Александр Мамонтов "Исторические миниатюры. Скрытая реальность"

«Историю пишут победители». В признании таком сквозит сомнение в правдивости истории, записанной в учебниках. Земные владыки ревностно заботились о своем положительном образе в глазах потомков, и потому активно ретушировали летописи. Однако, живой язык развивался непостижимым, вольным путем. И порождал имена человеческие – как реперные точки истории, тесно связанные с другими подобными точками, отмечающими события и явления. Если обнажить сотовую сеть этих связей, то сквозь пласты «надиктованной» истории начинает проявляться реальная ткань бытия. Как жили наши предшественники? О чем мечтали, что любили и что отвергали? Во что верили, и в чем видели смысл своих жизней? Почему они в далеком прошлом создали имена, какими мы пользуемся и в наши дни? И какой энергией связаны имена человеческие со своими носителями, и с генетической матрицей народов и этносов?.. Хроника прошлого времени для ищущих Истину в книге "Исторические миниатюры. Скрытая реальность".

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 07.08.2024


Оставлен след имени в народном календаре: примечали на Руси, что на Афанасия-ломоноса – 31 января – начинались «афанасьевские» морозы; в день тот знахари выгоняли ведьм. Верили приметам, что коли в полдень солнце – быть весне ранней; вьюга и метели – к весне затяжной; а чистый закат солнца в морозную погоду – к продолжению морозов.

Аэли?та

Это имя имеет русскоязычное происхождение, и греческие корни. Образовано имя Аэлита от сокращения выражения аэролит, содержащего основы: ????? (аэрас) – «воздух», и ????? (литос) – «камень».

Воздух – среда, окружающая земной шар и образующая атмосферу его – тонкую и упругую субстанцию, которой дышат живые организмы.

Камень – название всякого твёрдого ископаемого, кроме чистых металлов. Камень образует всю толщу земного шара; камень служит основным строительным материалом, из камня создают украшения для красавиц. Камнем, к слову, издавна образно называют Уральский горный хребет.

Названия двух земных стихий содержатся в имени Аэлита, что придаёт ему известный символизм. В земной реальности аэролитос – не что иное, как метеорит (или аэролит) – камень, упавший с неба. Метеориты или аэролиты – железные или каменные массы, какие попадают на Землю из небесного пространства, при этом обыкновенно наблюдаются особенные световые и звуковые явления.

Метеориты, иначе называемые аэролитами, сидеролитами, уранолитами, метеоролитами, бэтилиями (????????), болидами, небесными или метеорными камнями и т. д., известны с глубокой древности. В книге пророка Иосии, в китайских рукописях, у Тита Ливия, Плутарха и других древних писателей встречаются указания на падения метеорных камней, восходящие до VII столетия до Р. Х. В древности эти метеориты нередко служили предметами обожания и поклонения, а порой почитались святынями.

Падение небесного гостя – зрелище удивительное и пугающее. Стремительный росчерк болида, подсвечивание облаков, взрыв и сотрясение тверди земной при крупных размерах. Глубокие воронки на земной поверхности многие сотни лет хранят память о непрошеных визитах осколков космических тел. Сила и мощь неземная…

Неудивительно, что люди наблюдали эффектное падение аэролитов, и неудивительно, что они искренне верили в божественность таких небесных посланцев.

Так, в западно-семитской мифологии описан Элиагабал, бог Солнца и плодоносящих сил природы. Культ Элиагабала сложился, по-видимому, в арамейский период (I тысячелетие до н. э. – I век н. э.) и получил наибольшее значение в римский период. Элиагабал почитался в облике большого чёрного камня конической формы, закруглённого снизу и острого вверху (аэролит); и вполне серьёзно считалось, что он упал с неба и был нерукотворным изображением Солнца.

В древнем Библе местная богиня-покровительница Ваалат изображалась подобно египетской Атор, – женщиной с рогами коровы и диском на голове; этот головной убор финикияне воспринимали как символ луны. Богиню чтили в Библе и под видом высокого конического камня, установленного посреди храма.

Подобные камни почитались на Кипре – в Пафосе, на Мальте; таков же был эмесский бог-фетиш Элиагабал.

В Сидоне Астарта чтилась под видом круглого камня необычного вида, возимого на колеснице; в Тире – Мелькарт под видом двух светящихся каменных колонн.

Такие камни носили название вефилей (от семитского b?t-el, «дом божий»), считались носителями божественной силы, и нередко по происхождению были настоящими аэролитами, «посланными с неба».

Кааба – арабское название знаменитого мусульманского храма в Мекке, крупнейшего мирового центра религиозного паломничества. Это сооружение кубической формы: 11 метров в длину, 12 метров в ширину и 13 метров в высоту, с одним отверстием в восточной стене для доступа света. В северо-восточном углу внутреннего помещения находится «черный камень» Каабы (Кабар), который, по преданию, упал прямо с неба и был изначально белым, как снег, но постепенно почернел из-за грехов человечества.

Греческие философы считали «падающие звезды» извержениями солнца или искрами эфирного огня. Столь значимое для древних греков понятие, как аэролит, могло послужить основой для рождения имени человеческого. Могло, но, увы, не послужило…

Греческая инициатива со временем оказалась полузабыта на родине, однако русский писатель Алексей Толстой дал имени вторую жизнь, написав в 1922-м году научно-фантастический роман с изменённым в самой малости именем-названием «Аэлита».

Фабула романа состоит в том, что некие земляне на самодельной ракете улетели на Марс, где обнаружили внеземную цивилизацию гуманоидов, и даже выступили катализаторами социального взрыва – восстания угнетённых трудящихся против злокозненных богатеев, что вполне соответствовало моменту и духу времени в постреволюционной России.

Дочь главы Высшего совета Марса красавица Аэлита влюбляется в землянина – петроградского инженера по фамилии Лось. Однако, инициированная землянами пролетарская революция терпит поражение, и все аэронавты очень резво возвращаются на Землю, в Петроград, в дом № 11 по Песочной набережной. Несчастная Аэлита, подобно критской Ариадне, остаётся в одиночестве и неизбывной любви к Лосю.

Объяснимо то, что потомственный аристократ, граф Алексей Толстой стремился вернуться в советскую Россию из эмиграции, где он форменно прозябал, и в качестве «вступительного взноса» создал пронизанный революционными идеями роман.

Власть рабочих и крестьян оценила его тонкий ход, и Толстой вернулся.

В 1924-м году известный режиссёр Яков Протазанов экранизировал его сочинение, сняв немой художественный фильм «Аэлита», считающийся доныне классикой мировой кинофантастики. Музыку к фильму написал композитор Сергей Прокофьев, а главную роль сыграла блистательная актриса Юлия Солнцева. В фильме киностудии «Межрабпом-Русь» дебютировал тогда ещё совсем юный Игорь Ильинский…

Роман и фильм стали необыкновенно популярны в России, а с ними популярностью напиталось необычное дотоле женское имя Аэлита.

Однако, при взлёте популярности имя Аэлита оказалось таинственным и непонятным для большинства людей, его не могли истолковать или увидеть в нём простой и доступный смысл. В нём не почувствовали связи с понятными вещами. Потому имя так и оставалось редкой, изящной диковинкой в российском именослове.

А дело в том, что имя толстовской Аэлиты исторического толкования не имеет. Совсем. И потому люди этимологию этого придуманного имени стали придумывать сами. Астрономическая основа как-то никого не увлекла, другой же люди не увидели.

А между тем в описанном Алексеем Толстым марсианском мире существовал выдуманный тосковавшим по Отечеству писателем марсианский язык. В печатном романе содержится пояснение автора по этимологии придуманного им женского имени.

«…Совершалось чудо: слова, сначала только звуки, затем сквозящие, как из тумана, понятия, – понемногу наливались соком жизни. Теперь, когда Лось произносил имя – Аэлита – оно волновало его двойным чувством: печалью первого слога АЭ, что означало – «видимый в последний раз», и ощущением серебристого света – ЛИТА, что означало «свет звезды». Так, язык нового мира тончайшей материей вливался в сознание, и оно тяжелело».

Но настоящая, непридуманная этимология придуманного имени Аэлита сокрыта в греческом языке, в котором реально и сконструировано имя – «аэролит, посланец неба».

Какую этимологию выбрать – человек определяет для себя сам. И в любом случае он окажется прав.

Сознанье – вспышка молний вновь
Черта аэролита в атмосфере…

    Максимилиан Волошин

Бе?лла

Это имя является одним из прекраснейших имён на Земле, имеет древнеримское происхождение и финикийские корни.

На языке древних римлян имя Белла означает: «прекрасная госпожа».

История зарождения имени удивительна и крайне сложна. Римские легионеры привезли это имя из Испании, превращённой в провинцию Рима после изгнания карфагенян в 206-м году до н. э., и установления там римского провинциального управления. Иначе говоря, после завоевания Испании.

Карфаген, финикийское государство с одноимённой столицей, существовал некогда на севере Африки, на территории современного Туниса. Его основали колонисты из финикийского Тира ещё в IX-м столетии до нашей эры.

Финикия владела многими землями, но главное – владела она всем Средиземноморьем. И потому и войну и торг вела не в отдалении, но на границах своих владений, с древнейшими цивилизациями того мира: Египтом, Арменией, Эгейским архипелагом, и Элладой. А в III-м веке до нашей эры Финикия начала активно терять своё могущество, и уступила окрепшему Карфагену Южную Испанию, побережье Северной Африки, Сицилию, Сардинию и Корсику. Правда, относительно ненадолго. После присно памятных Пунических войн с Римом Карфаген выронил из хищных лап свои приобретения, и был разрушен дотла в 146-м году до н. э. А то, что прежде называлось Карфагеном, стало официально именоваться римской провинцией Африка!

Неверно думать, что «дотла» – это до оплавленной земли…

Прагматичные римляне вырезали всех сопротивляющихся, провели люстрацию управленческого аппарата, посадили на ключевые места своих администраторов и сборщиков налогов, дали присягнувшим римское гражданство, подкрепили нововведения копьями римских легионеров, да и … отбыли восвояси на зимние квартиры.

Так, или примерно так во все времена работала имперская политика!

А далее что?.. А далее вершилось хитрое действо с безобидным названием «романизация». Карфагенских детей – новоявленных римлян «в законе» – быстренько научили любить Pax Romana (Римский мир), родителей их придержали на контроле, выждали чуток, и… римская провинция Африка, вместе с будущей Испанией, вполне убедительно вошли в состав Империи. И вошли с немалой толикой собственной культуры, с традиционными верованиями, и… привычными именами для смуглых новорожденных граждан Великого Рима.

Немалая толика собственной культуры включала в себя наследственную память об этнической принадлежности карфагенцев-финикиян, и в первую очередь, об исконном этническом «паспорте» финикийцев – народе искусных торговцев и отважных мореплавателей. Финикийцы исповедовали общесемитскую религию бога света Эла и богини Астарты – Великой Матери. Произносить вслух имя божества финикийцы опасались, и потому придумали для обращения к нему эпитет Баал, означающий буквально «господин, владыка, великий, благой».

На языках древних народов заимствованный у финикийцев эпитет звучал как Бел, Баал, Балу, Ваал, и т. п. Изначально так подразумевали Эла, затем в потоке времени чёткое понимание размылось, и баалами стали называть разных богов, а затем и высоких в статусе смертных, чиновников-градоначальников. С тем в слове Баал появился контекст «покровитель, защитник».

Римские граждане финикийского корня помнили, что их отцы и деды осуществили экспансию в Средиземноморье, основали мощные колонии в Сицилии, Сардинии, на Кипре, и за XI веков до нашей эры в Испании. Их стараниями был основан Гадес – позже испанский город Кадикс, откуда в грядущем времени к берегам Америки отправился знаменитый мореплаватель Христофор Колумб.

Каждая финикийская колония имела своего Баала-покровителя, а древний город Библ патронировался могущественной Астартой, которую финикийцы почтительно именовали женской формой эпитета Баалат.

Астарта – богиня сексуальной любви (эроса), плодородия и плодовитости, она была окружена у древних особым почетом. Ей, любимейшей из богинь, по словам пророка Иеремии, поклонялись некогда все женщины Иудеи (Иер. 44: 17–19), и влияние ее образа на умы и души адептов было исключительно велико.

Поклонники культа этой богини устраивали страстно-чувственные процессии в испанских колониях. Толпы верующих в женских одеждах совершали служение богине Астарте. Доведенные оргиастическими обрядами до экстаза люди резали себе руки до крови под танцы и музыку, иные даже оскопляли себя.

Богиню же величали «Прекрасная Баалат», «Пышная», «Лучезарная», и иными красивыми именами, благо саму Астарту считали «богиней с десятью тысячами имён». Имена те отражали её свойства, как богини любви и красоты.

Когда в результате крупнейшего из катаклизмов человеческой цивилизации – Великого переселения народов – в Испанию в начале первого тысячелетия до нашей эры пришли белги, ситуация и усложнилась, и упрочилась.

Белги – военная группировка союза пятнадцати племён, выходцев из Азии, мощной волной прокатилась по просторам Европы. Часть из них осела на Британских островах, другая часть основала по ходу продвижения Бельгию и Болгарию (Белгария в оригинале), дав им свои топонимы.

Ещё одна группировка остановила своих коней в Испании. Племенное название своё белги относили к имени бога света и огня Бела! Пройдя в боевом походе тысячи и тысячи километров, белги пришли на земли… с родными им верованиями. Они почувствовали, что нашли новую родину. Смешавшись с местными племенами иберов, белги по римскому почину стали называться кельтиберами.

С приходом белгов в Испанию культ Великой Матери – Прекрасной Баалат, расцвёл и умножился. Таким его увидели солдаты из победоносных легионов Рима, когда лик Удачи благосклонно повернулся к их Альма матер.

Рим слыл весьма веротерпимым ко многим богам многих присоединенных народов, ибо это было одним из векторов внешней политики, и условием успешного завоевания новых земель. И их последующего освоения.

Легионеры нередко рекрутировались из местных народов, и после принесения присяги становились ревностными защитниками Римского мира. Тем более, что служба под аквилой – римским войсковым штандартом – давала гражданство, денежное довольствие и долю в добыче, а по выслуге лет – земельный надел и пенсию!

Кто-то оседал в местах квартирования своего легиона, кто-то возвращался в Рим. На той волне отставные военные, рабы из военной добычи, и прочие мигранты принесли в Рим культ карфагенской Баалат-Астарты – Великой матери, Прекрасной Госпожи.

Их встретили римляне-автохтоны, и по набору качеств признали в испанской колониальной богине… любимую и почитаемую ими богиню Диану, и потому именно Диану они трепетно славили в совместных с ветеранами служениях. И величали Диану эпитетом «Прекрасная Баалат», в модной испанской манере.

Время, говор белгов и фонетический строй латинского языка в смешении инициировали переозвучивание восточного эпитета. Баалат стала звучать как Белла.

Постоянное сопровождение эпитета новомодным хвалебным прилагательным «прекрасная» дало в общем известный результат: именование Белла стали ассоциировать с эпитетом «Прекрасная».

Это компактное величание фактически пришло в Рим вместе с простыми солдатами-ветеранами. Произошло такое событие примерно в III-м веке нашей эры.

Любопытно, что привилегированный класс патрициев для обозначения вообще прекрасного пользовался в прежнюю пору привычным латинским понятием пульхра (от него женское имя Пульхерия), но с растущим влиянием испанской партии и общим кризисом ценностей сначала в обыденный говор, а затем и в официальный язык Римского государства прочно вошло новое слово – bella (белла) – «прекрасная».

Культ Дианы-Астарты получил новую инъекцию популярности, был на подъёме, и неудивительно, что со временем знаковое для его адептов хвалебное приветствие любимой богине стало основой для рождения имени человеческого – Белла!

Имя сие стало любимым. Испанцы образовали впоследствии целый ряд имён с корнем белла – таких, как Изабелла, Арабелла, Анабелла и т. п. В короткой форме носительниц таких имён традиционно по сей день называют именем Белла. Именем, какое до нашего времени занимает особое место в именослове Испании, как отголосок былого отношения к Прекрасной Богине…

В российский именослов имя Белла вошло только в XVIII-м столетии, с массовым появлением на Руси светской европейской литературы. Наибольшее распространение это имя получило на Кавказе, в сердце России и в её северо-западных областях.

М. Ю. Лермонтов украсил именем Бэла печальную и прекрасную героиню одной из повестей печоринского цикла «Герой нашего времени».

В настоящее время в русском языке имя имеет четыре основные формы написания – Белла, Бэлла, Бэла и Бела. Отличие форм вызвано только лишь народной фантазией.

Богда?н и Богда?на

Имя Богдан является одним из самых древних имён на Земле. Сие двухосновное имя в своей конструкции содержит важнейшие понятия религиозной и семейной морали наших далёких предков: «Богом данный».

Древние люди искренне верили, что рождение ребёнка суть милость и расположение небесного божества-покровителя; и потому именем Богдан называли долгожданное, вымоленное дитя.

Именем таким могли нарекать и усыновлённого малыша. Приютить и воспитать богоданного ребёнка почиталось духовным подвигом, за который ожидалась достойная награда в посмертье. В этом плане имя Богдан соответствует древнеславянским именам Ждан и Чаян (чаяти – «надеяться, ожидать»).

Однако, на более глубоком плане имя Богдан имеет весьма сложную философскую базу. Чтобы воспринять её, нужно увидеть каждую из составляющих имя основ.

Первая основа имени – бог.

Что есть бог? Высшая сущность, чьим промыслом и существует подлунный мир…

Истоки выражения «бог» сокрыты отнюдь не в славянской истории, а на Востоке. В санскрите, одном из основных древнеиндийских языков индоевропейской языковой семьи, употреблялось выражение Бхагаван («господь, господин»), что по сути своей являлось молитвенной формой обращения к божеству. Но не только: выражение Бхагаван могло использоваться в живой речи в виде этической формы обращения к почитаемому лицу – святому, царю и другим высокорождённым людям.

В индийских Пуранах Верховного Господа величают также Бхагаван, т. е. буквально: «Тот, Кто одаряет всем, приносит благо». Нет сомнений в том, что изначально это понятие связывалось с представлениями о счастье, благе, богатстве, а также о самом Подателе счастья, блага, изобилия. Иначе – о боге.

В ведийской мифологии упоминается Бхага – божество, управляющее солнцем.

Древнеперсидское baga («бог, господин») в поздних частях Авесты подразумевало Ахурамазду и Митру, когда об этих небесных владыках хотели говорить без произнесения их священных имён. (подобно библейскому «Не упоминай имя Господа всуе»).

Интересно, что топонимическое название столицы государства Ирак – город Багдад – переводится как «Богом данный (город)». Совпадение точное с корнем baga.

Любопытно, что и грузинское имя Баграт, заимствованное из древнеиранского, означает: «Богом данный».

Становится понятным, что выражение «baga (бог)» не является именем, это качественное определение высшей сущности в его дарующей ипостаси. Очевидно, что так величали высшую сущность в различных языках.

Существует предположение, что у славян иранское слово baga могло появиться еще в I тысячелетии до н. э., в русле межэтнических контактов, торговых и иных. Однако, Её Величество История убедительно показывает, как основательно забыто нашими современниками прошлое. Доказывает как серьезная научная дисциплина. А без науки практически невозможно разобраться в общности ключевых понятий различных языков, как и в том, почему выражение «бог» считали своим и древние персы, и славяне, и многие иные этносы.

Для выяснения истины наука рекомендует отправиться на юго-запад современного Ирана, к развалинам древней персидской столицы. В 330-м году до нашей эры город тот сожгли воины Александра Македонского, но в пылу сражения и последующего грабежа упустили из виду македонцы местечко Накши-Рустам, что в пяти км севернее Персеполиса, ставки Ахеменидов. В местечке том персы хоронили своих царей, и для вящего спокойствия почивших устраивали усыпальницы прямо на отвесной скале.

Любопытно то, что ни форма, ни структура погребальных комплексов не свойственны местным традициям. Зато они свойственны традициям Ликии, Фригии и Хатти эпохи могущества хеттов. В чём проявилось некое обобщающее начало…

Начало то становится понятным у могилы легендарного персидского царя Дария, если прочесть вырубленную на скальной стеле надпись на трёх! языках: древнеперсидском, эламском и аккадском. Клинописная надпись V века до н. э. гласит:

«Я – Дарий, царь великий, царь царей, царь многоплеменных стран, царь этой земли великой далеко (простирающейся), сын Виштаспы, Ахеменид, перс, сын перса, арий из рода ариев…».

Дальнейшее в рамках нашей задачи несущественно. Существенно то, что царь называет себя персом и арием в поколениях. Существенным можно считать и то, что в наше время в дипломатических представительствах Ирана информационные стенды красноречиво вещают: «Иран – это древняя арийская цивилизация …».

Памятуем ли мы в массе своей, что страна Дария называлась Персией 2458 лет? А ведь было именно так! И только в 1935-м году Персия переименовалась в Иран, очевидно, в поисках древних исходных кодов и самоидентификации. И действительно, титулатура персидских владык перечисляла имперские статусы: царь Эрани и Анерани, что в переводе буквально означает власть царей над полиэтническими племенами ариев и не-ариев. Империя, однако!..

Далее – более. Создатели священных текстов Авесты – «библии» почитателей Ахура Мазды – прямо относят себя к этносу ариев. Таблички Авесты из обожжённой глины содержат выражения: «стрелок из ариев», «арийские страны», «от арийских мест», «обитель ариев», и т. п.

Пророк Заратустра, основатель религии зороастризма, по преданию получил откровение от самого Ахура Мазды, какое было записано золотой краской на 12000 воловьих шкур. Увы, македонцы Александра не оценили духовные сокровища, и со смехом топили в море и жгли бесценные реликвии. Впрочем, нашелся некто мыслящий в окружении завоевателя, Александр внял его мудрому совету, и даже приказал перевести священные тексты на греческий язык, к вящей благодарности потомков.

Образованные греки доложили царю, что язык, на котором записано учение Заратустры – арийский; поверженный царь Персии назван в текстах арием; а бог, какому поклонялись персы – Ахура Мазда – прямо величаем богом ариев…

Дальнейших стратегических ошибок в обращении с покорённым народом Александр не совершил, прислушавшись к советникам, достоинства полным, и… оказал уважение людям и вере их.

История – словно колода карт: только память осталась о Дарии, о македонцах с их победоносным царём, о многом и многом прочем… Наступил парфянский период Персии с династиями Аршакидов и Сасанидов, какие столь же упорно и последовательно использовали титул «царь царей ариев». Однако же следует отметить, что в языке того времени этноним ариев приобрёл контекстную окраску – «благородные». Отметим.

Южнее и восточнее Персии располагается благословенная Индия. Там, в спасительной от зноя тени поколения мудрых в течение 1000 лет записывали священные предания индуизма – Веды. Записывали на коре древесной и высушенных особым образом пальмовых листьях. Санскрит представляет Веды как «услышанное», и убедительно называет это учение самым древним из священных писаний человечества. Тысячи лет Веды передавались в устной традиции; записывать Знание стали за 16 столетий до нашей эры, а закончили системное изложение в веке V-м, уже во времена Будды, просветлённого царевича Шакья Муни.

Все племена, исповедавшие ведическую религию, названы в Ведах общим этнонимом – арии. И подобно персам, индусы высшие касты брахманов и кшатриев прежде иных относили к ариям, в значении «благородные». А «иные» – это вайшьи, простой люд, хотя и числились ариями, но уже в другом контекстном значении – «народ».

Довольно жёсткую позицию к Ведам занял буддизм, хотя выражение «арии» буддийские ламы использовали в значении «благородный», «святой» даже чаще, чем в индуизме. И в терминологию своего учения ламы охотно ввели выражения: «арийская дхарма», «четыре арийские истины», «арийский путь». Себя же ламы представляли скромно – «арийские люди».

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом