Инна Дворцова "Дерзкая попаданка для императора"

Я потомственная ведьма Лиля Морозова. В день, когда я узнала об измене жениха, открывается портал в иной мир. Новая жизнь – то, что мне сейчас надо.Шагнув в портал, я попала на отбор невест для императора Гиоргия, до которого мне дела нет. Мне бы было, где переночевать в неизвестном мире, да и распорядитель ужасно симпатичный. А может, ну его, этот отбор вместе с императором?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 09.08.2024


– Вот-вот, на свидании могу вообще зашибить ненароком, – выдаю я ему краткий план нашего свидания.

А сама смотрю на его рослую фигуру. Да, такого зашибёшь!

– Я приду в железных доспехах моего дедушки, – усмехается он. – Больше ни о чём не беспокойся. Обед тебе принесут сюда. Портной тоже придёт. О жилье я договорюсь.

Вот как можно с таким говорить? Я ему два, а он мне полтора. Я ему в лес, а он мне по дрова. Я ему – не пойду с тобой никуда, а он мне – я зайду за тобой. Я ему – мне ничего не надо, а он – я за тебя всё решу.

– Э, спасибо, конечно, – всё же благодарю его я. Посмотрим, как он выполнит свои обещания.

– Я скажу, чтобы тебе прислали готовую одежду. Выберешь, что понравится, – увидев мои круглые глаза, добавляет. – Всё за счёт императора.

Подмигивает и исчезает. Да, конечно, за счёт казны можно позволить себе быть щедрым.

Гио

Моя душа поёт. Несмотря на то, что физическое тело пострадало, я получил колоссальное удовольствие.

Боги, что за женщина! Она должна быть моей во что бы то ни стало. Может, ну его, этот отбор, я уже нашёл свою будущую жену.

Такое моё решение не поймут ни те, кто устраивал отбор, ни те, кто на него приехал. Нельзя сбрасывать со счетов ещё и местную аристократию со своими дочками. Организатор отбора сказал, что ещё и пара принцесс приехали на отбор. Так просто это всё не остановить.

Последняя проверка пройдена блестяще, правда, и травматично для меня. Нос я поправил, едва вышел из комнаты. А нога ещё болела, я даже прихрамывал.

Императоры из рода Рэнгволдов обладают магией серых волхвов и жениться могут только на ведьмах. Моя бывшая жена тоже ведьма из Лилля. Вот она, как и все ведьмы из этого злачного городка, была слишком падка на мужчин.

Нарушала магическую брачную клятву и сошла в могилу. Я здесь ни при чём. Она знала о последствиях.

Да, эта ведьма меня удивила. Надо ещё присмотреться к ней. Вдруг это тонкая игра? Она знает мои «заскоки» по поводу ведьм, вот и ломается.

Надо поинтересоваться у Верховного мага, делало ли его ведомство призыв ведьм из других миров?

Если ничего не произойдёт, то завтра начну первые испытания для кандидаток.

Нога болит, сильно ударила, поганка такая. Может, сделать первым этапом отбора задание, как отбиться от насильника? Лиля точно будет на первом месте.

Опаздываю на доклад главы Тайного сыска, а думаю о ведьмочке. Улыбаюсь. «Я не ведьмочка, а ведьма». Смешная и желанная. У меня все мысли сейчас о ней и только о ней.

– Здравствуйте, Тод! Что случилось? К чему этот поспешный доклад? У меня отбор невест никак не начнётся. А вы знаете, чем мне это грозит! Дядюшка уже полгода на чемоданах, спит и видит, как станет императором.

Вся проблема в том, что с того дня, как умерла моя жена, прошло уже девять месяцев. А по закону империи, молодой неженатый мужчина, пусть и вдовец, но находившийся в браке менее десяти лет не может управлять страной. Мы были женаты всего год. Поэтому мне нужно побыстрее жениться. А тут всё отвлекает. Не одно, так другое. Словно специально оттягивают проведение отбора.

Вхожу в кабинет, Тод Аскук входит вслед за мной.

– Ваше Императорское Величество, – он любит напыщенные речи. Сколько ни проси его говорить короче, напрасный труд. – В империи серьёзные проблемы.

– Да? И какие же? – спрашиваю я, а у самого перед глазами разъярённое лицо Лили. Её гнев заводит, она становится ещё красивее.

Тод бубнит свой доклад на заднем плане. А я прокручиваю воспоминания о встрече с ведьмой. Какие сладкие у неё губы. Большие глаза. Мечтательно улыбаюсь. А какой колючий характер. Скучно с ней не будет точно.

– Ваше Императорское Величество, вы меня слушаете? – занудничает Тод, думал, что подловил меня.

– Слушаю, лэр Аскок, слушаю, – он недоверчиво смотрит на меня. А я продолжаю: – В Южном Пограничье пропал наследник, в Северном Пограничье пропал Властелин и его жена. Какая-то волна пропаж, не находите?

– Вот именно, Ваше Императорское Величество. Я опасаюсь, что это связано с императорским отбором невест, и девушкам тоже угрожает опасность.

Глава 8. Я за тебя всё решу, так и знай

Первое, что я делаю после того, как выставила навязчивого поклонника – закрываю дверь на ключ и направляюсь в ванную комнату. Давно мечтаю принять ванну. Вода меня успокаивает. Когда ещё удастся покайфовать в такой красоте?

Ванная комната создана в стиле турецкого хамама и поддерживает цветовое решение моей комнаты. На сливочного цвета стенах узоры в виде причудливых цветов и неизвестных птиц тёмно-зелёного и салатного цвета.

Нет привычной мне ванной, зато есть небольшой бассейн из маленьких зелёных камушков, отдалённо напоминающих нашу плитку. В бассейне из этих же камушков сделана лавочка, на которую можно присесть.

Душ странный: вода, как дождик, льётся прямо с потолка. На стене в виде створки моллюска располагается сливочного цвета раковина.

Я раздеваюсь и усаживаюсь на лавочку в бассейн. Кладу локти на края. Случайно нажимаю на какой-то механизм и открывается полочка с разными баночками, пузырёчками и колбочками.

Побаиваюсь использовать их методом проб и ошибок. Вдруг покроюсь волосами не там, где надо, а где надо стану лысой. Я не готова расставаться со своей прекрасной шевелюрой.

Мои волосы – объект зависти и вожделения девочек с детсадовского возраста. Натуральный блонд, не знавший прикосновения краски, отливающий золотом. Обычно у блондинок волос тонкий, а мне повезло ещё раз: волос густой и слегка вьющийся. Я холю и лелею свою гриву. Голову мою только домашним шампунем с секретным ингредиентом, приготовленным собственноручно. Полощу в отваре ромашки, чтобы они не теряли своего золотого отлива.

А здесь неизвестного происхождения бутылочки. Пока повременю с мытьём головы. Волосы долго сохнут, и я убираю их наверх с помощью заколочки, которую всегда ношу с собой.

«Я за тебя всё решу, так и знай, не переживай», – напеваю я, развалившись в ванной. Господи, как хорошо-то, после всех приключений смыть с себя грязь. Не ценишь простые блага цивилизации, пока они доступны.

Интересно, Гио выполнит свои обещания? Одежда мне сейчас придётся как нельзя кстати. Те вещи, в которых я попала в этот мир, нужно привести в порядок.

Я довольно улыбаюсь в предвкушении выбора одежды и предстоящего свидания. Чего лгать самой себе, Гио меня зацепил.

Это не значит, что я собираюсь так просто сдаваться. Но вот в сражении бы поучаствовала – флирт, словесные перепалки, поцелуи – это так волнующе и очень бодрит, держит женщину в тонусе.

Лиля рассуждает, у которой из серьёзных отношений – один только Вадик…

Я улыбаюсь. А почему бы и нет? Судьба даёт мне шанс в виде такого мужчины. Какого – такого, Лиля? «Наглого и беспринципного» – вопит мой внутренний голос, отвечающий за разумность поступков. «Красивого и волнующего» – отвечает моя романтическая половина.

У нас вроде любовный треугольник намечается – Гио – я – и неведомый император.

Да, хороша Лиля! Записалась в невесты императора, а о нём за всё это время ни разу не вспомнила.

Стук в дверь спустил меня с небес на землю. Дверь закрыта, выходить не хочу. Постучат и уйдут.

Но не тут-то было. В дверь забарабанили с утроенной силой. Так, чего доброго, и дверь вынесут.

Прикрываясь грязной одеждой, я шлёпаю к двери, оставляя за собой лужицы. В дверь не перестают колотить.

К гадалке не ходи, Гио вернулся. За добавкой.

– Иду я, иду. Чего так тарабанить, я под дверью не дежурю.

Распахиваю дверь, получаю кулаком по лбу и отлетаю назад в комнату. Гио отомщён. У него разбит нос, а у меня будет шишка на лбу.

Интересно, а конкурс костюмов на отборе предусмотрен? А то у меня уже есть – костюм единорожки.

Рослая девица в белом переднике, кинулась ко мне.

– Лэйра, ради всех богов, простите меня. Я не хотела. Распорядитель сказал, что я приставлена к вам личной помощницей и должна помочь вам принять ванну, – девчушка расстроена не на шутку.

– Какая забота, – бурчу я, потирая лоб. – Синяк на всё лицо будет.

Приставлена, значит. Я смотрю на неё и понимаю, что она больше на телохранителя похожа, чем на личную помощницу. Наверняка Гио постарался, она что, теперь за каждым моим шагом следить будет? И ночевать со мной? Этого ещё не хватало!

– Не будет никакого фингала, лэйра, как можно на таком красивом личике. У меня есть одна примочка, которая сразу же всё уберёт, – девушка искренне радуется, что может мне помочь.

Я скептически смотрю на неё. Помимо гренадерского роста, моя помощница – счастливая обладательница изумительных зелёных глаз и пухлых, сочных губ. Фигура крупная, но удивительно пропорциональная. Вожделенные девяносто-шестьдесят-девяносто. Она действительно глуповата или это манера общаться такая?

– Ну, неси, Илья Муромец, матушкин бальзам.

– Нет, лэйра, меня зовут Санна. А вас мне как называть?

– Лилией Морозовой люди зовут, – она удовлетворённо кивает. – Ты зови Лилей.

– Я по имени не могу звать, лэйра, не положено, – из человека Санна в мгновение ока превращается в служаку-зануду.

– Не положено, так не положено, – киваю я. – Зови тогда барышней или барышней Лилей.

– Красиво! – она мечтательно поднимает глаза к потолку. – И имя красивое, и вы красивая, барышня.

– Неси бальзам, Санна, – смеюсь я. – У меня вроде как свидание вечером.

– Нельзя невестам, прибывшим на отбор, ни с кем встречаться. Не положено!

– Чего ты заладила: не положено, да не положено. У меня деловая встреча, – подмигиваю я ей, но Санна не разделяет моего оптимизма. Стоит, насупившись.

– Не злись, – дотрагиваюсь до её руки. – Обещаю, что не буду тебя подводить. Обед-то мне хоть полагается?

Санна всплеснула руками и вылетела за дверь.

Вот так, господин распорядитель. Не положено ни с кем встречаться. Злорадно усмехаюсь. Жаль, что он не видит. Интересно, что предпримет Гио, когда я скажу, что должна хранить верность императору?

Не успела я насладиться воображаемым планом мести Гио, как вернулась Санна с подносом, заставленным едой.

– Кушайте, барышня, – она довольна собой. – Взяла всего понемногу на кухне. Ох, как на меня кричали. Мол, время обеда прошло, пусть ждёт до вечера. Невелика птица.

Я так много не ем. А Санна за разговором выставляет на стол хлеб, жареное мясо, овощи, сметану, творог, фрукты, булочки, что-то такое в кувшине, и неведомый мне суп в красивой тарелке.

Я её слушаю, а сама думаю, чем же накормить котёнка. Жареное мясо не подойдёт. Наверно дам немного сметаны.

– А я как цыкну на них и говорю, что моя барышня живёт в особой комнате и за ней нужен особый уход. Особый приказ импер… ой, – Санна осеклась, – господина Гио.

Глава 9. Бойся данайцев, дары приносящих

Я в упор смотрю на Санну, она продолжает делиться новостями, будто бы не она оговорилась. Я даже могла бы предположить, что мне послышалось, но у Санны так ярко пылают уши, что сомневаться в том, что она случайно раскрыла тайну Гио, не приходится.

– После обеда принесут одежду, чтобы вы выбрали себе гардероб. Нужно быть самой красивой на отборе, – быстро говорит она, переставляя с места на место блюда на столе и поглядывая на меня исподтишка, заметила ли я её оговорку…

– А когда он начнётся? – как ни в чём не бывало спрашиваю я.

– Это никому не ведомо, – Санна немного расслабляется. – Наверное, когда император вернётся.

– А императора зовут Гио, не так ли? – быстро говорю я.

– Да, Гиоргий I, это все знают, – она удивлённо смотрит на меня. – А что вас так удивляет, барышня?

А я хотела подловить её этим вопросом.

– Тогда почему ты сказала, что эта комната особая и поселить меня сюда велел император Гио? – даю понять, что прекрасно слышала её оговорку.

– Я не говорила император, я хотела сказать императорский распорядитель, – говорит Санна, краснея. – Только вы, барышня, не выдавайте меня, господину Гио. Он терпеть не может болтливых слуг.

– Так кто же этот Гио? – она накладывает мне на тарелку мясо, украшает его овощами, старательно делая вид, что поглощена процессом и не слышит меня. – Санна, я у тебя спрашиваю.

– О чём, барышня? – она хлопает глазами, будто не понимает, о чём я её спрашиваю. Но не на ту напала, я вытрясу из неё все сведения о моём загадочном Гио.

– Так, присаживайся. Слушай меня и ни на что больше не отвлекайся, – Санна присаживается на стул, складывает руки на коленях под белоснежным передником. Сидит с таким страдающим видом, как на Голгофу идёт, ни больше, ни меньше.

– Ты мне сказала, когда рассказывала о том, как воевала с поварами на кухне, что император… потом быстро заменила его на господина Гио.

– Барышня, вам рассказать про императора?

– Нет, Санна, – уже рявкаю я, – расскажи мне о господине Гио. Почему ты стала говорить «император» и осеклась. Я у тебя это уже пятый раз спрашиваю.

– Не пятый, а третий. Барышня, зачем вы меня допытываете. Господин Гио строго-настрого запретил мне говорить вам.

– Клянусь тебе, Санна, что ничего ему не скажу, – я уже сгораю от любопытства, кто же такой этот загадочный Гио.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом