978-5-00131-209-3
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Вот и славно. – Он легонько целует меня в макушку. – Значит, пообедаем вместе.
– Ты костром пахнешь, – отмечаю я, уловив запах от его футболки.
– Да, решил избавиться от веток, которые срезал на той неделе. Хорошо, что они лежали под брезентом и не намокли от дождя. Для камина они бы не подошли, слишком много дыма от них. – Его руки обвивают мои плечи. – А ты знаешь, что создана для меня? – спрашивает он с нежностью; в начале нашего знакомства он часто повторял эти слова.
К тому времени я работала в школе уже примерно полгода. Как-то мы с коллегами отправились в бар отмечать мой день рождения. Едва мы вошли, Конни обратила внимание на Мэттью. Он сидел за столиком один и явно кого-то ждал, и она пошутила, что если его девушка не явится, то она сама готова ее заменить. Вскоре стало ясно, что свидание не состоится. Конни, уже слегка навеселе, подошла к нему и предложила присоединиться к нам.
– Я надеялся, никто не заметит, что меня продинамили, – печально сообщил он, когда Конни усадила его между собой и Джоном, то есть прямо напротив меня.
Я не могла не заметить, как спадают на лоб его волосы, и не утонуть в голубизне его глаз, когда он на меня поглядывал (а Мэттью делал это довольно часто). Я старалась не придавать этому значения – и оказалась права: когда мы, опустошив несколько бутылок вина, собрались уходить, он уже сохранил в телефоне номер Конни.
Через несколько дней она подошла ко мне в учительской с заговорщицкой ухмылкой и сказала, что Мэттью попросил мой телефон. Я разрешила дать мой номер, и когда Мэттью позвонил, то взволнованным голосом сказал: «Я с первого взгляда понял, что ты создана для меня».
Когда мы начали встречаться, Мэттью признался, что не может иметь детей. Он сказал, что поймет, если я больше не захочу его видеть, но я уже была влюблена по уши; новость меня расстроила, но я не стала делать из нее трагедии. К тому времени, как он сделал мне предложение, мы уже успели обсудить разные варианты и решили, что серьезно поговорим о ребенке через год после свадьбы. То есть совсем скоро. Обычно эта мысль не выходит у меня из головы, но сейчас она кажется недостижимо далекой.
– Купили то, что хотели? – спрашивает Мэттью, не разнимая рук.
– Да, купили для Сьюзи чемоданы.
– У тебя все хорошо? Ты выглядишь расстроенной.
Я вдруг чувствую острое желание побыть одной.
– Голова побаливает, – отвечаю я, высвобождаясь из его объятий. – Пойду, пожалуй, выпью аспирин.
Поднимаюсь наверх, беру в ванной две таблетки аспирина и запиваю их водой из-под крана. Подняв голову, вижу свое отражение в зеркале и начинаю тревожно изучать его, выискивая что-то, что может меня выдать; что-то, что могло бы вызвать у людей подозрения. Но ничего не нахожу: все то же, что и год назад, когда я выходила за Мэттью. Те же каштановые волосы и те же голубые глаза.
Отворачиваюсь от своего отражения и иду в спальню. Кучка моей одежды переместилась с кресла на аккуратно заправленную постель. Тонкий намек от Мэттью на то, что я должна убрать ее. В другой день меня бы это позабавило, но сейчас только раздражает. Взгляд падает на старый письменный стол моей прабабушки, и я вспоминаю про деньги, о которых говорила Рэйчел. Сто шестьдесят фунтов на подарок для Сьюзи. Если я их действительно собрала, то они должны быть тут, в столе: здесь я храню то, что нельзя терять. Глубоко вдохнув, я отпираю небольшой ящик с левой стороны и выдвигаю его. Внутри лежит кучка банкнот. Пересчитываю их; ровно сто шестьдесят фунтов.
В мягком спокойствии спальни передо мной угрожающе предстают неопровержимые доказательства моей забывчивости. Не запомнить чье-то лицо или имя нормально, но забыть, как сама же предложила идею с подарком и собрала на него деньги, – уже нет.
– Выпила аспирин? – спрашивает Мэттью с порога.
Вздрогнув от неожиданности, я торопливо задвигаю ящик.
– Да, мне уже лучше.
– Хорошо, – улыбается он. – Я сделаю себе сэндвич. А ты хочешь? Я бы еще пива выпил.
От одной мысли о еде мне все еще тошно.
– Нет, ешь без меня, я потом. Разве что чаю сейчас выпью.
Я спускаюсь в кухню вслед за Мэттью и сажусь за стол. Он ставит передо мной чашку. Потом достает из буфета хлеб, из холодильника – нарезанный чеддер, на весу сооружает бутерброд и откусывает.
– Об этом убийстве по радио все утро говорили, – сообщает он, роняя на пол крошки. – Дорогу перекрыли, вся полиция туда съехалась, ищут улики. И ведь все это случилось в пяти минутах от нас – с ума сойти!
Я изо всех сил пытаюсь не дрожать. Рассеянно смотрю на белые крошки на керамической плитке пола. Они как затерявшиеся в море жертвы кораблекрушения, которым неоткуда ждать помощи.
– Известно что-нибудь об этой женщине? – спрашиваю я.
– Полиции, видимо, да, потому что они нашли ее ближайших родственников, но подробности пока не раскрывают. Страшно представить, через что им предстоит пройти. А знаешь, о чем я все время думаю? Что на ее месте могла оказаться ты, если бы по глупости поехала вчера той дорогой!
Я встаю с чашкой в руке:
– Пойду прилягу ненадолго.
– У тебя точно все хорошо? – Он озабоченно вглядывается в мое лицо. – Ты неважно выглядишь. Может, не стоит идти сегодня на вечеринку?
Я понимающе улыбаюсь: Мэттью не любитель тусовок. Ему больше нравится дружеское общение за скромным ужином.
– Мы должны пойти, у Сьюзи все-таки юбилей.
– Даже если у тебя раскалывается голова?
В его голосе слышится возражение, и я вздыхаю.
– Да, – отвечаю я твердо. – Не переживай, ты не обязан общаться там с Рэйчел.
– Да я не против с ней общаться, просто она всегда так неодобрительно на меня смотрит. Мне каждый раз кажется, будто я сделал что-то плохое. Кстати, ты забрала мой пиджак из химчистки? – меняет он тему, и у меня падает сердце.
– Ой, прости, совсем забыла!
– Ладно, ничего страшного. Надену что-нибудь другое.
– Извини, – повторяю я, вспоминая о том подарке и обо всем, что я забыла за последнее время. Несколько недель назад Мэттью пришлось вызволять меня из супермаркета с полной тележкой продуктов, потому что кошелек я оставила на кухонном столе. Потом он как-то раз обнаружил среди моющих средств бутылку молока, а в холодильнике – моющее средство. Потом я забыла о том, что записалась на прием к стоматологу, и Мэттью пришлось отвечать по телефону на гневную тираду моего врача. Пока он только отшучивается и говорит, что это все из-за перегрузок на работе в конце учебного года. Но он не знает про другие случаи, когда память меня подводила, – как с подарком для Сьюзи, например. Случалось, что я приезжала на работу без учебников; забывала о записи к парикмахеру и о встрече с Рэйчел; а месяц назад проехала двадцать пять миль до Касл-Уэллса, не заметив, что оставила дома сумку. Хотя Мэттью знает, что моя мама умерла в пятьдесят пять и незадолго до кончины стала забывчивой, подробностей я ему не рассказывала и не говорила, как в последние три года мне приходилось ее кормить, мыть и одевать. И он не знает, что в сорок четыре – то есть когда ей было всего на десять лет больше, чем мне сейчас, – у нее диагностировали деменцию. Тогда мне казалось, что Мэттью вряд ли захочет жениться на мне, услышав о возможной перспективе: что, если тот же диагноз через каких-нибудь десять-пятнадцать лет поставят мне?
Сейчас я знаю, что ради меня Мэттью готов на все; но прошло уже слишком много времени. Как мне теперь признаться в том, что я от него скрывала? Он был честен со мной и предупредил, что не может иметь детей, а я за откровенность отплатила непорядочностью; позволила эгоистичным страхам поставить меня на путь лжи. Вот теперь и расплачиваюсь за это, мелькает в голове, пока я укладываюсь в постель.
Пытаюсь расслабиться, но в памяти бесконечно, как кадры кинопленки, сменяют друг друга картины прошлой ночи. Вот я вижу впереди на дороге машину; вот я резко объезжаю ее; вот поворачиваю голову, чтобы взглянуть на водителя. И вот размытое женское лицо глядит на меня сквозь стекло.
* * *
Во второй половине дня ко мне заглядывает Мэттью:
– Я, пожалуй, схожу в спортзал на пару часов. Если, конечно, ты не хочешь со мной прогуляться или что-то еще…
– Нет-нет, иди, – отзываюсь я, радуясь возможности еще немного побыть одной. – Мне тут нужно разобраться с бумагами, которые я притащила из школы. Если не сделаю это сегодня, то потом уже себя не заставлю.
– Ладно, – кивает он. – Значит, когда я вернусь, выпьем по заслуженному бокалу вина.
– Договорились. – Я подставляю щеку для поцелуя. – Развлекайся.
Входная дверь захлопывается, но вместо того чтобы пойти в кабинет разбирать бумаги, я встаю у кухонного стола и отдаюсь во власть мыслей. Звонит домашний телефон. Это Рэйчел.
– Ты не представляешь! – говорит она, задыхаясь. – Та женщина, которую убили, оказывается, у нас работала!
– Господи… – лепечу я.
– Ужасно, правда? Сьюзи в шоке. Совсем расстроилась и отменяет вечеринку. Сказала, что не может праздновать, когда убили знакомого человека.
Я чувствую что-то вроде облегчения оттого, что не нужно никуда идти, однако та женщина в машине становится все более реальной, и это только сильнее угнетает.
– Я ее почти не знала, она работала в другом отделе, – продолжает Рэйчел. – Знаешь, я чувствую себя ужасно. Вчера, когда я приехала из аэропорта в офис, разругалась там с одной дамой из-за парковочного места, и мне кажется, что это была она. Я на нее накричала, вся на нервах была из-за этого перелета, а теперь вот совесть мучает.
– Ну ты же не могла знать, – машинально отвечаю я.
– Сьюзи говорит, коллеги этой женщины просто раздавлены. Некоторые знают ее мужа, и он, говорят, совсем обезумел от горя. Еще бы! Остался один с двухлетними близняшками…
– Близняшками? – это слово эхом отдается в моей голове.
– Да, у них две девочки. Такая трагедия!
– А как ее звали? – спрашиваю я леденея.
– Сьюзи говорит, Джейн Уолтерс.
Меня словно ударили обухом по голове.
– Что? Ты сказала, Джейн Уолтерс?
– Да.
В голове все плывет и кружится.
– Не может быть. Это невозможно!
– Но так сказала Сьюзи, – настаивает Рэйчел.
– Но мы… мы же с ней обедали вместе! – от потрясения я едва выговариваю слова. – Мы обедали, и все было в порядке. Это какая-то ошибка!
– Вы с ней обедали? – Голос у Рэйчел озадаченный. – А когда? То есть в смысле, откуда ты ее знаешь?
– Мы познакомились на вечеринке, на которую ты меня водила. По случаю увольнения какого-то Колина, который у вас работал. Ты тогда еще сказала, что будет толпа народу и никто не догадается, что я не работаю в «Финчлейкерз». Мы разговорились с ней у бара, обменялись телефонами. А через пару дней она мне позвонила. Я тебе говорила, когда ты звонила из Нью-Йорка, помнишь? Сказала, что собираюсь с ней встретиться на следующий день. По крайней мере, мне казалось, что я говорила…
– Да нет, не думаю, – мягко отвечает она, понимая мое состояние. – Но даже если бы ты сказала и назвала ее имя, я бы все равно не поняла, о ком речь. Мне очень, очень жаль, Кэсс. Ты сейчас, наверно, ужасно себя чувствуешь.
– Я же собиралась к ней в гости на следующей неделе! – вспоминаю я, и глаза застилают слезы. – Познакомиться с ее маленькими дочками!
– Страшно это все. И страшно подумать, что убийца разгуливает где-то поблизости. Не хочу тебя пугать, Кэсс, но от вашего дома до того места всего пара миль. И живете вы на отшибе, в самом конце улицы.
– Ох… – выдыхаю я сквозь подступившую дурноту. Со всеми своими страхами и переживаниями я как-то не подумала, что убийца еще на свободе. А мобильная сеть у нас ловится только на втором этаже у окна.
– У вас ведь еще и сигнализации нет?
– Нет.
– Тогда обещай мне запирать дверь, когда остаешься одна.
– Да, конечно, буду запирать. – Мне отчаянно хочется сбежать от этого разговора, хочется прекратить наконец обсуждать это убийство. – Извини, Рэйчел, мне пора, – быстро говорю я. – Мэттью зовет.
Бросив трубку, я разражаюсь слезами. Не хочу верить тому, что сказала Рэйчел. Не хочу, чтобы женщина, найденная убитой в машине, оказалась моей Джейн – моей новой подругой, моей будущей лучшей подругой! Я случайно попала на ту вечеринку, мы случайно встретились с Джейн у бара – нас как будто сама судьба свела. Сквозь рыдания я словно наяву вижу, как Джейн пробирается к барной стойке.
* * *
– Простите, вы стоите в очереди? – спросила она, улыбаясь.
– Нет-нет, я просто жду мужа. Он должен меня забрать. – Я слегка подвинулась, освобождая ей место. – Можете тут протиснуться, если хотите.
– Спасибо. Хорошо еще, что мне не требуется срочно выпить! – пошутила она, кивнув на толпу в очереди. – Не думала, что Колин позовет столько народу. – Она взглянула на меня вопросительно, и я отметила потрясающую голубизну ее глаз. – Я вас раньше не видела. Вы недавно в «Финчлейкерз»?
– Вообще-то я не из «Финчлейкерз», – виновато призналась я. – Я пришла с подругой. Я знаю, что эта вечеринка для своих, но она сказала, что в такой толпе все равно – одним больше, одним меньше. Никто не заметит. Мой муж сегодня смотрит матч с друзьями, и она решила развлечь меня, чтобы я не скучала одна.
– Хорошая у вас подруга!
– Да, Рэйчел замечательная.
– Рэйчел Баретто?
– Вы ее знаете?
– Не то чтобы очень. А мой муж тоже сегодня смотрит матч, – весело улыбнулась она. – И нянчит наших двухлетних близняшек.
– Ой, как здорово, у вас близняшки! А как их зовут?
– Шарлотта и Луиза. Точнее, Лотти и Лулу. – Она достала из кармана телефон и пролистала фотографии. – Алекс, мой муж, постоянно твердит, чтобы я перестала показывать их всем подряд, по крайней мере незнакомым людям. Но я не могу не показывать! – Тут она протянула мне телефон: – Вот они.
– Какие хорошенькие! – искренне восхитилась я. – В этих белых платьицах они настоящие ангелочки. А где кто?
– Вот это Лотти, а это Лулу.
– Они совсем одинаковые? Похожи как две капли воды.
– Нет, не совсем. Но их и правда трудно различить.
– Еще бы. – Я увидела, что бармен ждет ее заказа. – О, кажется, ваша очередь подошла.
– Отлично. Бокал красного южноафриканского, пожалуйста. – Она обернулась ко мне: – Могу я вас угостить?
– Да Мэттью уже сейчас приедет, хотя… – Я задумалась на секунду. – Раз я не за рулем, то почему бы и нет? Спасибо! Мне бокал сухого белого, пожалуйста.
– Кстати, я Джейн.
– А я Кэсс. Но я не хочу, чтобы вы задерживались тут из-за меня; ваши друзья уже, наверно, заждались.
– Не думаю, что за несколько минут они успеют соскучиться. – Она подняла бокал: – За случайные встречи! Все-таки здорово, что сегодня можно выпить. Я редко куда-то выбираюсь с тех пор, как дочки родились. А если и выбираюсь, то за рулем. Но сегодня меня подвезут.
История нервного срыва одной женщины по имени Кэсс, которая стала невольным участником одного преступления, которое выбило ее из колеи настолько, что шарики за ролики в прямом смысле этого слова. Знаете чем хороши такие книги? С ними мозг отдыхает. Слог простой, сюжет незамысловатый, происходящее настолько нереально, что из всего списка персонажей ты сразу выбираешь виновного (и я, к слову, не очень сильный в литературно-художественной дедукции, частично угадал). Читал быстро, но в основном чтоб понять, угадал я или нет. Для любителей серьезного чтива пожалуй я бы не стал рекомендовать, а вот если надо отвлечься от бытовухи, а новый сезон сериальчика про домохозяек выйдет только осенью, то пожалуй можно.
Эта книга ничего не оставила после прочтения. Язык оч. простой, много повторов в сюжете: было впечатление, что эта однотипная история с ежедневным молчанием в трубку не закончится. Характер героини не раскрыт, толком не прописан, из-за чего абсолютно не было тревоги и волнения за неё. Чтиво на раз.
Как легко раздаются литературные премии! Одноразовое чтиво,скоротать время в транспорте.Сюжет предсказуем с первых страниц.Прочтение данного произведения ничего дало,ни в эмоцианальном ни в познавательном плане. Язык очень бедный,линия психологического воздействия на героиню повторяется (история со звонками),развязка с раскрытием преступления наивна.Уже завтра и не вспомню,о чем это было.
Не часто мне подаются книги с ненадёжным рассказчиком, поэтому этот роман очень увлёк. Главная героиня Кэсс как раз пример такого персонажа. Мать девушки перед смертью долгое время страдала деменцией, настолько, что даже перестала узнавать дочь. Кэсс очень переживает, что и у неё обнаружится это болезнь, тем более что всё чаще она начинает замечать у себя её симптомы.Состояние Кэсс обостряется, когда недалеко от их дома, на глухой лесной дорогое убивают её знакомую. Самое главное, что Кэсс проезжала по той дороге в тот вечер и видела машину женщины, но по причине ливня не вышла из машины и не узнала, в чём дело. А теперь терзается не только мыслью, что могла как-то спасти женщину, но и что убийца мог её видеть и теперь подстерегает её.С этого момента нервы Кэсс накручены до предела, что…
Остросюжетная, однако, мне досталась книженция!А как Вы себя чувствуете, когда всю книгу жалеете главную героиню и уже почти похоронили ее и приготовили по такому случаю носовые платочки, а сюжет в один момент меняется с ног на голову?
Вот и я думаю, что дурно.Очень довольна своей внутренней интуицией, которая подсказала мне начать с #зазакрытойдверью. По нарастающей, так сказать. Повествование расписано по датам, что существенно облегчает восприятие событий и упорядочивает Ваши мысли при приближении к развязке. Напряжение, интерес, непредсказуемость – вот главные составляющие успеха истории.
Единственное сходство с вышеупомянутой книгой, кроме автора, является легкость ее прочтения. «Проглотила» за день с небольшим.
У Кэсс есть любимая работа, еще более любимый муж, лучшая подруга, почти сестра, и немалые деньги - наследство от родителей. Можно сказать, у Кэсс есть все, чтобы быть счастливым человеком. Разве что наследственность подкачала - у матери была деменция, а Кэсс в последнее время стала забывать разные мелочи, и втайне ее беспокоит, не развивается ли у нее та же болезнь, что и у матери...Однажды поздно вечером Кэсс возвращается домой с корпоратива и решает срезать дорогу. Идет сильный дождь, и когда Кэсс видит авто с женщиной внутри, она думает, что у той, должно быть, что-то сломалось. Но не выходит из-за дождя, ждет, что женщина сама выйдет к ней. А когда этого не происходит, уезжает. И только на следующий день узнает, что женщину на той дороге жестоко убили. И что это была ее знакомая...С…
Книга, благодаря своему объёму и захватывающему сюжету, была прочитана за один вечер. Это уже вторая книга данного автора и я в восторге. Б. Э. Пэрис умело передаёт все чувства и эмоции героев, что ты сам того не замечая, переживаешь за них, будто это происходит с тобой.. . . У главной героини случается нервный срыв (это становится понятно уже по названию книги), она винит себя в смерти девушки, произошедшей на лесной дороге, через которую Кэсс возвращалась домой поздно вечером в сильный дождь. Тогда она побоялась подойти к ней и предложить свою помощь, а на следующий день все СМИ уже пестрили сообщениями о жестоко убитой женщине. У нашей героини, Кэсс, на фоне этих переживаний, подрывается психическое здоровье и, она считает, что деменция, которой страдала её мать, настигла и её. С её…
Книга просто очуметь какая интересная! Захватила с первых страниц. Кэсс Андерсон возвращалась домой ночью в грозу и увидела женщину за рулем припаркованного у обочины автомобиля. Она действительно хотела ей помочь. Она даже остановилась, но из-за ливня не стала выходить из машины, ждала, что та подаст ей какой-нибудь знак – призыв о помощи, фарами мигнет или посигналит, но такого не случилось. Тогда Кэсс предположила, что к ней на помощь уже кто-то едет и поехала домой. А наутро узнала, что эту женщину жестоко убили. С этих пор начинается персональный ад для главной героини.
Не хочу спойлерить, но автору удалось меня удивить и одурачить. Даже если поначалу у меня были кое-какие подозрения, то потом они рассеялись. Книга очень эмоциональная и тревожная. Держит в напряжении до самого…
С творчеством Б.Э.Пэрис я знакома еще с книги "За закрытой дверью", которая произвела на меня большое впечатление. Поэтому, я решила прикупить и "Нервный срыв". Книга рассказывает о девушке Кэсс с развивающейся деменцией, которая могла помочь девушке в машине, но не сделала этого, а на следующей день стало известно об убийстве этой самой девушки. Она винит себя. Но рядом есть ее муж Мэттью и подруга Рэйчел, а также множество других друзей. После убийства Кэсс начинает тревожить человек за окном и молчания в трубке. Что происходит?Итак, начало книги очень даже интересное, затягивающее. Впоследствии, главы начинают приедаться, потому что в каждой главе происходит одно и то же. Иногда начинается динамика, движение сюжета, но опять же, потом начинается опять однообразие. НО.Как обычно…
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом