Вирсавия Вайс "Ундина. Обреченные любить"

Она- девушка из семьи обедневших дворян, он-кронпринц и наследник трона.Что может быть между ними общего?Ненависть? Любовь? Древняя магия?Да пожалуй всё вместе. Интриги, предательство, страсть. Мгновения вместе и годы врозь. Связанные древним проклятьем Ундины, они должны быть вместе, но, кажется, весь мир против них.Любовь через океаны и континенты, через жизнь и смерть, предательство и дворцовые перевороты.Найдут ли они спокойную гавань?Смогут ли сохранить своё счастье и свою любовь?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 05.08.2024


– Слай! Слай! Куда ты запропастился, черт тебя подери?– Теренс стоял у края лестницы, ведущей в просторный холл и нервно барабанил пальцами по перилам.– Бесполезный, как пупок, человек. Слай!

Тощий и высокий, как жердина слуга показался в дверях. Протопав до середины зала, он поднял глаза и увидел хозяина.

– Слушаю, мой господин.

– Слай, голубчик, где тебя черти носят? Я уже минут пятнадцать тут горло деру, а ты, любезнейший, как будто из преисподней на пузе ползешь.

Теренс спустился вниз и подошел к столику с напитками. Плеснув в бокал бурбон, он опустился в кресло и, склонив голову на бок, задумчиво произнес:

– А принеси- ка мне, векселя с сегодняшней игры. Посмотрим, что попалось в мои сети и упало в мои сундуки. И да, приготовь мне ванну, а то еще сутки и от меня будет вонять, как от жеребца во время случки.– он поднял руку, и терпкий пряно-мускусный запах ударил ему в нос.– И приготовь свежее бельё!– крикнул он вслед уходящему слуге.

Как только тяжелые двери закрылись за Слаем, Теренс положил голову на спинку кресла и закрыл глаза. Дела, в общем-то, шли не плохо. Казна была набита, войны не намечалось. Отец был полон сил и на покой уходить не собирался. Мать моталась где-то по Средиземному морю на своей бригантине, которую муж подарил ей на двадцатипятилетие их брака. Но, черт возьми, как же скучно. Может отправиться на Американский континент или в Южную Африку на англо-бурскую войну, так сказать, помочь двоюродной тетушке Виктории завоевать и приструнить новые колонии на африканском материке? Или вообще организовать морской поход до Австралии? Теренс даже и не заметил, как сон смежил его веки.

Проснулся он от того, что кто-то тихонько тряс его за плечо.

– Ваше королевское высочество, Ваше королевское высочество.

Теренс открыл глаза и увидел взволнованное лицо Слая.

– Слушаю, Слай, И что это такое: Опять королевское высочество! Знаешь же, что я терпеть не могу, когда меня так называют. Что ты хотел?

– Господин Теренс. я принес векселя и приготовил для вас ванну. Все готово, мой господин.– Слай поклонился и отошел на несколько шагов, как и требовалось по этикету.– Какие еще будут указания, мой господин. Вам помочь принять ванну?

– Вот еще!– хмыкнул Теренс, – Может еще роту королевских подтиральщиков позовем? Иди, дружище, до утра ты свободен. Утром приготовь Матиаса. Пора выгулять моего мальчика, так что до обеда нас не жди.

Слуга еще раз поклонился и вышел, тихонько прикрыв за собой тяжелую двухстворчатую дверь.

– Хм… и так, что у нас тут?

Теренс перебирал вескеля: бумага на десять тысяч фунтов, на пять тысяч, закладная на имение Дроссельмееров, но молодой лорд Дроссельмеер ее как всегда выкупит через пару недель, еще пара тысяч фунтов. Так, а это что за расписка? Теренс плеснул еще немного бурбона и погрузился в изучение странного документа. И чем дольше он его читал, тем больше округлялись его глаза. Вечер внезапно перестал быть томным, а мысли бешенными зайцами проносились в его голове. Пока смысл прочитанного документа не дошел до него во всей своей ужасной простоте.

Итак, сегодня ночью главным выигрышем кронпринца Элирии в баккара стала леди Тара Шарлотта Стетхолл-Брайт со своим поместьем Стетхоллом. И все это богатство ее кузен Себастиан Дартвикский оценил в сто тысяч фунтов. Невероятная сумма.

Теренс еще несколько раз прочел документ, чтобы осознать, что это не плод его фантазии, и что он предельно ясно понял суть этого соглашения. Но суть от этого не поменялась ни на йоту. Леди Тара Шарлотта теперь принадлежала ему, со всеми своими угодьями и потрохами. Это просто не может быть правдой, потому что это слишком, слишком хорошо. Он провел пальцами по груди, там, под белым муслином рубашки не переставая ныл шрам в виде полумесяца – след его такого недолгого, но навсегда впечатанного в его память знакомства с леди Тарой.

Глава 4

Ошибки, ценою в жизнь.

Семью годами ранее..

– Тара, Тара, девочка моя, ну куда же ты запропастилась?– леди Стетхолл пробиралась через заросли жимолости в глубине сада.– Тара! К нам приехала твоя крестная, леди Клара. Тара!

Тара зажала рот ладошками, чтобы не дай бог, мать не услышала ее сдавленного смеха. Она, словно маленькая обезьянка, обхватила ствол старого дуба и сквозь густую листву наблюдала за своей матерью. Как только та скрылась из вида, девочка ловко спустилась вниз и пригибаясь побежала в сторону старинной изгороди, исчезающей за развалинами когда-то величественного замка, хозяином которого был ее прапрадед. Подобно юркой ящерице она легко вскарабкалась по каменной стене и через полуразрушенное окно проникла в такую же разрушенную комнату замка. Именно тут было ее тайное место, в котором она грезила о будущем, о прекрасных принцах, дальних путешествиях и любви, бескрайней, как Бискайский залив. Хотя она с трудом представляла, что же такое этот самый залив и где он находится, но ей, до бабочек в животе, нравилось, как это звучит.

Вдруг среди всех этих грез она услышала хруст веток и мужской бархатистый голос.

– Мать спит и видит, как через пару лет мы обручимся. Ей глубоко плевать, чего хочу я, и что мне эта женитьба нужна, как фрегату рельсы! Причем на ком? На сопливой тринадцатилетней малявке? Подумаешь крестница! Мне-то что с того? Через месяц я, наконец, сброшу эти оковы и сразу уйду в море с адмиралом Ферфаксом. Он мне уже дал слово. Уж в море мать меня точно не достанет!

Тара, буквально, слившись со стеной, прильнула в оконному проёму и, чуть дыша, вытягивала шею, стараясь одновременно и увидеть говорившего, и не быть обнаруженной самой.

По узкой тропинке медленно шел молодой человек со своей спутницей, впрочем, на спутницу Тара даже не обратила внимание. Она не отрываясь, во все глаза, смотрела на юношу. Её сердце набатом колотилось в груди, казалось, даже в ушах она слышала эти бухающие звуки. Она боялась, что даже он сейчас услышит этот грохот и поднимет свои глаза вверх. Ведь ее сердце сразу, беззаговорочно, узнало его, её принца из грез. Эти черные, чуть вьющиеся на концах волосы, уже волевые скулы, широкий подбородок, немного тяжеловатый для лица сейчас, но в будущем было понятно, что это будет лицо греческого бога. Глаза цвета расплавленной стали обрамленные невероятно длинными, почти женскими ресницами. Широкие плечи , подтянутое мускулистое, как у горного ирбиса тело. В общем, как решила Тара- Мистер Совершенство.

Но тут случилось невероятное, ее Мистер Совершенство, вдруг, обхватил своими руками талию своей спутницы и надрывно прошептал:

– Но Мириам, ты же точно будешь меня ждать? Мы уже очень удачно расстроили твою помолвку, сейчас разберемся с малявкой Стетхолл, потом я на два года уйду в плавание с адмиралом Ферфаксом. Как ты понимаешь, за это время гнев отца уляжется, и по возвращению я сразу же сделаю тебе предложение.

– Конечно милый.– жеманно прочирикала Мириам.

Она приподнялась на цыпочки и потянулась губами к лицу молодого человека. А вот этого уже Тара позволить не могла. Она ловко подцепила старую засохшую коровью лепешку, в изобилии валявшиеся вокруг и, прицелившись, точным ударом запустила ею в кукольное лицо соперницы. Не медля ни секунды, подобно дикой кобылице, Тара понеслась вниз по разрушенной лестнице замка, вылетела на тропинку, петляющую между развалинами, и понеслась в сторону дома. В спину ей буквально бил истошный визг Мириам и чертыхания ее спутника, который, судя по звуку падающих камней, пытался найти злоумышленника в руинах замка.

* * *

Тара рассчитывала, что благодаря суете из- за приезда крестной, между прочим, ни много ни мало самой княгини Клары Фредерики Марии Ольденбургской, никто и не заметит, как она мышкой проскользнет через черную лестницу в свою комнату. Однако, судя по всему, в этот день боги были не на ее стороне. Как только она переступила порог кухни, противный кузен Басти ее тут же увидел и, схватив за руку, потащил в холл, где уже собрались все взрослые.

– Леди Стетхолл, милая моя, тетушка Прюденс, я нашел нашу беглянку! Она пыталась незаметно пробраться в свою комнату через половину для слуг!– вещал он своим противным голосом, при этом выталкивая ее вперед на всеобщее обозрение.

– Чтоб ты лопнул, мерзкая жаба!– сквозь зубы тихо прошептала девушка, пытаясь при этом еще и лягнуть его ногой.

В эту самую минуту она поймала осуждающий взгляд матери и, опустив глаза в пол, тихо произнесла:

– Прости, мамуль, Простите леди Клара. Простите все.

Исподлобья она оглядывала присутствующих. Так кто тут у нас? Мама – мила, как всегда, в нежном летнем платье из тонкого муслина с рисунком в виде веточек лаванды. Старший брат матери – граф Кентский. Высокий статный мужчина, с суровым, четко очерченным профилем и черными, как смоль волосами, который уже подернулись на висках предательской сединой. Её крестная – леди Клара.

Леди Клара была истинная дворянка. Во всем чувствовалось величие, впитанное с молоком матери. Она могла посмотреть так, что вот ты уже сам сколотил себе гильотину, сам лег и сам опустил лезвие на свою шею. Высокая и статная, с черными волосами, отливающими синевой, огромными глазами цвета грозового неба, высокими скулами, пухлыми губами формы лука Купидона. Поговаривали, что губы достались ей от прапрабабки, которая была родней самих Габсбургов.

– Слава богу,– подумала Тара,– что хоть знаменитый подбородок Габсбургов не передался крестной по наследству. Вот была бы красотень!

Её живое воображение тут же нарисовало образ леди Клары с фамильным подбородком Габсбургов. Представив эту картину, Тара не удержалась и тихонько хихикнула.

Мать, тут же, нахмурившись, глянула в ее сторону, приподняв бровь. Тара сжала рот, как говорил кузен Басти, в куриную жопку и провела по губам большим и указательным пальцем, словно закрывая его на замок.

– Так, кто тут у нас? Неужели юная Тара Стетхолл, моя милая крестница?

Леди Клара поманила ее к себе пальцем и, подняв ее подбородок двумя пальцами, пристально оглядела ее лицо. Девочка обещала в скором будущем стать красавицей. А если принять во внимание чертиков, которые плясали в глазах Тары, то в наличии характера и страсти у этой девочки сомневаться не приходилось. Клара убедилась, что выбор сделан верный, и у сына в будущем будет прекрасная жена и мать будущих наследников.

Кстати о сыне.

Клара оглянулась и нахмурилась. Теренса нигде не было. Ни его, ни его подружки Мириам Холл. Именно из-за досадного недоразумения, связанного с помолвкой этой самой, будь она неладной, Мириам, грозившего перерасти в грандиозный скандал, все венценосное семейство, почти в полном составе и прибыло сегодня в Стетхолл.

Не далее, как неделю назад, Теренс расстроил помолвку этой гадкой девицы, и князю с большим трудом удалось замять этот инцидент, минимизировав репутационный удар по княжеской семье. Вечером того же дня у Клары состоялся тяжелый разговор с мужем, итогом которого и стало решение о незамедлительной помолвке их сына Теренса с Тарой Стетхолл. Это решение , понятное дело, вызвало бурю негодования у сына. Но он прекрасно понимал, что открытый конфликт с отцом ни к чему хорошему не приведет. Так что, скрепя сердце, он вместе с матерью прибыл в поместье Стетхолл.

Только в самый последний момент, Клара узнала, что Мириам со своей служанкой тоже присоединилась к ним в пути, но сделать с этим уже ничего не смогла. Было слишком опасно отправлять девушку обратно в Тиссен, а малочисленность сопровождавших княгиню солдат не позволила предоставить им охрану. Так что пришлось позволить им сопровождать княгиню в ее поездке. Но Клара дала себе слово, что, по возвращению, она поговорит на эту тему и с мужем, и с сыном.

– Мозес.– Клара посмотрела на камердинера и верного помощника Теренса.– Ты не видел моего сына? Куда он опять пропал?

– Ваше Величество, он немного отстал и решил полюбоваться местными пейзажами.

– Да уж, знаю я какими пейзажами сейчас любуется мой сын.– пронеслось в голове Клары, но, взяв себя в руки, она немного натянуто улыбнулась и с легкой хрипотцой произнесла, – Как только он подойдет, будь добр, отправь его ко мне. Прю, голубушка, не могли бы мы подняться до приема в свои комнаты, чтобы переодеться и отдохнуть?– она повернулась к леди Стетхолл и взяла ей под руку.

– Конечно, Ваше Величество.

– О, вот давай без этого. Ну, какое я тебе величество? В конце концов, мы с тобой не просто подруги, но и дальние родственники, да и сейчас ведь не официальный прием. Пойдем, милая, у нас с тобой сегодня будет серьезный разговор.

Клара повернула голову и вновь остановила взгляд на Таре, загадочно улыбнулась , подмигнула и они с матерью поднялись по широкой лестнице в покои на втором этаже.

* * *

– Убери руки, Басти! – Тара отпихнула от себя кузена, который продолжал удерживать её.– Послал же всевышний родственничка!

Испепелив его взглядом, она понеслась по ступенькам в свою комнату.

Влетев в двери, она со стуком их захлопнула и, облокотившись на них спиной, сползла на пол. Обхватив руками колени и уткнувшись в них головой, она громко рассмеялась. В памяти всплыл образ гадкой Мириам с коровьей лепешкой в волосах и глупо хлопающей своими кукольными ресницами.

– Конечно, милый!– передразнила она Мириам- Как тебе коровье дерьмо на моем прелестном личике? Что? Леди не говорят "дерьмо"? Прости милый, наверное, я не леди. Мур- мур- мур..– Тара вытянула губы в трубочку и картинно закатила глаза.

В дверь тихо постучали.

– Кто там? Присси, это ты?– Тара поднялась с пола и открыла дверь.

На пороге стояла молоденькая служанка, которую мать лично к ней приставила с недавних пор. А именно с того момента, как проснувшись пару месяцев назад,Тара обнаружила небольшие кровянистые выделения на кружевных панталончиках. С того самого момента, что-то неуловимо стало меняться вокруг нее. Появилась Присси, исчезли все детские платья, появился страннючий предмет одежды называемый корсет и, садок для рыбы, кринолин. Из комнаты таинственным образом исчезла Матильда, её любимая фарфоровая кукла, а на конюшне ее удобное, истертое седло заменили на, жутко неудобный, дамский вариант, с которого она в тот же день пребольно приземлилась на пятую точку, прямо в лужу посреди двора, рассмешив всю челядь. И вот сейчас перед ней, сверкая черными, как маслины глазами, почти пританцовывая, стояла Присси.

– Госпожа Тара, госпожа Тара! Леди Стетхолл приказала вас принарядить к обеду! Сейчас придет Лотта и уложит вам волосы!– она буквально подпрыгивала от переполнявших ее чувств.– Ой! Не так! Сейчас Томми и Стен принесут чугунную ванну и я вас хорошенько намою, а потом…

– Что?– Тара сдвинула брови.– Ванну? Зачем? Не то, что мне не хочется мыться,– кстати, от рук изрядно попахивало коровьим навозом.– Но если мать приказала приготовить ванну, значит меня, как индюшку, к чему-то готовят, а это, черт возьми, попахивает еще хуже, чем коровьи аки-каки. Значит, как я и догадывалась, Леди Клара не просто так прикатила сюда ни свет ни заря. Присси, слушай сюда.– Тара заволокла служанку в комнату и прижала ее к двери.– Мне нужна твоя помощь.

Присси замотала головой, как китайский болванчик.

–Ой, госпожа, как бы чего не вышло! Леди Стетхолл опять будет ругать меня и отправит, чего доброго в деревню, или ещё хуже на ферму.

Тара знала, что служанка была немного ленива, но кичилась работой личной помощницы при юной госпоже, и задирала перед лакеями нос, обжимаясь с теми же лакеями по углам, когда, как ей казалось, этого никто не видит. И при первой возможности бесстыдно отлынивала от поручений своей хозяйки, делая вид, что не расслышала или вовсе притворялась больной. Но сейчас Таре было абсолютно чихать на хочушки и могушки Присси, ей нужна была ее помощь.

– Слушай сюда, Присси, если ты в точности, не выполнишь то, что я прикажу, я велю конюху всыпать тебе пяток плетей. Ты все поняла?

У служанки расширились глаза от страха, не то, чтобы она поверила своей госпоже, но она просто до одури боялась конюха, высокого, сурового гиганта, с огромным шрамом на пол- лица, половину которого закрывала густая рыжая борода, Его огромные кулаки с узловатыми пальцами, могли, как ей казалось, расплющить ее в секунду. Поэтому она тут же согласно закивала головой.

* * *

Солнце опускалось к горизонту, когда Леди Стэтхолл решила проверить свою дочь. Она неспешно поднялась на второй этаж и подошла к дверям комнаты Тары. Постучав в дверь, она прислушалась, но в комнате стояла тишина. Ни малейшего шороха не доносилась из-за дверей. Заглянув в комнату дочери, леди Стетхолл увидела чугунную ванну, наполненную остывшей водой, на стуле у окна лежало платье из тончайшего муслина нежно мятного цвета с французским кружевом по подолу и рукавам. Около большого зеркала в кресле спала Лотта, так и не дождавшаяся Тары. И не малейшего следа её драгоценной дочери .

– Да чтоб тебя!– выругалась леди Стэтхолл.

Дочь необходимо было немедленно найти. Как и предполагала Прюданс, герцогиня Клара не просто так приехала к ним в этот день. Речь шла о предстоящей помолвке её дочери и юного наследника престола Теренса Ольденбургского. И сегодня вечером, во время торжественного обеда, леди Стэтхолл должна была официально об этом объявить. В отсутствии своего мужа, лорда Стетхолла, именно на неё ложилось это бремя и обязанность. Прюденс рассчитывала на то, что дочь не устроит скандал тут же за столом. Хотя уверенности в этом не было никакой. Она знала, что дочь отличается буйным нравом и могла выкинуть какой-нибудь фортель.

Прюденс вышла из комнаты Тары и спустилась вниз на кухню. Она рассчитывала, что именно здесь, она поймает эту несносную Присси и выяснит у нее, где ее дочь. Но на кухне она застала только кухарку, которая была занята последними приготовлениями к вечернему торжественному обеду.

Уже через полчаса слуги методично обыскивали дом. Несколько лакеев были отправлены на конюшню. Через час, когда всем стало ясно, что Тары нигде нет, леди Стэтхолл отправила конюха и двух рослых лакеев с факелами в сторону руин старого замка.

Ближе к полуночи стало понятно, что юной Тары нет нигде. Она будто испарилась, словно её никогда и не было. Всем слугам и рабочим усадьбы немедленно было приказано явиться в дом. Когда все собрались, леди Стэтхолл поняла, что приставленная к дочери Присси тоже исчезла. Кухарка вспомнила, что Присси забегала на кухню, взяла что-то со стола, сложила в холщовый мешок и быстро, стараясь остаться незамеченной, вышла через чёрный ход. Вскоре стало понятно, что единственным местом, где могла оказаться Тара, была старая разрушенная пристань. Это было самое невероятное предположение и, пожалуй, одной из самых страшных. Леди Стэтхолл отправила верховых в сторону пристани.

Она до последнего не хотела верить, что её неразумная дочь отправилась именно туда. Когда через час слуги вернулись, стало понятно, что самые нехорошие предположения Прюденс оправдывается. По дороге к пристани им навстречу попалась Присси, которая возвращалась домой. Именно она рассказала, что юная госпожа решила сбежать на старой лодке в сторону порта. Она хотела пробраться незаметно на торговый корабль и тайком, под видом юнги, покинуть Эллирию.

Услышав о безумных планах дочери леди Стэтхолл без сил опустилась в кресло.

– Но почему господи, почему?– спросила она оглядывая слуг.

Присси виновато опустила глаза в пол и прошептала:

– Она узнала, госпожа, что вы хотите выдать её замуж, не спрашивая её мнения на этот счёт.

– Помолвка, конечно! Леди Клара! У меня совсем все вылетело из головы!

Прюденс застонала и обхватила голову руками. Но в ту же секунду она собралась, встала и оглядывая слух произнесла:

– До утра Тару необходимо найти. Я сейчас поднимусь наверх, проведаю княгиню и раздам чёткие указания. И кстати, с тобой, глупая девчонка,– она окинула Присси ледяным взглядом.– Я разберусь чуть позже. Даже не думай, что это пройдёт для тебя незамеченным .

Уже поднимаюсь по ступеням, Прюденс услышала громкие крики, раздающиеся из комнаты своей давней подруги.

Глава 5.

– Мириам, глупая стерва! Как ты могла оставить Теренса на берегу ? Что это значит -он уснул? Ты прекрасно помнишь, чем закончилась последняя его глупость. Нам пришлось приложить невероятные усилия, чтобы заставить капитана барбадоского судна вернуть сына домой. Вот скажи, и где мне сейчас его искать в час ночи? Хоть раз в жизни можно сделать все так, как нужно? Я всегда знала, что ты недалекого ума, но то, что ты глупа как пробка для меня это, право признаться, открытие.

Леди Стэтхолл осторожно постучала в дверь.

– Ваше Высочество, у вас всё в порядке?

– Прюденс, заходи скорее.– Клара буквально втащила её в комнату.– Милая скажи мне, пожалуйста, что за шум у вас внизу? Что происходит?

Пюденс опустила голову и всхлипывая произнесла:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом