Тианна Ридак "Коллекционер бабочек в животе"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 100+ читателей Рунета

Эта история открывает завесу тайн жизни в России итальянского художника и фотографа Ренато Рицци. Десять лет назад он прилетел в один из российских городов, в поисках своих русских корней. Судьбоносное знакомство с Нелли, владелицей ресторана итальянской кухни, сделало из него коллекционера эстетических удовольствий. Нелли старше Ренато на четырнадцать лет и она всерьёз увлекается коллекционированием бабочек. Вот только её коллекция – это редкие экземпляры крылатых насекомых, а у Ренато – это яркие, неповторимые женщины в образе той или иной бабочки, вызывающие полный спектр эмоций и чувств. Нелли умело подбирает к самым ярким музам художника уникальных бабочек, сопоставляя малейшие детали, вплоть до черт характера и пристрастий к еде. Ренато большой гурман и его не так-то легко удивить, ведь в женщинах он ценит только натуральную красоту. Не секс его главная цель, а получение эстетического удовольствия от жизни, с девизом « не переступай черту за которой властвует животный инстинкт».

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 03.08.2024

– Бесподобно, говорю!

– Да? Ура-а! Тогда, давай поедем в какой-нибудь ресторан, я есть хочу, Ренатик!

– Я Ренато! Ре-на-то! И у меня очень важная встреча сегодня, давай ты сама куда-нибудь поедешь?

– Я всё поняла,– Лина надула губы и отвернулась.

– У меня нет времени объяснять!– раздражённо сказал ей Ренато и глянул на часы. – Завтра вечером поедем куда ты захочешь, а сегодня я занят! Если тебе некуда идти, я оставлю ключи, ты можешь поехать ко мне домой…

– Ага… Как в прошлый раз?…

– Я не понимаю, чего ты хочешь?– Ренато обвёл взглядом выставочный зал и посмотрел в упор на Лину.

– Возьми меня с собой, пожа-а-алуйста, я буду тихо-тихо сидеть, как мышка,– взмолилась девушка.

– В другой раз! Прости, мне пора!– он поцеловал её в щёку и ушёл.

– Эй, стой! А ключи?– крикнула Лина, когда Ренато уже скрылся из виду. – Вот чёрт! Чёрт, чёрт, чёрт!… И чего вам мужикам ещё надо?

К счастью в ресторан Ренато приехал вовремя, на радость Нелли, хотя она понимала, что его очередное увлечение может плохо закончиться. Муза для художника и фотографа – это конечно хорошо, если она свободна. Но Альбина, в качестве любовницы, имея рядом такого известного мужа архитектора, – это недопустимо, журналисты сразу пронюхают, а значит потом беды не миновать.

– Ренато, пока наши гости ещё не приехали, я хочу в последний раз тебя предупредить,– начала Нелли свой монолог. – Ты же понимаешь, что рано или поздно Артур всё узнает и последствия могут быть необратимые?… Да сядь ты, не ходи мне тут по кабинету туда-сюда! Тебе сейчас башку снесёт, и всё – баста карапузики, кончилися танцы!

– Какие ещё пузики и танцы?– в недоумении спросил Ренато, застыв посреди кабинета как столб. – Опять русский фольклор?

– Почти,– рассмеялась Нелли. – Это из сказки про волка и семерых козлят.

– Хорошо, потом расскажешь,– вполне серьезно сказал он и наконец сделал шаг в сторону стула.

– Простите,– постучав в дверь, в кабинет заглянул молодой официант. – Ваши гости приехали.

– Спасибо!… Всё, пошли, мой ненаглядный, будем общаться с гостями,– сказала Нелли.– Артур хороший человек, очень добрый, и я ещё раз прошу тебя, будь, пожалуйста, сдержаннее. Это у вас, в Италии, можно не сводить взгляд с женщины, а тут… Впрочем, кому я говорю? Ты уже потерял голову…

– Ничего я не потерял!– Ренато провёл рукой по волосам, приглаживая непослушные пряди, и добавил. – Мне не нравится, когда ты такая.

– Какая?– Нелли подошла совсем близко. Серый цвет её глаз стал заметно темнее, как хмурое небо перед дождём.– Я уникальная бабочка Грета Ото,– сказала она.– Красивая и жутко ядовитая. А та, на которую ты сейчас пойдёшь охотиться, может оказаться обычной, каких на каждом лугу сотни тысяч.

Ренато наклонил голову к её уху и тихо спросил.

– Хочешь, мы останемся тут, и я попробую на вкус твой яд?

– Нет уж, пошли! Не красиво заставлять гостей ждать!

– Я знал, что ты ответишь именно так. Ничего, я подожду, когда ты послушаешь своё сердце.

– Нет, просто я вас, итальянцев, хорошо знаю!

– Я наполовину русский… почти!– гордо заявил Ренато, пропуская Нелли вперёд, когда они выходили из её кабинета.

– Русский итальянец – это как пельмень с равиоли. Слушай, я до жути голодная, между прочим.

– Да, и я. Я бы поел сейчас равиоли,– оживился Ренато, вспомнив, что он ничего не ел весь день.

– У нас тридцать видов пасты в меню, с любым соусом, на твой изысканный вкус, дорогой.

– А букотини есть – такие, как спагетти, только внутри пусто?

– Ты мне будешь рассказывать как выглядят букотини?! Есть конечно, и букотини, и тальятелли, и вермишель, ещё кавателли, радиаторе, фетучини… Что там ещё – ньоки, фарфарелле. Ой, а я знаешь какую пасту полюбила в последнее время, на колокольчики похожа, ну или на лилии.

– Это гигли!

– Да? А я знаю, что это кампанелле?

– Можно и так. А с каким соусом любишь? – облизнувшись спросил Ренато.

– Густой сырный соус подойдёт, хотя, с мясным тоже очень вкусно. Главное хорошо перемешать пасту, чтобы соус наполнил каждый колокольчик.

– Согласен! Заказ принимаешь? Мне кампанелли с грибным соусом, а равиоли в следующий раз…

– Ваш заказ принят, -засмеялась Нелли идя по коридору мимо кухни. – Сейчас Бартоша нам сварганит всё быстренько. Где там гости наши? Надеюсь они всё ещё ждут?

Альбина и Артур сидели в дальнем углу зала и мило о чём-то беседовали. Со стороны казалось, что у них только-только всё начинается в отношениях, до того они трепетно смотрели друг на друга. Нелли и Ренато остановились недалеко от их столика, не решаясь нарушить идиллию двух влюблённых.

– Мне кажется у тебя, мой ангел, нет никаких шансов, и я зря волнуюсь. Напишешь её портрет и, арриведерчи! Прощай, проща-ай!– запела Нелли себе под нос и потянула Ренато за руку к столику.

– Вечер добрый, – сказала она. – В Италии все вечно опаздывают, вот и мы решили не нарушать многовековую традицию и пришли не вовремя.

– А где же ваша муза?– поинтересовался Артур вставая и здороваясь с Ренато.

– Она не смогла приехать, но передала вам большой привет и огромное спасибо. Я знаю, что на аукционе вы купи несколько больших фотографий…

– Добрый вечер! Да, вы действительно профессионал,– наконец-то заговорила Альбина. – Особенно удачно у вас вышла амазонка, фотографии на высшем уровне. У меня есть заказ в таком стиле, думаю, они удачно дополнят интерьер.

– Это для меня большая честь, сеньора!– Ренато привстал и, положив правую руку на сердце, кивнул в знак благодарности. – Если ваш муж позволит, я бы сделал вам подарок?

– Любопытно узнать, какой же?– Альбина посмотрела тут же на Артура, и тот ей подмигнул.

– Я хотел бы вас сфотографировать. Большие, маленькие, сколько хотите фотографий. Любой костюм, любое время года, любая эпоха и стиль! С мужем, с детьми, со всеми родственниками…

– О, это хорошая идея! – ответил за жену Артур и тут же добавил. – Вы очень хорошо говорите по-русски, Ренато.– А я вот только английский сумел освоить, и то, приходится частенько пользоваться словарём или переводчиком. Зато Альбиночка у меня полиглот: и английский, и немецкий, а недавно начала японский язык изучать… Представляете?!

– Хочу мечту свою осуществить, очень давнюю – поехать в Японию. Но для этого мне хочется понимать хоть что-то самой.

– А в Италии вы были?– спросила Нелли, зная, что Ренато непременно захочет это выяснить.

– Да, когда познакомились, я пригласил Алю на Сицилию.

– Это было незабываемо! Там столько католических храмов, что я сбилась со счёта! Хотя, куда ещё мог пригласить архитектор девушку? Но честно вам скажу, никакой храм не вызвал у меня столько эмоций, как рыбный рынок в Катании,– добавила она. – Я просто очень люблю рыбу и морепродукты.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом