Эстер Рейн "Жемчужина востока"

Юная уличная воровка, поспорив с братом, залезла в сокровищницу султана. Там, среди прочих сокровищ, ей приглянулось роскошное ожерелье, взяв столько, сколько могла унести, девушка попыталась выбраться из дворца, но это оказалось куда сложнее, чем попасть в него. Случайно, она угодила в гарем, а после познакомилась с двумя принцами.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 08.08.2024

– Мой повелитель, я думаю они больше переживают за свою участь. Всем известно, что принц Аскар горяч нравом. – сказал мужчина, шедший на шаг позади.

– Их опасения не напрасны. Я сам долго не мог принять решение, кому передать власть Аскару или Латифу. Как жаль, что их лучшие качества не соединились в одном человеке!

– Мое мнение вам известно, мой повелитель.

– О, только не начинай, глубокоуважаемый Басир-паша! От этих разговоров у меня сразу же начинает болеть голова. Оба моих сына имеют и достоинства, и изъяны. Мне, как отцу, вдвойне тяжело сделать выбор. И все же, я его сделал. Новым султаном станет Аскар. Но я не перестаю надеяться, что он найдет общий язык с братом и станет прислушиваться к его советам. Но, пока этого не произойдет, вся ответственность как советника, падет на тебя.

Айне бесшумно кралась за замыкающими всю небольшую процессию стражниками. Осознание того, что она находится рядом с великим шаханшахом, заставляло ее сердце трепетать, а еще очень внимательно смотреть себе под ноги. Если ее заметят, то убьют на месте.

Вскоре мужчины стали замедляться, и девушке пришлось искать место, где можно притаиться.

– Как же это утомительно, каждый раз проделывать такой путь до сокровищницы. Правда, раньше мне не казалось, что она находиться так далеко. Что поделать? Возраст беспощаден, а все эти богатства не помогут мне купить и пару дней жизни.

– Вы могли послать меня отнести все эти дары. Не к чему было так себя утруждать.

– Сколько раз мне еще осталось сюда спуститься? Один или два. Пусть моя душа порадуется тому, сколько богатств я передаю сыну. Только смотри, Басир-паша, не давай ему разбрасываться деньгами!

– Мой повелитель, принц Аскар не слишком-то жалует мои советы.

– Да, я в его возрасте был куда осмотрительнее и прозорливее. Но что поделать? Мои дни сочтены, я чувствую это. И если я не передам власть сам, то боюсь, после мои сыновья устроят бойню. Кому это нужно?

– Вы чрезвычайно мудры, мой повелитель.

Когда Айне услышала скрежет двери, то не смогла удержаться и высунула голову из-за угла. Девушка увидела, как открылась массивная, обитая железом дверь, а за ней исчез султан, великий визирь, и двое слуг, несущих сундучки с дарами. После этого дверь закрылась, а подле нее осталось четыре стражника.

Разглядев достаточно, девушка сделал шаг назад, но тут под ее ногой хрустнул какой-то камушек, и в тишине коридора этот звук прозвучал очень отчетливо. Айне испугано заозиралась по сторонам, прятаться было негде, а она слышала, как один из стражников пошел проверять, что стало причиной шороха.

Бежать было бессмысленно, ее легко догонят и схватят, и, как на зло, нигде не было никакого выступа или ниши, чувство самосохранения заставило девушку опуститься на колени и отползти в самый темный угол, в надежде, что стражник просто не сможет разглядеть ее. Шаги становились все ближе. Айне всеми силами вжалась в стену и вдруг почувствовала, что шершавый камень под ее ладонями сдвигается вперед. Девушка надавила сильнее и провалилась в темноту.

Глава 3

От неожиданности у Айне перехватило дыхание, только благодаря этому она не вскрикнула, катясь кубарем куда-то вниз в непроглядной темноте. Остановка была резкой и болезненной, но девушка нашла в себе силы порадоваться, что, со внезапно возникшей стеной, столкнулась ее попа, а не голова. Стерев ладонями с лица паутину, Айне стала ощупывать пространство вокруг. Слева обнаружилось продолжение этого тайного лаза. Так как выбора особо и не было, воровка поползла дальше. Несколько раз она утыкалась в стену и в груди вспыхивала паника, но вскоре, ее руки снова нащупывали проход, и девушка ползла дальше. Наконец, Айне увидела проблески света и услышала голоса. Очень осторожно девушка подползла к решетке, и огляделась.

Перед ее взглядом предстала мечта любого вора – гора монет: золотых, серебряных, медных, россыпи драгоценных камней, залежи всевозможных украшений. Все это мягко переливалось в свете нескольких светильников, зачаровывало и влекло. От волнения Айне забыла, как дышать, а в ушах образовался какой-то вакуум. Девушка не слышала, о чем говорят визирь и султан, но вскоре они вышли, и тяжелая дверь сокровищницы закрылась.

Немного придя в себя, воровка с надеждой потянула за прутья решетки. Какое она испытала облегчение, когда решетка подалась ее натиску. Вероятно, это был тайный проход, на случай если кого-то запрут в сокровищнице, или же будет нападение и понадобиться другой выход. Такими проходами, скорее всего пронизан весь дворец, вот только многие из них давно забыты.

Выбравшись, наконец, из тайного лаза, Айне едва верила, что ей удалось проникнуть в самое сердце дворца. Как же ей будет завидовать Джазим! Она смогла попасть туда, где не ступала нога ни одного воришки. Теперь об Айне будут слагать легенды, ей дадут какое-нибудь звучное прозвище, и станут относиться с большим уважением, а когда-нибудь она сама будет наставницей таких же юных беспризорников и будет рассказывать им удивительную историю про ее прогулку по дворцу. Подумать только, она не только попала в сокровищницу, но и видела самого султана! Ох, братец точно не поверит ей. Нужно взять с собой что-то такое, что не оставит у него никаких сомнений. Золотые монеты она могла бы украсть и так. Да и нести их не удобно, они будут греметь и отягощать ее. Луше брать камни и драгоценности. Но только самые лучшие, те, которые она сможет очень дорого продать.

Забыв о голоде, усталости и жажде, девушка стала придирчиво разглядывать представшие перед ней сокровища. Вскоре, каждый из ее пальчиков был украшен богатым перстнем, на тонких руках красовались широкие браслеты, усыпанные камнями. Затем Айне увидела роскошное ожерелье с большим красным рубином, руки сами потянулись к украшению, и вскоре оно уже покоилось на ее шее. Девушка почувствовала себя настоящей царицей, столько роскоши ей не снилось даже во сне, а теперь все это принадлежит ей, все, что она только сможет унести… Когда свободные места на ее теле закончились, Айне стала собирать в мешочек драгоценные камни, только самые крупные и завораживающие блеском своей искусной огранки. В ладонях небольшой золотой статуи лежал невероятной красоты сапфир – символ правящей династии, руки юной воровки сами потянулись к драгоценности, но стоило Айне взять его, как над головой, срезав пару волосков пролетело острое лезвие. Будь Айне хоть чуть-чуть выше, ей бы отсекло голову. Девушка в испуге отшатнулась и тут же из стены напротив вылетело с десяток острых стрел. Айне чудом успела пригнуться, спрятавшись в последнее мгновение за сундуком, но ее руки надавили на новую плитку и пламя огня вырвалось из противоположного угла.

Айне быстро сообразила, что механизм ловушек расположен в полу. Она замерла на месте, думая, как найти безопасные плитки и пробраться к тайному лазу. Когда паника отступила, девушке удалось рассмотреть отличия в витиеватом рисунке на полу, Айне осторожно надавила ладонью на плитку, которую посчитала безопасной. Ничего не случилось, путь к спасению найден. Обведя разочарованным взглядом сокровищницу, девушка осторожно стала продвигаться к решетке лаза. Сейчас она взяла достаточно. Жадность часто губит лучших из воров, учитель Шафу повторял, что между дополнительной горстью монет и своей жизнью, надо выбирать жизнь. Мертвому золото ни к чему. Айне решила прислушаться к мудрости старого вора, который умудрился к своим годам остаться с обоими руками, что, несомненно, указывало на его ловкость, ум и везение.

Добравшись до спасительного лаза, девушка нырнула в темноту и поставила на место решетку. Если правильно распорядиться секретом, который она теперь знала, то можно не работать всю оставшуюся жизнь. Вот только, она так и не поняла, как добралась до сокровищницы. На обратном пути надо быть внимательнее, тогда она сможет стать влиятельнее старика учителя, к ней самой на поклон будут приходить воришка, а она будет отбирать самых ловких, и рассказывать им, как пробраться в сокровищницу, за весьма не скромный процент награбленного, разумеется… Погруженная в мечты, Айне быстро преодолела узкий темный лаз и оказалась в коридоре.

Айне внимательно прислушалась, но вокруг все было тихо. Султан, вместе со своей стражей, давно ушел, а о пропавших сокровищах станет известно не скоро, сейчас девушке нужно было всего лишь покинуть дворец и все закончится.

Превозмогая усталость и голод, девушка старалась не впадать в отчаянье и внимательно запоминать все повороты и направления, которые она выбирала. Несколько раз ей приходилось возвращаться назад и начинать свой путь заново, но ощущение того, что ей удалось то, что не смог проделать ни одни вор, придавало ей сил, и Айне не сдавалась. Наконец, перед ней появилась лестница наверх. Выдохнув с облегчением, воровка стала подниматься, прислушиваясь к доносящимся звукам.

Коридор, в котором она оказалась был явно богаче и ближе к покоям султана, чем то место, откуда она спустилась в подвальный этаж. Поплотнее завернувшись в шейлу и опустив глаза, Айне поспешила в ту сторону, где по ее предположению могла находиться кухня. Где-то спереди послышались голоса и женский смех, обрадовавшись, девушка ускорила шаг, от чего браслеты на ее ногах стали мелодично позвякивать. Завернув за поворот, Айне увидела стайку девушек, разодетых в пестрые ткани.

– Не отставай, а то заблудишься! – неожиданно кто-то подтолкнул девушку в плечо, от чего она вздрогнула. – Мы по всему дворцу искать не будем… Давай, шевели ногами.

Незнакомая женщина подвела Айне к остальным девушкам.

– Ну все, пойдемте, наш господин ждет.

От этих слов у Айне свело судорогой колени, но путь назад ей был отсечен назойливой женщиной.

Где-то спереди открылись высокие двери, и вереница красавиц прошла внутрь. Айне в числе последних разглядела нарядную комнату, и сидящих по периметру богато одетых мужчин. Спереди на помосте восседал сам султан, а по обе руки от него двое сыновей. От ароматных запахов, ударивших в нос, заурчал живот, но никто этого не заметил. Танцовщицы стали занимать свои места, а Айне заприметила в углу небольшую дарбуку[4 - Дарбука – арабский барабан, напоминает перевернутую вазу.] и уселась на подушку рядом с ним, к счастью, еще пара девушек сели рядом с другими инструментами.

Подстроится под простой ритм оказалось не сложно, и вскоре Айне уже заинтересованно обводила взглядом ужинающих мужчин. Больше всего внимания привлекали молодые принцы. По правую руку от султана, как легко было догадаться, сидел будущий правитель принц Аскар. Он был заметно шире в плечах брата, а между его бровей даже сейчас, застыла суровая морщинка. Принц Латиф, наоборот, выглядел слишком расслабленным и с его губ не сходила улыбка. Оба брата были удивительно похожи и в тоже время с первого взгляда было ясно, что они отличаются и характером, и манерами.

Пока Айне разглядывала собравшихся, она не заметила, что и сама стала предметом пристального внимания. Темный взгляд принца Аскара изучал девушку. Переведя глаза, Айне неожиданно встритесь с принцем глазами и едва удержалась от того, чтобы не вздрогнуть, холодный и цепкий взгляд мужчины, казалось, с лёгкостью мог проникнуть в ее нутро и узнать все ее тайны. Кажется, девушка повела себя не учтиво, потому что брови наследного принца сдвинулись. Опомнившись, Айне опустила глаза в пол, надеясь, что принц простит ей ее оплошность.

Девушки исполнили еще несколько танцев и их группку под строгим надзором сопроводили в гарем. Айне не успела ничего предпринять, а двери гарема уже закрылись за ее спиной, оставляя девушку в полном замешательстве.

Глава 4

– Все новенькие, кто не успел еще разместиться подойдите ко мне! Ох, уж эти послы, прислали еще девиц, а нам тут и так продыху нет. Пошевеливайтесь, а то будете спать на полу. – звала одна из служительниц гарема. – Меня зовут Махмери, я помощница главного евнуха, господина Юзуф-ага. Если у вас будут возникать какие-то вопросы, обращайтесь ко мне.

– Только зря делаем лишнюю работу, – пробурчала одна из служанок, вытаскивающая скрученные в рулоны матрасы. – Скоро принц Аскар станет султаном и гарем будет переформирован.

– Наш султан уже много лет не приглашал к себе никого из наложниц, такой большой гарем ему ни к чему, а оставит ли кого-нибудь из них принц? Говорят, что скоро будет отбор. У принца Аскара суровый нрав, вот если бы младший принц Латиф стал султаном, думаю, гарем бы остался в целости.

– Тише, за такие разговоры можно и палками по спине получить.

– Кому интересны женские пересуды…

– Пустые уши и злые языки всегда найдутся. Давай лучше быстрее закончим работу.

Вскоре, Айне расположилась в комнате с еще двумя наложницами. Девушки смотрели друг на друга настороженно, а блеск украшений из-под платка Айне, явно вызывал у них зависть. Сил разбираться с проблемой сейчас у девушки просто не было, слишком много переживаний она испытала за последнее время, к тому же еще и от сильного голода сводило живот, потому, Айне плотнее завернулась в шейлу и легла спать, отвернувшись к стене.

Утро в гареме начиналось с гула женских голосов, смеха и коротких перебранок. Когда Айне поднялась, двух других девушек в комнате уже не было. Айне собрала свою постель, попутно обдумывая, куда спрятать украденные сокровища. Оставлять их при себе было слишком опасно, но и в комнатке не было ни одного укромного местечка. От размышлений Айне отвлек ароматный запах, в гарем принесли завтрак, и девушка решила отложить свою проблему на потом, так как терпеть голод не было уже никаких сил.

Обитательницы гарема расположились небольшими группками за низкими круглыми столами. Новенькие девушки, подаренные послами, сидели отдельно и постоянно удосуживались недобрых взглядов от других жительниц гарема, в воздухе отчетливо чувствовалась озлобленность и желчь. Изголодавшиеся по мужскому вниманию, женщины строили планы на молодого принца, и готовы были зубами и ногтями выцарапывать себе место под солнцем. По крайней мере, именно это читалось в глазах многих из присутствующих. Айне передернуло от давящей атмосферы, но выбраться из гарема было не просто, значит нужно было подстраиваться под заведенные порядки и стараться выжить. Присоединиться к новым девушкам она не могла, они проделали вместе длинный путь и хорошо знали друг друга. Оставалось только решиться на дерзкий поступок и подсесть к старожилам.

– Доброе утро, здесь не занято? – Айне опустилась на подушку не дожидаясь ответа.

– Не слишком ли ты дерзкая? – не приветливо ответила одна из наложниц.

– Во все нет, вы не так меня поняли. Я всего лишь хочу быстрее понять правила и устои гарема, чтобы никому случайно не причинить неудобство. Если держаться обособленно, то можно, по незнанию, совершить не мало ошибок. – как можно учтивее ответила Айне.

– Это разумно. Да и смелость, это не всегда плохо, – улыбнулась одна из женщин за столом. – Угощайся.

Айне приступила к еде, стараясь на набрасываться на все сразу, тем временем женщины продолжили неторопливый разговор.

– Во дворце грядут большие перемены, многие из них затронут и гарем, но я считаю, что это к лучшему. Наш господин уже несколько лет не приглашал к себе наложниц, мы только танцуем и бездельничаем, в такой жизни мало радости.

– Зато мы все были уверены в завтрашнем дне. А что теперь? Что будет с теми, кто не приглянется принцу Аскару?

– Кого-то выдадут замуж, кого-то подарят…

– Не хотела бы я для себя такой участи. Подарят какому-нибудь старику и что тогда? Здесь в гареме мне хорошо и спокойно.

– Говорят, у принца Аскара строгий нрав. Хотя, чего еще ждать от вояки? Не удивлюсь, если он разгонит весь гарем.

– Такое мало вероятно, все-таки он мужчина, и весьма видный. Думаю, в гареме, наоборот, забурлит новая жизнь.

– А кто-нибудь слышал, какие женщины ему нравятся?

– Говорят, он любит статных и фигуристых, с выдающимися формами. Особенно ему нравятся экзотичные чужеземки.

– Тогда наши дела плохи.

– Может быть, есть возможность заполучить его расположение своими талантами?

– Таланты могли бы заинтересовать принца Латифа. Говорят, его вкусы куда более многообразны. Как жаль, что султаном станет не он.

– Говорят, принц Аскар предан, как пес, а принц Латиф хитер, как лиса. Уж не знаю, кому из них я бы хотела попасть в услужение.

– Не важно, с тем или с другим, лишь бы остаться во дворце…

За обсуждением сплетен, завтрак прошел быстро, правда, Айне слушала в пол уха, ее новости гарема не волновали, девушка надеялась выбраться раньше, чем принц устроит смотрины. После трапезы наложниц стали распределять на занятия.

– Эй, ты, новенькая, а ну-ка иди сюда, – окликнула Матифа Айне, которая собиралась улизнуть в комнату. – Ты умеешь читать и писать? Девушки из гарема должны быть образованы. Ну-ка прочти, что тут написано?

Служанка сунула под нос Айне какой-то сверток с письменами, но девушка лишь растерянно уставилась на надписи.

– Понятно, безграмотная, пойдем со мной, отведу тебя в комнату, завтра пойдешь сама, и смотри мне, не прогуливай занятия, а то накажу!

Вскоре, Айне оказалась в небольшой комнате, где за низкими стоиками сидело еще с десяток девушек. По их скучающим лицам было ясно, что занятия они не особо любили.

– Старик снова опаздывает. Надеюсь, однажды, он и вовсе не придет. – проворчала одна из наложниц.

– Найдут другого, для нас все одно…

– Может новый учитель будет помоложе, от монотонного голоса нашего старика меня всегда клонит в сон. От таких занятий нет никакого прока.

– Может быть дело не в учителе, а в ученице?

– Держи свой язык за зубами, пока они все у тебя на месте.

– Тише, там кто-то идет!

Прозвучавшие шаги, были слишком бодрыми и четкими для пожилого человека, но Айне не поддалась любопытству и не стала оборачиваться, ожидая, пока учитель займет свое место за центральным столом.

Взмахнув подолом одежды, мужчина легко опустился на подушку.

– Ваш уважаемый учитель плохо себя чувствует, поэтому, сегодня я его заменю, но это будет наш с вами секрет. – принц Латиф улыбнулся так, словно дарил свою улыбку каждой находящейся в комнате девушке.

В ответ раздался восторженный вздох. Принц быстро просмотрел разложенные на столе свитки, но информация в них явно не заинтересовала его.

– Учиться намного легче, когда обсуждаешь интересные темы. Давайте поговорим сегодня о драгоценных камнях. Начнем с самого твердого – элма[5 - Элма (elma) – «твердейший», персидское название алмаза.]. Смотрим внимательно как он пишется. – принц вывел надпись на специальной табличке и поднял ее, чтобы всем было видно. – Этот камень является символом света и жизни, а также спасает от яда. Смарагд[6 - Смарагд – древнее название изумруда (зеленый камень).] – символ плодородия, украшения с ним особенно ценят те, кто желает зачать, это камень жен. Самадж-асмур[7 - Самадж – асмур – рубин, «отражающий чуму» на персидском.] – камень страстной любви, его дарят друг другу возлюбленные, но, кроме этого, он помогает от падучей болезни и других зараз. Сапир[8 - Сапир – сапфир (синий камень).] – символ власти, камень, позволяющий видеть истину. Все эти камни дарует нам земля. Но есть один волшебный камень, который образуется там, где концы радуги касаются морских волн. Морские перлы[9 - Перл – жемчуг.] – это символ процветания, а есть те, кто считают, что из этого камня можно сделать эликсир молодости. Перлы бывают белыми, желтоватыми, голубыми, розовыми и чарующе черными…

На этих словах принц пристально посмотрел в глаза Айне, от чего девушка сильно смутилась.

Глава 5

Несмотря на то, что посещение младшим принцем занятий было тайной, уже через десять минут весь гарем шептался об этом. Не осталось незамеченным и внимание мужчины, которое она обратил на новенькую наложницу. Даже пристальный взгляд вызывал здесь зависть и ревность, от чего многие девушки постоянно недобро посматривали на Айне, пытаясь понять, что же в ней такого, что могло заинтересовать принца? Пожалуй, только если глаза, действительно напоминающие таинственные черные перлы.

Айне такое внимание лишь расстраивало, ограничивая ее перемещения по гарему. Казалось бы, вокруг столько девушек, но быть незаметной, когда за тобой придирчиво следят невозможно. На обед она подсела к тому же столику, и, на этот раз, кажется, ее здесь ждали.

– Неужели и правда, сам младший принц пришел к вам на урок? – поспешила с вопросом одна из наложниц.

– Это так. Принц оказал нам большую честь.

– И явно незаслуженно, лучше бы посетил занятия музыки, чем безграмотных девиц, – фыркнула другая.

– Может быть он посетит все занятия и отберет себе прислужниц?

– Это было бы слишком хорошо для правды.

– Говорят, что принц уделил тебе особое внимание?

– Он всего лишь посмотрел на меня, не более того… – смущенно ответила Айне.

– А какого внимания ты еще хотела? Что бы он пал к твоим ногам?

– Давайте не будем ссориться. Зависть ни к чему хорошему не приведет.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом