это же ввергнуть свою душу в бездну ада. Лучше умереть, чем запятнать…
– …честь, – договорил я. – Эх вы, рыцари! Оба.
Всадники приблизились. Во главе в самом деле сыновья короля и братья, по бокам, судя по эмблемам на щитах, герцог Чезвиг и герцог Тараскон, за ними такие же злые и в то же время торжествующие лица. Похоже, в дороге все больше слетает лоск, сейчас за нами идут по следу лишь разгоряченные близостью крови охотники, которых уже ничто не остановит.
Чезвиг, средний сын короля, сказал надменно:
– Вам отказано в нашем гостеприимстве, забыли?
Я ответил вежливо:
– Мы не просим ни воды, ни хлеба. Не просим ночлега. Что еще?
– Вам отказано и в отдыхе, – сказал он громко, за его спиной я видел злобные ухмылки. – Во всяком случае, на земле королевства Эбберт.
Я спросил негромко:
– Но коней хоть напоить можем?
Он поколебался, но сзади крикнули, что коням в гостеприимстве не отказано, мы можем коней вообще оставить, чтобы не мучить бедных животных, а сами убираться с их земли пешими, и Чезвиг сказал нехотя:
– Вы можете напоить коней, но после этого убирайтесь немедленно! Иначе вас погоним плетьми.
В довершение угрозы он вытащил плеть и поиграл ею в воздухе. Сэр Смит ярился и хватался за рукоять меча, я сам чувствовал, как бешенство раздирает меня надвое, но заставил себя ответить смиренно:
– Мы сейчас уедем. И пусть нас рассудит Господь.
Напоив коней, мы снова взобрались на измученных животных. Чезвиг и люди короля отстали, сэр Смит и граф Эбергард косились на меня с подозрительностью.
– Что-то вы больно благочестивым стали, сэр Ричард!
– Сам удивляюсь, – ответил я. – Мы, как мне чудится, будем проезжать через вот ту гряду?
– Да, – ответил он со вздохом. – Если только кони не падут раньше. А там дальше уже земли не то Итрурии, не то Фоссано, не помню. Там наши преследователи имеют даже формальное право напасть все разом.
Конь сэра Смита весь в мыле, хотя мы передвигаемся шагом, мул брата Кадфаэля тоже не поднимает головы от земли, сейчас ему и уши тяжелы. У остальных кони тоже еле плетутся. Я едва удерживался от желания послать коня вперед и осмотреть приближающююся черепашьим шагом скалу, пусть невысокую, но все же для исполнения моей задумки годится и средняя, однако те сволочи могут пуститься за мной в погоню и по пути зарубить моих спутников.
– Держитесь, – приговаривал я, – еще совсем немного.
– А что там? – наконец спросил сэр Смит.
– Мне было видение, – ответил я. – Господь нам там поможет.
Брат Кадфаэль посмотрел на меня с великим уважением, достал требник и на ходу углубился в чтение. Бедные животные хрипели и шатались, сэр Смит не выдержал, спрыгнул и пошел рядом, подбадривая измученного коня, похлопывая по мокрому боку.
Скалы приближались мучительно медленно, наконец поравнялись, дорожка начала слегка загибаться, скрывая нас от глаз преследователей, я возликовал, сказал быстро:
– Продолжайте путь! Я догоню вас чуть позже.
Сэр Смит с беспокойством оглянулся.
– Сэр Ричард, уж не думаете ли дать им бой? Тогда я буду чувствовать себя оскорбленным…
Я прервал:
– Я же сказал, мне было видение! Или вы и с Господом будете спорить?
Он пробормотал поспешно:
– Нет-нет, что вы, сэр Ричард! Просто…
– Охраняйте брата Кадфаэля, – прервал я. – Еще мне было видение, что без него нам придется очень туго дальше. А то и вовсе не выживем.
Я не успел повернуть коня, рука графа Эбергарда властно перехватила повод. Он смотрел холодно, на лице решимость, а когда заговорил, слова звучали так, как будто кузнец рубил толстую проволоку для кольчуги:
– Сэр Ричард, вы поедете дальше с нами.
– И не мечтайте, – отрезал я.
– Что вы задумали?
– Помолиться в одиночестве, – ответил я зло. – Это не ваше дело. Вы забыли, что вы, как и весь эскорт, подчиняетесь мне?
Он покачал головой.
– Только в рамках нашей миссии.
Я взглянул на сэра Смита. Он понял и молча обнажил меч. Я вздохнул и обнажил свой. Граф Эбергард побледнел, но не подал коня назад и на дюйм, смотрел мне в лицо все так же бесстрашно и с решимостью.
– Вот что, – сказал я, чувствуя как бешенство овладевает мною и зубы начинают лязгать. – Вот что, граф… Я делаю то, что изволю! Хотите помешать – попробуйте! У вас десять рыцарей, а нас двое. Даже если одолеете, вас останется много меньше… если кто-то останется, вы ведь видели нас на турнирном поле? И что тогда с вашей миссией?
Он процедил сквозь зубы:
– Я, кажется, догадываюсь, что вы хотите.
– И что же?
– Вас попросту убьют.
Я зло оскалил зубы:
– А что пытаетесь сделать вы?
Граф Мемель, молча прислушивающийся к спору, сказал мрачно:
– Благородный сэр Эбергард, не мешайте сэру Ричарду. Если погибнет в схватке с преследователями, это лучше, чем если мы начнем рубить друг друга.
Надежда увидеть снова старых полюбившихся герое все призрачнее, а новые столь шаблонны, что их можно перепутать. Приключения все однообразны.
Наконец-то перед сэром Ричардом замаячил заветный Юг. Но, как обычно, все оказалось не так просто. По просьбе короля Барбароссы Ричард вынужден изображать из себя герцога Легольса, в то время как настоящий герцог обходными путями поскакал в свою страну, чтоб удержаться на троне. За недолгое путешествие в чужой личине Ричард принял на себя все удары, предназначенные Легольсу. Но, как обычно, наши победили. А как же иначе - ведь впереди еще как минимум 12 частей :)))
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом